– Я долшен вам об этом рассказать! Знакома ли вам теория, что никакого настоящего не зуществует? Потому что если оно делимо, то оно не мошет
– У вас в Убервальде, должно быть, очень долгие зимние вечера, да?
– Понимаете, темный свет считается доказательством этой теории, – продолжил Отто, не обратив внимания на ее слова. – Это свет без времени. То, что он освещает… не обязательно происходит
Он замолчал, как будто ожидая чего-то.
– Вы имеете в виду, что можете делать иконографии прошлого? – спросила Сахарисса.
– Или будущего. Или чего-то зовсем другого. Конечно, на замом деле никакой разницы нет.
– И
Отто выглядел обеспокоенным.
– Я
Он разворошил завалы на своем верстаке и извлек из них иконограф.
– О боги. Все это так слошно, – сказал Отто. – Знаете, филозоф Клинг говорил, что у разума есть темная и светлая стороны и темный свет… воспринимается темными глазами разума…
Он снова замолчал.
– И? – вежливо подтолкнула его Сахарисса.
– Я ошидал раскатов грома, – сказал вампир. – Но мы, увы, не в Убервальде.
– Я не очень вас понимаю, – призналась Сахарисса.
– Видите ли, если бы я сказал что-то настолько зловещее, как «темные глаза разума», в Убервальде, раздался бы внезапный раскат грома, – объяснил Отто. – А если бы я указал на за́мок, построенный на вызоком обрыве, и сказал: «Узрите этот замок», обязательно послышалось бы скорбное завывание волка. – Он вздохнул. – В древних странах пейзаш психотропен и знает, чего от него шдут. А здесь, увы, люди только странно на меня козятся.
– Ладно, ладно, это волшебный свет, который делает зловещие картинки, – поторопила его Сахарисса.
– Это сказано очень…
На картинке были сплошные туман и завихрения, сквозь которые смутно проступала фигура гномихи, лежавшей на полу и что-то тщательно изучавшей. Однако на все это сверху наложилось отчетливое изображение лорда Витинари. Даже
– Ну, это же его кабинет, и он там постоянно сидит, – сказала Сахарисса. – Быть может, ваш… волшебный свет это и зафиксировал?
– Быть мошет, – согласился Отто. – Мы знаем, что если что-то физически где-то призутствует – это еще не значит, что оно на замом деле там
Он вручил ей другую картинку.
– О, как удачно получился Уильям, – сказала Сахарисса. – В подвале. И… это же лорд де Словв стоит у него за спиной, да?
– Правда? – спросил вампир. – Я не знаком з этим господином. Но я знаю, что, когда я делал картинку, в подвале его не было. Впрочем… достаточно просто немного пообщаться с господином Уильямом, чтобы понять, что
– Жуть какая.
Сахарисса оглядела подвал. Каменные стены были старыми, их покрывали пятна – но они определенно не были
– Я видела… людей. Схватку. Пламя. И… серебряный дождь. Откуда под землей взяться дождю?
– Я не знаю. Поэтому я и изучаю темный свет.
Судя по шуму над их головами, в печатню возвратились Уильям и Доброгор.
– Не думаю, что стоит говорить об этом остальным, – сказала Сахарисса, направившись к лестнице. – У нас и так много проблем. А это
У бара не было вывески, потому что те, кто о нем знал, в ней не нуждались. А тем, кто о нем не знал, заходить туда не следовало. Нежить Анк-Морпорка в целом была законопослушной (хотя бы потому, что знала – стражники уделяют ей особое внимание), однако если бы вы темной ночью зашли в место, известное как «Заупокой», не имея на то никаких оснований, то кто бы об этом узнал?
Для вампиров10
это было место, где можно зависнуть. Для вервольфов – место, где можно спустить себя с поводка. Для страшил – место, где можно спокойно выйти из шкафа. А для гулей здесь готовили приличный мясной пирог с жареной картошкой.Все глаза – а их число вовсе не равнялось числу голов, умноженному на два, – обратились к двери, когда она со скрипом отворилась. Пришедших рассматривали даже из самых темных углов. Они носили черное, но это еще ничего не значило. Кто угодно может одеться в черное.
Они подошли к бару, и господин Штырь постучал по запятнанному дереву стойки.