Читаем Предвиденные происшествия с бессмертными полностью

— Не трогайте ее! — закричала Ханна. Спустя мгновение ее грубо перевернули, впечатав лицом в пол, заломили руки за спину и сковали запястья. — Эй, полегче!

Предыдущий опыт Ханны с наручниками ограничивался недавним арестом и тем случаем, когда она попыталась внести разнообразие в семейную жизнь на день рождения бывшего мужа. Последний инцидент оказался даже более унизительным, чем первый, причем для обоих участников эксперимента. В общем, Ханну вряд ли можно было отнести к экспертам в данном вопросе, но, даже на ее взгляд, надетые сейчас наручники отличались от обычных: тяжелее, толще и почему-то холоднее. На ум приходило слово «кандалы», но даже оно не соответствовало ощущению от оков. Они казались не простыми металлическими браслетами.

Ханна покрутила головой и заметила неподалеку скрученных тем же образом Бэнкрофта, Моретти, бессознательного Стерджесса и лежащую рядом Стеллу, тут же ощутив приступ раскаяния за то, как они поступили с напуганной девочкой. Идея принадлежала Винсенту, но помощница редактора ее подхватила, вспомнив рассказ Грейс о том, что всплески силы ее подопечной всегда проистекали от потери самоконтроля.

— Стелла! Стелла! — громким шепотом окликнула Ханна и сумела привлечь внимание зеленоволосой девушки, хотя та выглядела растерянной, точно лишь сейчас осознала, где находится. — С Грейс все в порядке. Прости, что пришлось обмануть. Она жива, слышишь?

Стелла обессиленно закрыла глаза.

До того как Ханна смогла сказать что-то еще, между ними повалили на пол невозможно высокого мужчину по имени Ксандр.

— Это ошибка! Я один из… — попытался возмутиться он, но тут же замолчал, как только заметил вошедшую невысокую женщину.

Штурмовики почтительно расступились перед ней, освобождая путь. Ханне потребовалось несколько секунд, чтобы вспомнить блондинку, которую в последний раз видела мельком в полицейском участке. Тогда доктор Картер объявила, что задержанная свободна, произведя впечатление неестественно жизнерадостной особы. Похоже, именно поэтому затуманенному после бессонной ночи и полного событий дня сознанию Ханны оказалось так сложно узнать адвоката в этой женщине, окруженной отрядом вооруженных бойцов в темных масках. Нереальность картинке придавали двое рыжеволосых мальчиков лет двенадцати, похоже близнецов, которые следовали от доктора Картер по бокам с вытянутыми руками и напряженным выражением на юных лицах.

— Итак? — поинтересовалась блондинка у ближайшего к ней штурмовика.

— Задержание произведено, мэм.

— Замечательно. Можете пока расслабиться, мальчики, — прощебетала доктор Картер. Близнецы с облегчением уронили руки. Один из детей пошатнулся и едва не упал. — Отлично поработали, умнички мои. Мамочка вами очень гордится. Теперь бегите и подождите меня в машине. Тина? — рядом тут же возникла женщина солидного вида, схватила обоих мальчиков за руки и увела их. Блондинка повысила голос и, не оборачиваясь, крикнула им вслед: — Не позволяйте им играть с радио! — Затем она обратила внимание на распростертые фигуры на полу. — Честно, после того как пришлось сгенерировать поглощающее поле такого размера, они всю неделю будут восстанавливать силы и ворчать на меня. Придется пойти на уступки и сводить детей в их любимое кафе.

— Может, я просто… — начал было Моретти.

— Нет, — перебила его доктор Картер, слегка взмахнула рукой, и коротышка лишился голоса, лишь беззвучно открывая рот.

— Если позволите… — попытался вмешаться Ксандр.

— Нет, не позволю, — смерив его задумчивым взглядом, сказала блондинка. Но, как отметила про себя Ханна, не заставила онеметь собеседника. — Мы обсудим действия как ваши, так и вашего нанимателя позднее. Сейчас же у нас есть гости.

Ксандр скривился, как человек, который предвидел, что грядущий разговор будет очень, очень неприятным.

— Вот-вот, — встрял Бэнкрофт. — И хочу добавить, что доктор Картер представляет наши интересы. Не уверен насчет остальных, но лично я намерен подать на вас в суд за моральный ущерб.

— Ах, милый Винни! — адвокат хихикнула. По крайней мере, так предположила Ханна, потому что звук скорее напоминал писк придушенного хомячка. — Как всегда, обаятельный. — Затем блондинка указала на него, на его помощницу и на Стерджесса: — Его, ее и вон того — убрать.

Две пары рук подхватили Ханну под локти и деловито вздернули на ноги. Спустя пару секунд кандалы тоже сняли. Она осталась стоять рядом с Бэнкрофтом, потирая запястья. С инспектором такой номер, однако, не прошел. Двум штурмовиками потребовалось придерживать его тело, чтобы оно не свалилось обратно.

— Да чтоб вас… — со вздохом покачала головой доктор Картер. — Он же без сознания, идиоты! Вынесите его наружу, приведите в себя и дайте горячего чая. — Повинуясь приказу, бойцы в масках потащили Стерджесса прочь из помещения.

— Нужно доставить его в больницу, — предложила Ханна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Странные времена

Предвиденные происшествия с бессмертными
Предвиденные происшествия с бессмертными

Домашнее задание съело собаку, в Перу вместо дождя с неба сыпятся лягушки, а в Венесуэле мумия напала на пешего туриста. Эта работа была для Ханны Уиллис шансом начать новую жизнь. Богом забытая газетенка, в которую ее взяли помощницей редактора Винсента Бэнкрофта, обещала необычные новости со всего света. Просматривая статьи о таинственных существах, теориях заговора и безумцах, творящих всевозможную ерунду (в основном голыми), Ханна почти слышит голос отца, вопрошающего, что за бред читает дочь.Но даже самые абсурдные события однажды становятся правдой.Вместо новостей о монстрах редакция манчестерской газеты берется за реальное журналистское расследование… И оказывается в центре противостояния сил добра со злом, которое невозможно было даже выдумать.

Куив Макдоннелл

Фэнтези
Идеальный джентльмен
Идеальный джентльмен

Вампиров не существует. Это всем известно. Поэтому чрезвычайно раздражает, когда они вдруг начинают появляться в окрестностях Манчестера…Никто этому не рад. Ни тайная организация Основателей, к которым образ вампира прилип как аллегория, ни волшебный малый народец, спрятавшийся у всех на виду и желающий лишь спокойной жизни. И уж точно не жители Манчестера, потому что нет ничего более досадного, чем быть убитым взбесившейся аллегорией. Кто-то должен разобраться с этим как можно быстрее, прежде чем ад действительно вырвется на свободу – шаг вперед, сотрудники газеты «Странные времена»!Для кого эта книгаДля тех, кому понравилась первая часть серии.Для читателей фэнтези, мистики и остросюжетной прозы.Для поклонников романов «Благие знамения» и цикла «Плоский мир» Терри Пратчетта, а также фанатов книг Стивена Кинга и Нила Геймана.На русском языке публикуется впервые.

Куив Макдоннелл

Городское фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези