Читаем Предвиденные происшествия с бессмертными полностью

— О, дорогуша, поверь, это последнее место, где желал бы оказаться наш доблестный инспектор, — впервые обратив на нее внимание, весело заверила адвокат. — Та штука у него в голове, ну, ты сама видела, — женщина согнула руку в локте и изобразила вращавшийся на стебельке глаз. — Так вот, она убьет носителя, под которым я подразумеваю Тома Стерджесса, если заподозрит опасность для себя.

Ханна попыталась уложить в голове новую информацию, но просто не сумела переварить такое сразу, поэтому решила отложить пока эти ужасные сведения в дальний уголок сознания и только кивнула.

— Ясно. Спасибо вам большое.

— Пожалуйста, — доктор Картер одарила собеседницу снисходительной улыбкой и снова обернулась к Бэнкрофту. — Винни, если ты снова захочешь со мной повидаться, есть и более легкие способы. Мой номер телефона тебе известен?

— Да, теперь-то я уж точно его не забуду.

— Надо же, никогда бы не подумала, что ты из тех парней, которые боятся сильных женщин.

— Вовсе нет, дело не в этом, — возразил Бэнкрофт. — Просто мне кажется, у нас ничего не выйдет. Я редактор газеты, тогда как ты работаешь на секретную организацию, чья цель — править миром в своих корыстных интересах.

— Да ладно тебе, — игриво хихикнула блондинка. — Что мне мешает совмещать две профессии и быть твоим адвокатом? Оказание бесплатной юридической помощи очищает душу.

— Возможно, но я не вполне уверен, что у тебя она есть. Кроме того, — Бэнкрофт выудил откуда-то сигарету и принялся хлопать себя по карманам в поисках зажигалки, — у нас имеется для суда отличное дело на тему незаконного лишения свободы, но вряд ли у тебя получится его представлять из-за конфликта интересов, ведь ты сама являешься главарем этого маленького фашистского клуба.

— Милый мой Винни, — насмешливо надула губки доктор Картер, — неужели ты обиделся, что я совсем немножко, самую капельку тебя обманула?

— Конечно же нет, — отмахнулся Бэнкрофт. — Я всегда исхожу из предположения, что все слова из уст адвоката являются заведомой ложью. Хотя, уверен, ты действовала исключительно в моих интересах.

— Возможно, тебе сейчас так не кажется, но так и было.

— Ни у кого случайно нет?.. — спросил Бэнкрофт после безуспешных поисков зажигалки и огляделся по сторонам. Доктор Картер щелкнула пальцами, и кончик сигареты загорелся сам собой. Редактор с довольным видом затянулся, выдохнул клуб дыма и с благодарностью посмотрел на собеседницу. — Знаешь, на меня за последнюю пару дней обрушили целый град этих маленьких трюков, но впервые один из фокусов оказался действительно полезным.

— Как доктор не могу не подчеркнуть, что курение ведет к преждевременной гибели.

— Серьезно? — фыркнул Бэнкрофт, вытаскивая изо рта сигарету и внимательно ее разглядывая. — Из уст женщины, которая подсаживает глазоподобных паразитов в головы людей, это предсказание звучит особенно зловеще.

— Отличная наблюдательность, — театральным жестом похлопала блондинка.

— На самом деле я пришел к такому выводу на том основании, что ваша спасательная бригада явилась больно уж вовремя, поэтому предположил, что именно ты приказала подсадить ту чертову штуку доблестному констеблю Плоду[24]. И наверняка уже давно.

— Детектив-инспектор Стерджесс слишком честен и усерден, чтобы оставлять его работу без внимания.

— Именно так я и понял. Вам повезло, что вы следили за ним, иначе не сумели бы обнаружить ублюдочного психа-янки самостоятельно.

— Уверена, рано или поздно мы бы справились и без посторонней помощи, — заявила доктор Картер, но Ханна заметила, что в ее глазах промелькнуло раздражение.

— Да неужели? — язвительно протянул Бэнкрофт. — До сих пор ваша шайка предпочитала скрывать последствия действий извращенцев, чем ловить их самих. Не хочу придираться к выбранному времени вмешательства, но, похоже, мы прервали процесс на самом интересном месте.

— Наслаждайся победой, пока в состоянии, дорогой Винни. Ведь утром ты об этом даже не вспомнишь.

— Рекомендую подумать еще раз. Мы с подчиненными являемся сотрудниками газеты «Странные времена», а потому находимся под защитой в соответствии с условиями Соглашения.

— Ага, — задумчиво кивнула доктор Картер. — Вижу, миссис Ха нанесла вам визит.

— Да. Между нами состоялась весьма занимательная беседа, которая многое прояснила.

— В самом деле? — прокомментировала блондинка. — Что ж, однажды нам тоже не помешает провести просветительскую беседу. — Она повернулась к ближайшему штурмовику и объявила: — Эти двое могут идти.

— Эти трое, — поправил ее Бэнкрофт, указывая на Стеллу.

— А к ней у нас еще имеются вопросы, — покачала головой доктор Картер.

— Как бы там ни было, она является моей подчиненной и сотрудником газеты и потому тоже защищена. Учитывая произошедшее сегодня, я предполагал, что ваша банда постарается придерживаться Соглашения неукоснительно.

— У девочки нет нужных документов.

— О, не переживай, я буду счастлив задокументировать все сегодняшние события до самой последней детали, — заверил Бэнкрофт. — Включая Стеллу.

— Не думаю, что это так необходимо, — сдержанно сказала адвокат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Странные времена

Предвиденные происшествия с бессмертными
Предвиденные происшествия с бессмертными

Домашнее задание съело собаку, в Перу вместо дождя с неба сыпятся лягушки, а в Венесуэле мумия напала на пешего туриста. Эта работа была для Ханны Уиллис шансом начать новую жизнь. Богом забытая газетенка, в которую ее взяли помощницей редактора Винсента Бэнкрофта, обещала необычные новости со всего света. Просматривая статьи о таинственных существах, теориях заговора и безумцах, творящих всевозможную ерунду (в основном голыми), Ханна почти слышит голос отца, вопрошающего, что за бред читает дочь.Но даже самые абсурдные события однажды становятся правдой.Вместо новостей о монстрах редакция манчестерской газеты берется за реальное журналистское расследование… И оказывается в центре противостояния сил добра со злом, которое невозможно было даже выдумать.

Куив Макдоннелл

Фэнтези
Идеальный джентльмен
Идеальный джентльмен

Вампиров не существует. Это всем известно. Поэтому чрезвычайно раздражает, когда они вдруг начинают появляться в окрестностях Манчестера…Никто этому не рад. Ни тайная организация Основателей, к которым образ вампира прилип как аллегория, ни волшебный малый народец, спрятавшийся у всех на виду и желающий лишь спокойной жизни. И уж точно не жители Манчестера, потому что нет ничего более досадного, чем быть убитым взбесившейся аллегорией. Кто-то должен разобраться с этим как можно быстрее, прежде чем ад действительно вырвется на свободу – шаг вперед, сотрудники газеты «Странные времена»!Для кого эта книгаДля тех, кому понравилась первая часть серии.Для читателей фэнтези, мистики и остросюжетной прозы.Для поклонников романов «Благие знамения» и цикла «Плоский мир» Терри Пратчетта, а также фанатов книг Стивена Кинга и Нила Геймана.На русском языке публикуется впервые.

Куив Макдоннелл

Городское фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези