Virginie оказалась сжатой с двух сторон - в спину упирались теплые доски каюты, спереди вжималась спящая пиратка.
От досады Virginie Albertine de Guettee закусила нижнюю губу и зарыдала.
Проснулась она от неясного предчувствия беды, отметила, что раньше у нее не было бед, а сейчас даже появилось предчувствие их появления.
Virginie распахнула глаза до состояния удивления, и есть чему удивиться.
Около кровати с подносом стояла помятая Perla.
Лицо ее после, вчерашнего спектакля с обязательным принятием алкоголя, зеленело.
- Запомни, госпожа! Аристократкам по утрам подают кофе в постель! - пиратка с трудом ворочала сухим языком, но свою роль Наставницы и камеристки не забыла. - Извольте, кофей выпить! - Но поставить поднос с чашкой дымящегося кофе и булочкой пиратка не смогла.
Ее опять качнуло, или это корабль качнулся, но поднос и кофе полетели на Virginie Albertine de Guettee.
Второй ли это акт ночной кошмарной пьесы с издевательством над Virginie, или вышло случайно, но на Virginie Albertine de Guettee летела кипящая беда.
Графиня, аристократка с удивлением приняла бы кофе на грудь, но Virginie уже вжилась в роль крестьянки, которую переучивают на леди, поэтому с визгом отпрыгнула от падающего снаряда.
Тело спасла, а на кровати расползлось омерзительное коричневое пятно, его неискушенное пираты могут истолковать в силу своей испорченности.
На пятно упала Perla и опять заснула - копила силы для предстоящих битв.
Следующие три недели прошли без спектаклей, и пиратка хвалила ученицу за усердие в учении, как стать леди, и за успехи.
Virginie Albertine de Guettee тосковала, корабль несся на полных парусах, и каждый миг отдалял его дальше и дальше от ее родного дворца.
Страшно представить, какое расстояние сейчас их разделяет, учитывая, что на своем корабле Virginie уплыла тогда уже совсем далеко.
Два капитана не беспокоили девушек, и графиня начала надеяться, что все образумится к лучшему.
На двадцать второй день пути Virginie без эмоций смотрела в иллюминатор на брачные игры акул и ждала, когда появится Perla с обычным обедом: устрицы и лимон для графини, и мясо моржа или кита для пиратки.
Дверь тихонько скрипнула, а пиратка распахивала дверь ногой, и от необычного звука по сердцу Virginie Albertine de Guettee царапнули когти лукавого.
В каюту втиснулся капитан Thomas - предвестник печали, что уже плохо.
На женственном лице капитана написано то, что порядочным девушкам читать нельзя.
В правой руке капитан Thomas держал меч, а в правой - щит, больше похожий на толстый железный прут, чем на классический щит.
Virginie Albertine de Guettee вжалась в стенку, старалась держаться от капитана и его страшных орудий на максимальном для леди расстоянии.
Культурный мужчина на свидании с девушкой не оголяет свой меч.
Улыбка мертвеца прилипла к лицу капитана, и он, потому что играл роль злодея, а злодеи, прежде чем совершить ужасное, должны обстоятельно о нем поговорить, раскрыл рот:
- Мой друг капитан Alexandre слишком снисходителен к тебе, Virginie!
Его девушка не лишала полноценных мужских органов, как лишила меня. - Взгляд Thomas упал ниже пояса графини, словно бы графиня родилась мужчиной, а потом потеряла мужское природное. - Alexandre спас тебя от зубов камнеедов, не дал мне насладиться твоими мучениями.
Я не стану ссориться с лучшим другом, потому что вынужден плыть с ним на одном корабле, но я поссорюсь с тобой.
Жизнь тебе сохраню, но исключу из нее плотские удовольствия и возможность наслаждаться узами семейного брака.
Не нарушу договор с Alexandre, не убью тебя, но ты должна страдать, не получать радости от общения с противоположным полом, как не получаю я. - Шикарные усы капитана Thomas зашевелились, как усы сома.
Графиня не много поняла из его угроз, ее больше удивило, что Thomas не способен жить с женщинами, и поэтому живет с мужчинами - так она поняла его слова, по-женски.
- Моя подруга лишила меня мужского конца, а я избавлю тебя от женского начала! - Капитан Thomas переходил к завершающей стадии своего выступления, и оно имело успех, потому что подействовало на графиню так, как не задевало ее раньше за живое ни одно театральное представление.
Капитан наступал, и Virginie Albertine de Guettee сползла по стенке на пол, что облегчило задачу злодея.
Только тогда, когда Thomas направил железный штырь и меч в низ живота девушки, она поняла глубокий смысл того, о чем капитан говорил, и догадалась, что он хотел.
Он желал железом изувечить ее внутри, чтобы снаружи не было видно страшных ран, а они бы жили в ней и терзали ее плоть, убивали бы медленно, но верно.
Ее бы продали, получили бы за нее деньги, а она бы скончалась от страшных мучений, еще не дойдя до ложа падишаха, от разорванных ран внутренних органов, от мести капитана Thomas.
Virginie Albertine de Guettee закричала бы с ужасом, но она не умела кричать от страха, потому что воспитывалась без страха.
Лишь глухое недоуменное мычание вырвалось из уст девушки без языка.