Читаем Предел Бортля полностью

Флетчер снова с головой нырнул в воду, задержав дыхание. Он любил так делать, как бы отгораживаясь от всего мира. Все звуки вокруг него гасли, а мышление начинало работать на полную мощность. Вынырнув, Брендон потянулся за планшетом, лежавшим на ворохе разбросанной грязной одежды. Лента была завалена новостями о комете, здесь даже была заметка о затворнике-ученом, который все это время скрывал информацию, будучи завербованным американскими спецслужбами, и теперь прячется от всех в горах. Журналист листал страницы и вдруг увидел заметку российского новостного агентства, публикующего новости на английском. В ней говорилось, что поздним вечером первого октября, при подъеме по горной дороге в обсерваторию в сложных метеоусловиях произошла автокатастрофа, в которой погибли два и серьезно пострадал один человек. Среди погибших оказалась и со-открыватель нашумевшей кометы Ковалева-Тереховой – Виктория Терехова. Флетчер бросил планшет на одежду и снова нырнул. «Какое странное совпадение», подумал он. Его опыт подсказывал, что таких совпадений не бывает, но самому раздувать эту тему, не в его интересах. Если выяснится, а скорее всего так и будет, что именно она сливала секретные данные, да прибавить к этому такую загадочную смерть, то персона Виктории вполне сойдет на роль героя-мученика, этакого современного Прометея, принесшего страждущим огонь знаний и поплатившегося за это своей жизнью. Так она и звезду Брендона сможет затмить, если над всем этим грамотно поработать. А это журналисту совсем не нужно. Его звезда должна гореть в гордом одиночестве. Флетчер снова ушел под воду.

Выйдя из ванны и наконец-то согревшись, он налил себе открытый несколько дней назад скотч и все же решился включить свой телефон, который ему вернули на выходе из полицейского участка. Сначала посыпались десятки уведомлений о пропущенных звонках. Первыми ему дозвонились из редакции. Притворно успокоившись, что с журналистом все в порядке, ему рассказали, что все крупные медиа наперебой запрашивают его интервью. Флетчер попросил прислать их список и поудобнее расположился в кресле около окна, привычно закинув ноги на стол. Спустя несколько минут начались прямые звонки от редакций и телеканалов, которые он сбрасывал, оставляя общение с ними на своих помощников. Видимо, ему придется сменить номер телефона. Приглашения начали сыпаться в рабочий чат, а Брендон держал паузу, мысленно потирая руки, и смотрел, кто озвучит более привлекательное для него предложение. Он, само собой, ожидал ажиотажа, но то, что он будет таким, не мог и представить. Осечки не случилось, Флетчер «выстрелил» на все двести процентов! Похоже, начинался новый виток его карьеры и всей жизни в целом.

* * *

3 октября 2023 года, 08:20 UTC+7, расстояние до кометы: 1.324 а. е.

Сергей смотрел в небольшой круглый иллюминатор «Ми-восьмого», забрызганного каплями дождя. Оперативная группа ФСБ, в которую он был официально включен в качестве технического специалиста, прилетела в Горно-Алтайск еще затемно. Вчера ему пришлось сменить свой номер телефона, так как к обеду звонки начали сыпаться каждые несколько минут. Вечером Ковалев позвонил родителям, пытаясь успокоить их после той информации, которой за целый день они наслушались по телевизору. Информационное пространство бурлило и, похоже, что огонь, подогревающий его, разгорался все сильнее.

По прибытии группу встретили моросящий дождь и плотный туман. При такой погоде визуальный полет в горы был невозможен, и это серьезно обеспокоило сотрудников федеральной службы, временно разместившихся в административном здании аэропорта. Но когда начало понемногу светать, то вместе с сумраком уходили и тучи. На небе появлялись просветы, через которые стали пробиваться золотые лучи рассветного солнца. В восемь утра группе дали разрешение на вылет, обсерватория подтвердила возможность приема вертолета – на горе было морозно и ясно при почти полном штиле. Вертолетная площадка была очищена от снега и посторонних предметов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера прозы

Настоат
Настоат

В Городе совершено двойное убийство. Главный подозреваемый, Настоат, доставлен в больницу с серьезной травмой и полной потерей памяти.Одновременно с расследованием преступления разворачивается острая политическая борьба между ближайшими соратниками главы Города. Каждый из них претендует на место стареющего, медленно угасающего предшественника. Волей судьбы в противостояние оказывается вовлечен и Настоат, действующий психологически умело и хитро.Главный вопрос – насколько далеко каждый из героев готов зайти в своем стремлении к власти и свободе?Наряду с разгадкой преступления в детективе есть место описаниям знаменитых религиозных сюжетов, философских концепций, перекличкам с литературными персонажами и рассказам об исторических фактах.***«Настоат» – это метафорическое, написанное эзоповым языком высказывание о современной России, философско-политическое осмысление ее проблем, реалий и дальнейшего пути развития.Не сбилась ли страна с пути? Автор дает свой собственный, смелый, возможно – дискуссионный ответ на этот вопрос.

Олег Константинович Петрович-Белкин

Историческая литература / Документальное / Социально-психологическая фантастика
Сыщик Вийт и его невероятные расследования
Сыщик Вийт и его невероятные расследования

Его мужественное лицо покрывают царапины. Но взгляд уверенный и беспардонный. Сделав комплимент очаровательной даме, он спешит распутать очередное громкое дело. Это легендарный сыщик Вийт.Действие происходит в 2025 году, но мир все еще застрял в XIX веке. Мужчины носят цилиндры, дамы ходят в длинных платьях, повсюду пыхтят паромобили, на улицах и в домах горят газовые светильники. И отношение к жизни не меняется с поколениями.Такой спокойный, предсказуемый уклад может показаться заманчивым. Но наблюдая со стороны, читатель наверняка поймет, что с человечеством что-то не так. Сыщику Вийту предстоит расследовать самое важное дело, которое изменит весь мир.

Эд Данилюк

Фантастика / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Фантастика: прочее / Прочие Детективы

Похожие книги

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика