Читаем Преподобный Максим Исповедник, его жизнь и творения полностью

Можно высказать лишь другое, чем все указанные, предположение, но только как возможную гипотезу. В рукописях (например, Моск. 391) Vita встречается в таких кодексах, которые (хотя и поздней рукою) отмечаются как Метафрастовы творения. [2813] У Агапия комбинация из Vita и Bίος’a [2814] идет за переложение Симеона Метафраста. Конечно, в данном случае, более чем вероятно, мы имеем дело со злоупотреблением именем Симеона Метафраста, этого популярнейшего в Византии агиографа. По крайней мере, Алляций, специально изучавший Метафраста, отрицал принадлежность данного жития Симеону Метафрасту [2815] и автора его считал неизвестным. [2816] При всем том можно все же утверждать, что автор, написавший Vita, если и не был Симеоном Метафрастом, по крайней мере, старался подражать ему. У него, например, встречаются такие обычные у Метафраста обороты, как ἐμὸς Ἰησοῦς; [2817] у него, собственно, центр тяжести в обработке источников и главнейшего из них — Βίος’а — лежит в метафразе; у него, в отличие от Βίος’а, житие построяется по обычным рубрикам византийской агиографии. Интеллектуально автор Vita, бесспорно, сильнее составителя Βίος’а: он способен более или менее критически обрабатывать материал, излагать его под одним углом зрения, в полной согласованности во всех частях, и передавать своею речью, придавая всем источникам однообразие по стилю. Он имеет познания в классической литературе и не прочь выставить их (даже некстати) в своем труде. [2818] Он знаком и с патриотической письменностью и, между прочим, с творениями преп. Максима, и умеет отметить существенные черты его возвышенных богословских воззрений. Словом, он писатель не низшего ранга. Пишет он, несомненно, на Востоке [2819] и приблизительно во второй половине X в. (после Βίος’а), т. е. около того времени, к которому относится деятельность Симеона Метафраста. [2820] Все это в совокупности приближает к известной доли вероятности высказанное выше предположение о прямой или косвенной причастности к происхождению рассматриваемого жития Симеона Метафраста.

4. Грузинское житие преп. Максима

Грузинское житие преп. Максима издано в русском переводе [2821] прот. К. С. Кекелидзе по двум Тифлисским рукописям — а) Церковно-Археологического музея № 636 (от 1728 г.), л. 6–32, и б) Общества распространения грамотности среди грузин №1128 (XIX в.), л. 1–30. [2822]

Автора грузинского жития и время написания его можно установить с определенностью. В рукописи Мартвильского монастыря XI в., содержащей это житие, имеется такая приписка: «Слава Богу. Окончено житие св. Максима. Христос да воздаст награду за труды о. Евфимию, переведшему сию душепросветительную книгу... Помяните в молитвах ваших меня, убогого и грешного Евфимия, переведшего сию прекрасную книгу с греческого на грузинский язык». [2823] Евфимий, переводчик жития, есть не кто иной, как св. Евфимий († 1028 г.), сын основателя и первого игумена Афоно-Иверского монастыря св. Иоанна († 998 г.), бывший после него игуменом этого монастыря (998–1012 гг.). В завещании Иоанна в числе сделанных при его жизни переводов Евфимия упоминается о «Поучениях» (творениях) преп. Максима. Вместе с ними, по всей вероятности, сделан был и перевод жития преп. отца, и, значит, не позже 998 г., года смерти Иоанна. [2824]

Как показано выше, житие это представляет собой не перевод, а вольную обработку греческих источников, главным образом Bίος’a, со многими добавлениями, впрочем, более любопытными, чем достоверными. По содержанию оно распадается на следующие отделы.

I. Предисловие [2825] (о пользе изображения добродетелей святых), взятое из Vita I, 68А, р. п.: С. 4.

II. Сведения о рождении и воспитании преп. Максима. [2826] Передача Vita II, 69АВ, р. п.: С. 6. Здесь добавлены имена родителей преп. Максима — Иоанн и Анна.

III. Замечание о царе Ираклии и его победе над Хозроем. [2827] Взято из Вίος’а, «Материалы», с. 19–11, р. п.: С. 15 (с добавлениями о Хозрое).

IV. О назначении Ираклием преп. Максима на должность протоасикрита. [2828] Из Vita IV, 72ВС, р. п.: С. 9.

V. Замечание о ереси монофизитов, соборном осуждении ее и появлении «новых плевел диавола» — ереси монофелитской. [2829] Из истории Вселенских соборов.

VI. О встрече Ираклия с Афанасием Антиохийским и начале монофелитского движения (до изгнания Пирра из Константинополя). [2830] Из Вίος’а, «Материалы», с. 117–230, р. п.: С. 15–25 (нечетные страницы). Добавлено о том, что св. Софроний писал также и Ираклию.

VII. О преп. Максиме, его ревности по вере и пострижении в монашество в Хрисополе. [2831] Βίος, «Материалы», с. 231–38, р. п.: С. 25, 27. Добавлено о том, что преп. Максим раздал нищим все свое имущество.

VIII. Об иноческих подвигах преп. Максима и поставлении его во игумена. [2832] Из Vita V, 72D — 73В, р. л.: С. 9–10, с добавлениями из «Глав о любви» (преп. Максима) и присоединением общих рассуждений о любви и смирении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека христианской мысли. Исследования.

Преподобный Максим Исповедник, его жизнь и творения
Преподобный Максим Исповедник, его жизнь и творения

Сергей Леонтьевич Епифанович (1886–1918) — выдающийся русский патролог, преподаватель патристики в Киевской Духовной академии, один из первых исследователей, которые начали серьезное изучение жизни и наследия преп. Максима Исповедника († 662 г.). До сих пор магистерская диссертация С. Л. Епифановича является самым подробным и основательным исследованием на русском языке, посвященным преп. Максиму, и одной из лучших работ в мировой патрологической науке.Первоначальная редакция первого тома магистерской диссертации в варианте 1913 г. составляет первую часть настоящего издания. Во вторую половину издания вошли материалы окончательного варианта 1917 г., касающиеся жития и творений преп. Максима Исповедника. Основная часть материалов публикуется впервые.Книга предназначена для ученых, студентов и всех интересующихся преп. Максимом и православным наследием в целом.***Бумажное издание подготовили Ю. Я. Черноморец и Д. С. БирюковИздание второе, исправленное. Издательство Олега Абышко© Ю. П. Черноморец, вступительная статья, подготовка текста к изданию, комментарии, 2013© Д. С. Бирюков, подготовка текста к изданию, комментарии, 2013© «Издательство Олега Абышко» (СПб.), 2016

Сергей Леонтьевич Епифанович

Религия, религиозная литература

Похожие книги