После того как мы обсудили благородные свойства собак и их дар пророчества, я хитроумно перевел разговор на музыку. Предстоял концерт в «Павильоне», на который мне удалось купить билеты, и я подумал, что это было бы весьма достойным культурным началом нашей дружбы. Поэтому я спросил Урсулу, любит ли она музыку.
— Обожаю. — Она даже глаза закрыла в состоянии блаженства. — Музыка — это чаша Играля! Так бы пила и пила!
Она открыла глаза и улыбнулась мне.
— Вы имели в виду… — простодушно начал я.
И вдруг теплая синяя поволока сменилась жестким, резким глянцем замороженного барвинка.
— Не надо мне говорить, что я имела в виду, — с вызовом бросила она. — Так вот и все мои дружки… бесит просто. Поправляют и поправляют, как будто я… экзаменационная работа.
— Вы меня не дослушали, — вежливо возразил я. — А хотел я сказать следующее: «Вы имели в виду, что настолько любите музыку, что согласитесь принять мое приглашение на концерт в „Павильоне“ завтра вечером»?
— О-о-о-о-о! — Глаза ее снова засияли. — У вас есть билеты?
— Без билетов на концерт не пускают, — на всякий случай напомнил я.
— А вам палец в рот не клади. Я рассчитывала купить билеты на прошлой неделе, но все уже было распродано. Конечно пойду!
Когда я уже уходил, весьма довольный собой, хозяин спросил меня, как прошло знакомство с Урсулой.
— Отлично, — сказал я, как на крыльях от успеха. — Завтра я веду ее на ужин, а затем на концерт.
— Что? — ужаснулся он.
— Ревность тебе не поможет. Ты по-своему хороший парень, скромный, непритязательный, но когда дело доходит до таких красоток, как Урсула, тут требуется некоторый шарм, игра ума, немного
— Я не могу это так оставить, — сказал хозяин. — При всем твоем отталкивающем высокомерии ты мой друг, и я не могу допустить, чтобы ты полетел вниз головой в черную адскую дыру, и не протянуть тебе руку помощи.
— Ты о чем? — заинтересовался я, ибо он говорил вполне серьезно.
— Послушай. Я тебя предупредил. Лучше всего позвони ей сегодня вечером и скажи, что у тебя простуда, или бешенство, или еще что-то. Но я знаю, ты этого не сделаешь. Ты влюбился. Но послушай моего совета, очень тебя прошу. Если ты поведешь ее на ужин,
— Но она обожает музыку, сама так сказала. — Мне становилось как-то не по себе.
— Вот именно, и музыка оказывает на нее ужасное воздействие. Но еще ужаснее ее воздействие на музыку. Я сам видел, как первая скрипка обливалась слезами и сосала таблетки, словно младенец бутылочку, после исполнения «Волшебной флейты». Говорят, и я в это охотно верю, что дирижер поседел за один вечер, когда она заглянула на «Весну священную» Стравинского. Когда здесь выступала Эйлин Джойс, а Урсула сидела в зале, она так подействовала на несчастную пианистку, что та между отделениями забыла переодеться.
— Ну… со всеми бывает.
— Со всеми бывает? Ты когда-нибудь слышал, чтобы у Эйлин Джойс закончились платья?
Должен признаться, что он загнал меня в тупик.
Он проводил меня до дверей с деликатностью палача, ведущего на эшафот свою жертву.
— Помни, — сказал он доверительно, с сочувствием сжимая мой локоть, — я твой друг. Если что, звони. В любое время дня и ночи.
Он закрыл дверь перед моим носом, и я побрел домой в смутном беспокойстве.
Но на следующее утро я взбодрился. Такая редкая красавица не могла быть грубой хамкой, какой ее описал мой приятель. Возможно, он пытался назначить ей свидание, а она, будучи еще и мудрой, дала ему от ворот поворот. Успокоив себя этими рассуждениями, я оделся с особой тщательностью и отправился на вокзал. Урсула объяснила мне, что она живет в Линдхерсте, район Нью-Форест, и ей придется ехать в Борнмут поездом, поскольку «папа каждый раз, когда мне нужен „роллс“, уезжает на нем по своим делам». Я стоял на платформе, в двадцатый раз поправляя галстук, когда ко мне подошла пожилая дама, столп местной церкви и, необъяснимым образом, подруга моей матери. Я нервно переминался в надежде, что старая карга вот-вот уйдет. Когда тебе предстоит первое свидание, не хватает только ханжи в качестве свидетеля. Но она присосалась как пиявка и рассказывала мне о своей благотворительной распродаже подержанных вещей, когда, пыхтя, подкатил закопченный поезд. Уже открывались двери вагонов, и, высматривая Урсулу, я пропускал мимо ушей, что́ сказал викарий старой карге.
— А викарий мне говорит: «Я лично, миссис Дарлингхерст, расскажу епископу о вашем бескорыстном пожертвовании на орга́н». Конечно, он мог бы и не говорить, но в этом есть что-то истинно христианское, вам не кажется?
— О… да, да… очень внимательный.
Главная героиня — Людочка Сальникова — всегда любила пошутить. Р
Доменико Старноне , Наталья Вячеславовна Андреева , Нора Арон , Ольга Туманова , Радий Петрович Погодин , Франц Вертфоллен
Фантастика / Детективы / Природа и животные / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Прочие Детективы