Читаем Предостережение братьев Гримм полностью

– В.П.П.С.В. переворот, – поправила её Шапочка. – Восстание подданных против свободы волков. Северным королевством тогда правила Злая королева, и она пальцем о палец не ударила, чтобы пресечь нападения волков на деревни. Так что мы устроили бунт, и я получила королевство.

– Которого недавно лишилась, когда выбрали новую королеву, – договорила Бри. – Теперь королевство стало республикой, потому что новая королева сменила орган власти. А она имеет на это право?

– Видимо, имеет, – поджав губы, процедила Шапочка.

– В нашей стране есть Конгресс и Палата представителей, чтобы президент не мог так поступать, – заметила Бри.

– Ну да, и у меня так было, – возмущённо заявила Шапочка. – Я собственноручно выбрала представителей, чтобы меня не обвиняли в предвзятости, но народ всё равно от меня отвернулся. Даже не знаю, что я сделала не так.

– А кто там теперь королева? – поинтересовался Эммерих.

– Овца Пип, – с самым серьёзным видом ответила Шапочка. – Это самое жуткое и уродливое создание, когда-либо жившее в королевстве Красной Шапочки, и она запугала горожан, чтобы те проголосовали за неё.

– Похоже на политические игры в нашем мире, – сказала Бри.

– Никогда не слышал об Овце Пип, – проговорил Эммерих, передёргиваясь при мысли о таком чудище, какое описала Шапочка.

– Тогда тебе повезло. – У Шапочки на лице появилась едва заметная улыбка – эти выдумки про Бо Пип были ей как бальзам на душу. Жаль, что это не пришло ей в голову во время выборов.

– Они вернулись! – воскликнула Матушка Гусыня, показывая на небо.

Балкон накрыла тень, и все увидели Алекс и Коннера, летящих на Лестере. Гусь приземлился, и все, сгорая от нетерпения, окружили ребят.

– Ну, что вы узнали? – спросила Матушка Гусыня.

– Армия завербовала заключённых! – выкрикнул Коннер, спрыгивая с Лестера. – Солдаты уже вовсю учат их сражаться. Мы их видели, когда пролетали над лагерем, – их там тысячи!

Матушка Гусыня прижала ладонь к груди.

– О боже… Что будем делать?

– Я над этим думаю, – сказала Алекс, тоже слезая с гуся. – А пока, Матушка Гусыня, проследите, чтобы все члены Совета фей как можно быстрее собрались в главном зале. Коннер, иди с ней и расскажи всем феям, что мы видели. Дальше нужно поскорее созвать всех королей и королев в наш дворец, чтобы они тоже присутствовали на собрании. Это дело касается не только Совета фей, а всего Содружества «Долго и счастливо».

Матушка Гусыня и Коннер кивнули и отправились во дворец. Алекс подняла палочку и переломила её шесть раз, как прутик. Вспыхнули и замерцали шесть огоньков, а потом превратились в шесть громадных лебедей размером с Лестера. Алекс покрутила палочкой на ладонью, и в её руке появилась стопка пергаментов. Фея скрутила каждый в трубочку и вложила лебедям в клювы.

– Что это такое? – спросил Фрогги.

– Приглашения. – Алекс протянула ему лишний листок.

Члены королевских семей,

Случилась непредвиденная ситуация, из-за которой требуется немедленное присутствие всех членов Содружества «Долго и счастливо» и их семей во Дворце фей. Мы разъясним все подробности, когда вы прибудете.

Спасибо,

Алекс Бейли, заместительница Феи-крёстной

– Отнесите это королям и королевам Углового, Прекрасного, Северного, Восточного королевств и Республики Бо Пип и привезите сюда всех правителей, – сказала Алекс пятерым лебедям, а затем повернулась к шестому. – А ты доставишь это приглашение кое-кому другому. – Она шёпотом дала лебедю наставления, чтобы никто не услышал. – Если они откажутся, разрешаю убеждать как угодно. Если надо, притащи их за шиворот – выбора у них нет. А теперь лети.

Лебеди поклонились ей и, по очереди взмыв в воздух, разлетелись в разные стороны со скоростью, небывалой для обычных птиц.

– И что теперь? – спросила Шапочка. – Думаешь, короли и королевы всерьёз отнесутся к твоему посланию?

– Подождём и увидим, – сказала Алекс, всей душой надеясь, что так и будет.

Через несколько часов Шапочка и Фрогги увели с балкона Бри и Эммериха, чтобы дать Алекс подумать в одиночестве. Фея расхаживала туда-сюда по балкону, сосредоточенно размышляя. Когда Алекс проходила на истории разные войны, она даже не догадывалась, что однажды будет сама участвовать в войне, а тем более руководить ходом действий. Готова ли она воевать с генералом?

Алекс надеялась, что здравый смысл и логика восполнят её нехватку знаний по военной части. Она вспоминала всех великих героев войны из своего мира, вроде Франклина Рузвельта и Уинстона Черчилля. Как бы они поступили, если бы оказались на её месте? Какую стратегию придумали бы? Что сделала бы бабушка, не будь она больна?

Алекс услышала отдалённый шум и вгляделась в тёмное небо. Лебеди возвращались во дворец, неся на спинах правителей всех королевств Страны сказок.

Алекс облегчённо выдохнула – она обрадовалась, что все приняли её приглашение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна сказок

Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя
Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя

«Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя» представляет собой полную энциклопедию по популярной книжной серии «Страна сказок» и включает в себя такие разделы, как «Кто есть кто в Стране сказок», «Места, где можно побывать», «Волшебные предметы и заклинания». Из этой книги читатели узна ют, какая история стоит за созданием многих персонажей, мест и сюжетных ходов их любимой серии.Также в книге можно найти дополнительные главы, не вошедшие в «Страну сказок», секретную информацию о написании серии и многое другое: рисунки самого Криса, его источники вдохновения, которые помогли создать персонажей, и десять советов для начинающих писателей.Эта книга с красочными иллюстрациями художника серии Брэндона Дормана понравится и фанатам, и новым читателям, ведь в ней собраны все подробности и тонкости создания целого волшебного мира, который многие знают и любят.

Крис Колфер

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези