Читаем Предел Бортля полностью

– Наша страна являлась сторонником оглашения данных, но была связана обязательствами. Мы просто не стали мешать. Теперь понятно?

Сергей смотрел на барельеф Георгия Победоносца и пытался осознать услышанное. И опять все сходилось и было… логично. Именно поэтому Вику никто не арестовал, чего она так боялась. К сожалению, не арестовали – он отметил про себя такую парадоксальную еще вчера мысль.

– Я был с вами откровенен. Вы умный человек, подумайте, проанализируйте, и вы поймете, что мы к этой ночной трагедии не имеем никакого отношения. Кстати, а новостная лавина все же сошла, вы уже видели?

– Да, видел новости, – отстраненно, как будто автоматически ответил Ковалев, все еще пытаясь осознать то, что только что услышал.

Голованов смотрел на этого молодого человека, который как будто постарел за эту ночь. Он знал, как много Вика значила для него, и все понимал.

– Сергей, сегодня ночью наша оперативная группа вылетает на место катастрофы. Мы взяли расследование под свой контроль. Если хотите, то вы можете полететь с ними. На месте сами все увидите. Обсерватория до выяснения причин закрывается. Я думаю, что вы законсервируете ее лучше нас.

Сергей был опустошен, вся злость, которая поддерживала в нем силы, ушла, и на него нахлынула усталость долгой дороги и морального перенапряжения.

– Да. Да, я согласен. Спасибо, – добавил он после небольшой паузы.

– Хорошо, я дам ваш номер телефона, с вами свяжутся. – Голованов взглянул на часы. – Мне пора, сегодня будет очень долгий и тяжелый день.

– Вообще наступает тяжелое время…

– Да, но мы прорвемся!

Голованов протянул Сергею руку, тот не сразу, но все же пожал ее. Он снова сел на скамью. Любовная парочка уже куда-то упорхнула, Ковалев остался наедине со своими мыслями.

Телефон в кармане беззвучно завибрировал – он так и забыл снова включить звук, который выключил перед встречей с подполковником. Номер был незнакомым. Обычно Сергей избегал таких вызовов, но, возможно, это звонили от Голованова, хотя уж чересчур оперативно.

– Сергей Владимирович? – в динамике раздался приятный женский голос.

– Да. – Он не успел ничего спросить, как собеседник взял инициативу в свои руки.

– Вас беспокоят с федерального канала, по поводу вашей кометы. У нас к вам несколько вопросов, не могли бы вы на них ответить на камеру? Мы готовы выслать съемочную группу туда, где вам будет удобно.

– Простите, а откуда у вас мой номер телефона?

– Из открытых источников, – быстро проговорила девушка заученной фразой. Ее не смутил вопрос Ковалева, и она без запинки продолжила дальше, – это не займет много времени, нас интересуют всего несколько вопросов. Сергей Владимирович, вы меня слышите? – но Сергей уже положил трубку.

На экране телефона красным цветом горели счетчики оповещений в социальных сетях. Ковалев убрал телефон в карман и направился к метро. Через двадцать секунд тот зазвонил снова…

* * *

2 октября 2023 года, 08:00 UTC+1, расстояние до кометы: 1.323 а. е.

Машина с креном вошла в поворот, и Харви Петерсен повалился на человека, сидящего справа от него. Сейчас он был крепко зажат между двумя амбалами в штатском. Его руки были скованы наручниками, хотя в этом и не было никакой необходимости, однако данный факт позволял понять и прочувствовать всю серьезность незавидного положения, в котором оказался агент. Спереди на месте пассажира сидел офицер, по всей видимости руководивший утренней операцией. Их выследили как детей, даже быстрее, чем они сами выследили Флетчера… Теперь кавалькада ничем не примечательных автомобилей раздельно везла сотрудников спецслужбы США в неизвестном направлении, хотя скорее всего они возвращались обратно в Лондон. Харви представил себе довольное лицо сэра Говарда, когда он предстанет перед ним лично. А в том, что это произойдет, он был уверен. Их машина выехала на оживленное шоссе, и Петерсен мельком увидел большой дорожный указатель – он не ошибся, их действительно везли в столицу.

Преодолев утренние пробки гигантского мегаполиса, машина остановилась возле светло-серого здания. Харви привезли не в штаб-квартиру МИ5, как он думал сначала – перед ним была хорошо узнаваемая башня Хоум-офиса[19] и это, скорее всего, осложняло его и без того непростое положение, тем более что сюда, судя по всему, привезли его одного. Как и всегда в подобных зданиях, «гостя» провели через лабиринт этажей и коридоров, остановив у ничем не примечательной двери. Один из сопровождающих коротко постучал и заглянул внутрь, после чего распахнул дверь и почти втолкнул Петерсена в кабинет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера прозы

Настоат
Настоат

В Городе совершено двойное убийство. Главный подозреваемый, Настоат, доставлен в больницу с серьезной травмой и полной потерей памяти.Одновременно с расследованием преступления разворачивается острая политическая борьба между ближайшими соратниками главы Города. Каждый из них претендует на место стареющего, медленно угасающего предшественника. Волей судьбы в противостояние оказывается вовлечен и Настоат, действующий психологически умело и хитро.Главный вопрос – насколько далеко каждый из героев готов зайти в своем стремлении к власти и свободе?Наряду с разгадкой преступления в детективе есть место описаниям знаменитых религиозных сюжетов, философских концепций, перекличкам с литературными персонажами и рассказам об исторических фактах.***«Настоат» – это метафорическое, написанное эзоповым языком высказывание о современной России, философско-политическое осмысление ее проблем, реалий и дальнейшего пути развития.Не сбилась ли страна с пути? Автор дает свой собственный, смелый, возможно – дискуссионный ответ на этот вопрос.

Олег Константинович Петрович-Белкин

Историческая литература / Документальное / Социально-психологическая фантастика
Сыщик Вийт и его невероятные расследования
Сыщик Вийт и его невероятные расследования

Его мужественное лицо покрывают царапины. Но взгляд уверенный и беспардонный. Сделав комплимент очаровательной даме, он спешит распутать очередное громкое дело. Это легендарный сыщик Вийт.Действие происходит в 2025 году, но мир все еще застрял в XIX веке. Мужчины носят цилиндры, дамы ходят в длинных платьях, повсюду пыхтят паромобили, на улицах и в домах горят газовые светильники. И отношение к жизни не меняется с поколениями.Такой спокойный, предсказуемый уклад может показаться заманчивым. Но наблюдая со стороны, читатель наверняка поймет, что с человечеством что-то не так. Сыщику Вийту предстоит расследовать самое важное дело, которое изменит весь мир.

Эд Данилюк

Фантастика / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Фантастика: прочее / Прочие Детективы

Похожие книги

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика