Доротея
Элина. ЧТО?
Боди. Она не выйдет, пока вы не уйдете отсюда, она не выйдет.
Элина. Позволю себе не согласиться. Она выйдет. И я буду здесь сидеть до тех пор, пока она не появится.
Боди. Посмотрите, вы расстроили Софи!
Мисс Глюк. Eine — Woche vor — Sonntag — meine Mutter[17] —
Боди
Мисс Глюк. Gestorben[19]!
Боди. Она ведь ушла
Элина. Я не понимаю немецкого. Но, кажется, это сцена глубоко личного характера.
Боди. Вам лучше не вмешиваться.
Элина. С распростертыми объятиями, кофе с пекушечками.
Боди. Так что, Софи, будь благодарна, что она ушла быстро и безболезненно.
Мисс Глюк
Боди. Ты подбежала к ее кровати, но она была уже мертва. Только вскрикнула и все кончилось — разве это не милосердно.
Софи, милая, эта женщина, сидящая здесь, мало симпатична. Она смеется над горем, поэтому, может быть, лучше ты у себя наверху выпьешь кофе с пекушечками — вот тебе еще одна. Софи, а когда мы вернемся с пикника на Крав Кёр, я привезу тебе красивых цветов, schöne Blume[21]. А потом я поднимусь к тебе и спою на немецком — спою и ты заснешь.
Мисс Глюк
Боди. Нет, нет, Софи, так нельзя думать.
Мисс Глюк. Ich habe niemand in der Welt![23]
Боди. Софи, с тобою Бог, с тобою я. Твоя мать и ее любовь — все ждет тебя на небе.
Элина. Иногда отчаяние является единственным реальным переживанием, на которое способны люди.
Боди
Элина
Мисс Глюк. Allein, allein[25].
Элина. Allein, allein означает «одна, одна».
Доротея
Элина. Так скоро повторный визит? Мисс Боденхейфер, ваша осиротевшая приятельница хочет осчастливить вас еще одним посещением.
Мисс Глюк (испуганно). Mein Zimmer is gespukt, gespukt!
Элина. «Испугались, испугались»[27].
Боди. Софи, в твоей квартире нет привидения.
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги