Читаем Предел Бортля полностью

28 сентября 2023 года, 18:20 UTC+3, расстояние до кометы: 1.319 а. е.

За огромными мокрыми окнами кафе проносились машины, разбрызгивая лужи и поднимая окрашиваемую фонарями водяную пыль. Люди, прячась под разноцветными зонтами, бежали по своим делам, а внутри было тепло, сухо и пахло пряностями. Вика приехала на встречу со своей подругой заранее и теперь, сидя у окна и ожидая ее, согревалась горячим облепиховым чаем. После каждого глотка терпкого напитка она зажмуривалась и снова в задумчивости смотрела в окно, оперев голову на руки. Они не виделись с конца весны, казалось, что это было бесконечно давно. Через несколько дней ей снова предстояло подняться на уже занесенную снегом гору, и они наконец-то нашли время для встречи. К ней подошел молоденький официант, наверное, студент, и поинтересовался, понравился ли ей чай. Вика с улыбкой кивнула, и приветливый молодой человек переключился на других немногочисленных посетителей.

Вчера девушка получила новое письмо от Брендона. Он ждал от нее последней порции данных после их встречи с Сергеем в воскресенье. Если от Вики не будет информации до утра понедельника, то он опубликует то, что у него уже есть. Ждать дольше не было никакой возможности. Канал связи оставался прежним. Письма от Брендона становились все короче и суше. Если вначале он подбадривал ее, рассказывая, какое важное дело они делают сообща, как это важно для всех и вся, то теперь его восторженная риторика уступила место постоянным напоминаниям о необходимости добыть очередные данные. Вика медлила. Она не хотела приставать к Сергею с подробными расспросами, боясь вызвать какое-либо подозрение. Что-то она аккуратно узнавала через их переписку или во время телефонных звонков, но большую часть, конечно, при скоротечных и редких личных встречах. Она скучала по тому времени, когда они работали на горе вдвоем. Нет, конечно, Прохоров был хорошим и добрым человеком, относившимся к ней как к дочери, но с ним дни на обсерватории тянулись как недели, а недели как месяцы. Раньше девушка не понимала, насколько близок ей Сергей. Вот уж воистину: что имеем – не храним, потерявши – плачем… Она грустно улыбнулась и в тот же момент испугано содрогнулась от тихого, незнакомого голоса у себя за спиной.

– Виктория Павловна, добрый вечер. Я думаю, Вы меня помните? – у столика стоял незнакомый ей человек. Высокий, опрятный, со странными пугающими бледно-голубыми глазами. Да, она помнила эти глаза и этот взгляд – внутри все оборвалось. Этот человек встречался с ней несколько месяцев назад, именно он и рассказал ей о комете. А еще в тот день он предупредил ее о том, что ей будет нужно держать язык за зубами…

– Д-а-а, здравствуйте… – она ужасно побледнела.

– Можно я присяду, я понимаю, что вы кого-то ждете, но я не отниму у вас много времени. Буквально пару минут. – Вика безвольно кивнула и уставилась на свои руки, вцепившиеся во все еще горячую чашку. Нужно успокоиться – говорила она себе. Голубоглазый человек, подвинул стул и сел напротив нее.

– Виктория Павловна, рад, что вы меня узнали, – мужчина улыбнулся, от чего ей стало еще страшнее. Он выдержал небольшую паузу и продолжил. – Видите ли, мы столкнулись с определенным затруднением в том вопросе, по которому мы уже с вами встречались и беседовали. Наши зарубежные коллеги поделились с нами достоверной, как они считают, информацией, что с нашей стороны существует некая утечка данных. – Вика подняла голову, видимо собираясь что-то импульсивно ответить, возразить, но собеседник поднял руки, в попытке ее успокоить. – Нет, нет, поймите меня правильно, вас никто не обвиняет. Вполне возможно, что они хотят просто сбросить свои проблемы на нас. Но, как говорится, сигнал есть, и нам нужно его спокойно отработать. Такие встречи сейчас проводят со всеми лицами, допущенными к данной информации, а ваш допуск минимальный. Видите, мы даже не стали вас приглашать к нам. Это просто товарищеская беседа, не более того.

Вика еще сильнее обхватила чашку руками. Она понимала, что за личиной доброй овечки скрывается волк, и что он лишь аккуратно «прощупывает» ее. Она понимала все это, но чувствовала, что никак не может установить над собой контроль, более того, внутри нее поднималась несдерживаемая волна страха.

– Итак, вы утверждаете, что ни с кем и никогда не делились закрытой информацией?

– Нет, не делилась, я практически ничего и не знаю, что происходит с … – она запнулась, машинально оглянувшись по сторонам, – с ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера прозы

Настоат
Настоат

В Городе совершено двойное убийство. Главный подозреваемый, Настоат, доставлен в больницу с серьезной травмой и полной потерей памяти.Одновременно с расследованием преступления разворачивается острая политическая борьба между ближайшими соратниками главы Города. Каждый из них претендует на место стареющего, медленно угасающего предшественника. Волей судьбы в противостояние оказывается вовлечен и Настоат, действующий психологически умело и хитро.Главный вопрос – насколько далеко каждый из героев готов зайти в своем стремлении к власти и свободе?Наряду с разгадкой преступления в детективе есть место описаниям знаменитых религиозных сюжетов, философских концепций, перекличкам с литературными персонажами и рассказам об исторических фактах.***«Настоат» – это метафорическое, написанное эзоповым языком высказывание о современной России, философско-политическое осмысление ее проблем, реалий и дальнейшего пути развития.Не сбилась ли страна с пути? Автор дает свой собственный, смелый, возможно – дискуссионный ответ на этот вопрос.

Олег Константинович Петрович-Белкин

Историческая литература / Документальное / Социально-психологическая фантастика
Сыщик Вийт и его невероятные расследования
Сыщик Вийт и его невероятные расследования

Его мужественное лицо покрывают царапины. Но взгляд уверенный и беспардонный. Сделав комплимент очаровательной даме, он спешит распутать очередное громкое дело. Это легендарный сыщик Вийт.Действие происходит в 2025 году, но мир все еще застрял в XIX веке. Мужчины носят цилиндры, дамы ходят в длинных платьях, повсюду пыхтят паромобили, на улицах и в домах горят газовые светильники. И отношение к жизни не меняется с поколениями.Такой спокойный, предсказуемый уклад может показаться заманчивым. Но наблюдая со стороны, читатель наверняка поймет, что с человечеством что-то не так. Сыщику Вийту предстоит расследовать самое важное дело, которое изменит весь мир.

Эд Данилюк

Фантастика / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Фантастика: прочее / Прочие Детективы

Похожие книги

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика