Господин Штырь верил в угрозы и насилие, а в подобные времена верил еще и в отмщение. Внутренний голос, служивший ныне заменой здравому смыслу, попытался воспротивиться, но был задавлен более глубокими инстинктивными реакциями.
– Это чертов вампир во всем виноват, – сказал Штырь. – А убийство вампира…
– Ага. Только… кого это колышет?
– Меня.
– Ну ладно. – Даже господин Тюльпан не готов был перечить такому тону. Господин Штырь умел быть изобретательно жестоким. К тому же кодекс чести гласил, что нельзя оставлять обиду неотмщенной. Это знали все.
Вот только нервозность начинала проникать даже в его разъеденные солями для ванны и порошками от глистов мозговые извилины. Он всегда уважал господина Штыря за то, что тот не боялся трудностей – длинных предложений, например.
– И чем мы его будем кончать? – спросил господин Тюльпан. – Колом?
– Нет, – ответил господин Штырь. – Я хочу, чтобы все было
Он подрагивающей рукой зажег сигарету и позволил спичке догореть.
– Ага. Понял, – кивнул господин Тюльпан.
– Так пойдем и
Рокки взглянул на печати, прибитые к дверям городского дома семьи де Словв, и нахмурился.
– А енто чего такое? – спросил он.
– Это значит, что Гильдии сильно заинтересуются судьбой того, кто вломится в этот дом, – объяснила Сахарисса, возясь с ключом. – Что-то вроде проклятия. Только оно работает.
– Енто же знак Гильдии Убийц? – спросил тролль, ткнув пальцем в грубо сделанный герб с плащом, кинжалом и двойным крестом.
– Да. Он означает, что на взломщика автоматически открывается заказ.
– Вот уж не хотел бы, чтобы они
Замок щелкнул. Дверь отворилась.
Сахариссе случалось бывать в нескольких богатых домах Анк-Морпорка, когда хозяева, собирая деньги в помощь особенно респектабельным благотворительным организациям, открывали часть своих жилищ для посещения. Но она и не представляла себе, как сильно может измениться дом, когда люди больше не хотят в нем жить. Он казался пугающим и чересчур большим. Двери были слишком велики, а потолки – слишком высоки. Спертый, пустой воздух давил на нее, как мигрень.
Рокки зажег пару фонарей за спиной у Сахариссы. Но даже в их свете ее окружали тени.
По крайней мере, парадная лестница отыскалась легко, а сумбурные указания Уильяма привели Сахариссу к покоям, которые размерами превосходили весь ее дом. А гардероб оказался попросту комнатой, полной вешалок и перекладин.
Во мраке сверкали блестки. От платьев сильно пахло нафталином.
– Енто любопытно, – сказал позади Рокки.
– О, это просто средство от моли, – объяснила Сахарисса.
– Да я про следы, – сказал тролль. – В холле они тоже были.
Сахарисса оторвала взгляд от рядов платьев и посмотрела на пол. Пыль явно была кем-то потревожена.
– Эм… может, это следы уборщицы? – предположила она. –
– И чего, она пыль до смерти запинывает?
– Наверное, здесь должны быть… какие-нибудь сторожа? – неуверенно сказала Сахарисса. Синее платье шептало ей: «Надень меня. Я тебе подойду. Смотри, как я переливаюсь».
Рокки потыкал пальцем опрокинутую коробку нафталиновых шариков, которые высыпались на туалетный столик и раскатились в пыли.
– А моли, кажись, енти штуки даже нравятся, – заметил он.
– Как ты думаешь, я в этом платье не буду казаться развязной? – спросила Сахарисса, прикидывая платье на себя.
Рокки забеспокоился. Его наняли не за вкус в одежде и уж точно не за блестящее владение языком среднего класса.
– Да нет, смотри, какие на нем завязочки, – высказал он свое мнение.
– Я спрашиваю, не выгляжу ли я в нем доступной женщиной!
– А, понял, – сказал Рокки, начиная что-то соображать. – Нет. Точно нет.
– Правда?
– Ну да. С этими завязочками пойди еще разберись.
Сахарисса сдалась.
– Полагаю, госпожа Теплица сможет сделать его немножко посвободнее, – задумчиво сказала она. Искушение задержаться было велико, потому что некоторые вешалки просто-таки ломились от одежды, но Сахарисса чувствовала себя здесь незваной гостьей, и еще что-то подсказывало ей, что девушка, у которой несколько сотен платьев, скорее заметит пропажу одного, чем та, у которой их десять. И в любом случае пустая темнота начинала действовать ей на нервы. Она была полна чужими призраками. – Ладно, нам пора возвращаться.
Они уже почти пересекли холл, когда послышалась песня. Слова были неразборчивыми, а мелодией явно рулил алкоголь, но все же это было своего рода пение, и доносилось оно откуда-то снизу.
Сахарисса взглянула на Рокки, и тот пожал плечами.
– Можа, енто моль тут балы закатывает? – предположил он.
– Здесь ведь