Читаем Предвиденные происшествия с бессмертными полностью

— Ну, все зависит от ситуации, ты меня понимаешь?

— Ладно, — сдалась доктор Картер, смерив суровым взглядом сначала Бэнкрофта, а затем Стеллу, — девчонка тоже может идти. — Двое штурмовиков тут же подскочили и освободили ее.

— А еще, — вмешалась Ханна, — полиция должна вернуть все наше оборудование и восстановить на службе детектива-инспектора Стерджесса.

— Я не могу диктовать условия главе участка, — поморщилась адвокат.

— Конечно же можешь, — невесело усмехнулся Бэнкрофт.

— Ну хорошо, — закатила глаза блондинка. — Договорились.

— Включая мое ружье! — тут же потребовал он.

— Без проблем, почему бы и нет.

— А еще нужно освободить тех двоих, — смущенно добавила Ханна.

— Что? — нахмурилась доктор Картер и оглянулась через плечо на распятых пленников. — А, эти? Ага, пускай. — Она взмахнула рукой, и те повалились на пол, после чего принялись сдирать кожаные кляпы и хватать ртом воздух, будто только что вынырнули из бушующих волн. — Готово.

Ханна поспешила на помощь несчастным, Стелла следовала по пятам.

— Чертовы ублюдки-основатели, — шепелявя, выплюнул мужчина и потер подбородок.

— Я все слышала! — воскликнула доктор Картер, и ее голос разнесся по всему складу.

— Вы хорошо себя чувствуете? — озабоченно поинтересовалась Ханна.

— Мы живы, скажем так, — отозвалась женщина в ночной рубашке, растирая затекшие ноги.

— Конечно, — кивнула покрасневшая девушка, ругая себя за дурацкий вопрос.

Двое штурмовиков приблизились и попытались поднять освобожденных пленников.

— Не смейте ко мне прикасаться, — прошипела женщина. — Мне ничего не нужно от таких, как вы. — Когда бойцы в масках отошли, она уже тише обратилась к Стелле: — А вот от тебя, милая, помощь бы очень пригодилась. Кстати, меня зовут Вера.

Та кивнула и подала руку, а когда женщина чуть не упала, обхватила ее за талию, чтобы поддержать. Ханна тем временем помогла мужчине встать и опереться на нее.

— Приношу извинения за временные неудобства, — весело махнула им с другого конца помещения доктор Картер.

— Давайте выбираться отсюда, — подковылял к ним Бэнкрофт, снова используя костыль по назначению.

— И на этом все? — тихо уточнила Ханна, пока все пятеро медленно направлялись к выходу. — А что будет с Моретти, Ксандром и больным парнишкой? — Она бросила взгляд на мальчика в инвалидной коляске, на которого надели наручники, несмотря на то что он, похоже, не вполне осознавал происходящее.

— Правосудия мы не добьемся, если ты об этом, — хотя голос Веры звучал утомленно, в нем слышались гневные нотки. — Какие бы преступления Моретти ни совершил, он не перестает быть основателем, а они не убивают своих. Жизнь для бессмертных священна. Его запрут где-нибудь до тех пор, пока не найдут применения талантам этого подонка. Дела остальных уладят между собой. Проведут совещание совета, поспорят там и этим ограничатся.

— Какой кошмар, — возмутилась Ханна. — После всего содеянного злоумышленники выйдут сухими из воды?

— Так уж устроено их странное сообщество, — вздохнула Вера и похлопала Стеллу по руке, давая понять, что может держаться на ногах сама. Вся их группа остановилась возле выхода на улицу. Солнечные лучи весеннего дня казались ослепительными после полумрака склада. — Однако кое-чего они все же не учли.

Женщина в ночной рубашке с неожиданным проворством обернулась и принялась рисовать в воздухе фигуры. Двое штурмовиков, которые сопровождали освобожденных, бросились к ним, но не успели помешать. Раздался скрежет металла, а затем послышался рев оборотня.

Ханна успела заметить молниеносно быстрый прыжок чудовища, после чего ее повалил на пол Бэнкрофт, закрывая собой от пуль. Раскатистый грохот автомата почти заглушил ужасный вой умирающего монстра. В суматохе шлепок какого-то предмета о стену из гофрированного металла возле Ханны остался незамеченным.

Она сама в это время подняла голову и увидела, как оборотень задергался от пронзавших его одна за другой пуль, а затем рухнул на пол как подкошенный.

— Прекратить огонь! — слова доктора Картер гремели по складскому помещению на громкости, недоступной для человеческих голосовых связок, и эхом отражались от стен. — Прекратить огонь! Монстр мертв. — Когда грохот стрельбы затих, Ханна бросила взгляд туда, где яркий свет обрисовывал круг. В самом его центре лежало тело. — Выведите их отсюда! — велела блондинка, посмотрев в сторону освобожденных. Ее лицо исказилось от ярости. — Немедленно!

Штурмовики поспешили исполнить приказ: подхватили упавших людей под руки и почти волоком потащили их к выходу.

— Что случилось? — спросила Ханна.

Словно ответ от самой Вселенной, на полу прямо перед ними лежал предмет. Подойдя ближе, девушка поняла, что это было. Оторванная голова Чарли Моретти.

— Уверен, наутро у него будет зверское похмелье, — с легким оттенком безумия расхохотался Бэнкрофт.

Глава 49

Перейти на страницу:

Все книги серии Странные времена

Предвиденные происшествия с бессмертными
Предвиденные происшествия с бессмертными

Домашнее задание съело собаку, в Перу вместо дождя с неба сыпятся лягушки, а в Венесуэле мумия напала на пешего туриста. Эта работа была для Ханны Уиллис шансом начать новую жизнь. Богом забытая газетенка, в которую ее взяли помощницей редактора Винсента Бэнкрофта, обещала необычные новости со всего света. Просматривая статьи о таинственных существах, теориях заговора и безумцах, творящих всевозможную ерунду (в основном голыми), Ханна почти слышит голос отца, вопрошающего, что за бред читает дочь.Но даже самые абсурдные события однажды становятся правдой.Вместо новостей о монстрах редакция манчестерской газеты берется за реальное журналистское расследование… И оказывается в центре противостояния сил добра со злом, которое невозможно было даже выдумать.

Куив Макдоннелл

Фэнтези
Идеальный джентльмен
Идеальный джентльмен

Вампиров не существует. Это всем известно. Поэтому чрезвычайно раздражает, когда они вдруг начинают появляться в окрестностях Манчестера…Никто этому не рад. Ни тайная организация Основателей, к которым образ вампира прилип как аллегория, ни волшебный малый народец, спрятавшийся у всех на виду и желающий лишь спокойной жизни. И уж точно не жители Манчестера, потому что нет ничего более досадного, чем быть убитым взбесившейся аллегорией. Кто-то должен разобраться с этим как можно быстрее, прежде чем ад действительно вырвется на свободу – шаг вперед, сотрудники газеты «Странные времена»!Для кого эта книгаДля тех, кому понравилась первая часть серии.Для читателей фэнтези, мистики и остросюжетной прозы.Для поклонников романов «Благие знамения» и цикла «Плоский мир» Терри Пратчетта, а также фанатов книг Стивена Кинга и Нила Геймана.На русском языке публикуется впервые.

Куив Макдоннелл

Городское фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези