Алиса быстро вскочила и побежала к ней. Я посмотрела на часы – нам оставалось еще четыре минуты. Забрав упаковки от еды, я подошла к ним. Клеманс Семанс уже раздала поручения.
– Подъехал второй грузовик. Идите помогите парням, и сразу быстро на кассу. Воскресенье у нас тяжелый день.
Когда я увидела длину грузовика, у меня глаза полезли на лоб. Поразило выражение лица Алисы – как будто ей предложили вычерпать море ложкой. Я сняла джемпер и обвязала вокруг талии. У меня был план, и я намеревалась принять вызов.
– Стой внизу. Я буду носить тебе мешки, а ты грузи их на платформы, хорошо?
Не дожидаясь ответа, я залезла в грузовик. В голове была только одна мысль – опустошить его. В течение сорока минут я, как робот, таскала джутовые мешки. У меня болела спина, пот лился градом, мучила жажда. Алиса все это время строила глазки одному из парней, который грузил мешки вместе с ней. Несколько раз мне даже крикнуть пришлось, чтобы она не зависала на полдороге от грузовика. В середине этой адской работы мне вдруг все надоело, и я осела прямо с мешком картошки на спине. Когда мы закончили, подошла Клеманс.
– Прекрасно. Мальчики, можете зайти внутрь выпить лимонаду. Адриена и Алиса, на кассу!
Вытерев руки о штаны, я посмотрела на Алису.
– Я не ослышалась?
– Нестрашно, Адриена и правда похоже на Фабьену.
– Да я не об этом. Парням она попить предложила, а нам нет?
– У нас там есть вода.
– Ты хочешь пить?
– Не особо.
– Ну да, парней клеить много сил не надо.
Алиса пожала плечами.
Я направилась к кассе, которую себе выбрала: последняя в ряду, поближе к парковке. Алиса взяла соседнюю.
Несколько минут я изучала листок с кодами для фруктов, затем другой – с овощами. Я боялась прикасаться к кассе, пока не поняла, что задача проста: люди платят наличными, как нам и сказали, а у меня возле кассы калькулятор.
Первых клиентов я обслужила так, словно всю жизнь проработала у Клеманс Семанс. Я носила их сумки к машине и присматривала за кассой, как полагается. Но часов с четырех все пошло наперекосяк, начиная с женщины, которая покупала топинамбур. Я была уверена, что успела затвердить все коды, проблема в другом: уже второй раз я переспросила у клиентки название того, что держала в руках.
– Топинамбур!
Она произнесла это громко, как будто сердясь. Я догадывалась, что уже покраснела, как итальянские помидоры у нее в корзине. С комком в горле я взглядом попросила Алису позвать Клеманс, стоявшую недалеко от нее. Та подошла с недовольным лицом.
– Не нахожу код вот от этого…
– А ты удосужилась поискать?
– Ну да…
Она выдернула лист у меня из рук – при этом ее очки упали с макушки на кончик носа – и вернула его так же резко, как и забрала.
– Ты плохо смотрела, попробуй еще раз.
На глазах у клиентки и Клеманс я быстро перечитала все коды, которые уже знала наизусть. Я боялась ее реакции.
– Извините, я не вижу.
Я взглянула на клиентку – она смотрела на часы. Клеманс взяла в руки клубень и сказала женщине:
– Что ж! Кажется, придется преподнести барышне урок. По-вашему, это как называется?
– Я ей уже два раз повторила: топинамбур.
Клеманс изменилась в лице.
– С ума сойти, я всегда называла его иерусалимским артишоком!
Я ввела код, пока они смеялись, что у такого корнеплода такие разные названия.
Женщина мне заплатила, а когда она ушла, Клеманс сказала мне:
– Хочет работать на рынке, а сама даже названий не знает.
Я стиснула зубы и не ответила, что вообще-то клиентка тоже не знала второго названия этого чертова топинамбура. Без пятнадцати пять другой клиент подошел со словами, что закончилась цветная капуста. Я спросила у Алисы, и ей тоже сказали, что мы все распродали. В этот момент Клеманс подошла поприветствовать моего клиента. Впервые я увидела, как она улыбается. Как ни странно, недовольный вид шел ей больше.
– Никуда не уходи, Ален, сейчас она сбегает и принесет тебе свежайшую цветную капусту.
Осознав, что она говорила обо мне, я запаниковала. Порывшись в своей поясной сумке, она достала небольшой нож.
– Держи. Срежь одну побольше.
Я кивнула. Проходя мимо Алисы, которая все слышала, я пробормотала:
– Помолись за Адриену.
Наверное, в поле я выглядела так, будто потерялась, – ходила туда-сюда, крутилась в разные стороны, вязла в грязи и наступала на овощи. Десять минут спустя подошла к мужчине, стоявшему неподалеку, и он указал пальцем, где искать. Выбирая счастливого избранника, я разговаривала с капустным народом вслух:
– Может, ты? Ну нет, маловат еще. А вот ты как раз то, что надо! Красавец, здоровяк…
Присев на колени, я взяла ножик, несколько раз чикнула по ножке овоща и побежала обратно к кассе. Алиса закричала:
– Лицо, Фаб!
Я не обернулась – я же была на задании, потому побежала прямо к Клеманс, которая ждала меня, скрестив руки. Я положила свою добычу на прилавок, гордясь тем, что добыла заказанное сокровище. Воцарилась тишина. Ален взглянул на меня, затем на Клеманс с таким видом, как будто я принесла что-то не то. На несколько секунд я и вправду усомнилась в своих овощеводческих познаниях.