Читаем Преступление и наказание, Часть 4 полностью

Can the process already have begun? Can it be that she has only been able to bear it till now, because vice has begun to be less loathsome to her?Неужели это втягивание уже началось, и неужели потому только она и могла вытерпеть до сих пор, что порок уже не кажется ей так отвратительным?
No, no, that cannot be!" he cried, as Sonia had just before. "No, what has kept her from the canal till now is the idea of sin and they, the children....Нет, нет, быть того не может! - восклицал он, как давеча Соня, - нет, от канавы удерживала ее до сих пор мысль о грехе, и они, те...
And if she has not gone out of her mind... but who says she has not gone out of her mind?Если же она до сих пор еще не сошла с ума... Но кто же сказал, что она не сошла уже с ума?
Is she in her senses?Разве она в здравом рассудке?
Can one talk, can one reason as she does?Разве так можно говорить, как она?
How can she sit on the edge of the abyss of loathsomeness into which she is slipping and refuse to listen when she is told of danger?Разве в здравом рассудке так можно рассуждать, как она? Разве так можно сидеть над погибелью, прямо над смрадною ямой, в которую уже ее втягивает, и махать руками, и уши затыкать, когда ей говорят об опасности?
Does she expect a miracle?Что она, уж не чуда ли ждет?
No doubt she does.И наверно так.
Doesn't that all mean madness?"Разве все это не признаки помешательства?"
He stayed obstinately at that thought.Он с упорством остановился на этой мысли.
He liked that explanation indeed better than any other.Этот исход ему даже более нравился, чем всякий другой.
He began looking more intently at her.Он начал пристальнее всматриваться в нее.
"So you pray to God a great deal, Sonia?" he asked her.- Так ты очень молишься богу-то, Соня?- спросил он ее.
Sonia did not speak; he stood beside her waiting for an answer.Соня молчала, он стоял подле нее и ждал ответа.
"What should I be without God?" she whispered rapidly, forcibly, glancing at him with suddenly flashing eyes, and squeezing his hand.- Что ж бы я без бога-то была? - быстро, энергически прошептала она, мельком вскинув на него вдруг засверкавшими глазами, и крепко стиснула рукой его руку.
"Ah, so that is it!" he thought."Ну, так и есть!" - подумал он.
"And what does God do for you?" he asked, probing her further.- А тебе бог что за это делает? - спросил он, выпытывая дальше.
Sonia was silent a long while, as though she could not answer.Соня долго молчала, как бы не могла отвечать.
Her weak chest kept heaving with emotion.Слабенькая грудь ее вся колыхалась от волнения.
"Be silent!- Молчите!
Don't ask!Не спрашивайте!
You don't deserve!" she cried suddenly, looking sternly and wrathfully at him.Вы не стоите!.. - вскрикнула она вдруг, строго и гневно смотря на него.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Бывшие люди
Бывшие люди

Книга историка и переводчика Дугласа Смита сравнима с легендарными историческими эпопеями – как по масштабу описываемых событий, так и по точности деталей и по душераздирающей драме человеческих судеб. Автору удалось в небольшой по объему книге дать развернутую картину трагедии русской аристократии после крушения империи – фактического уничтожения целого класса в результате советского террора. Значение описываемых в книге событий выходит далеко за пределы семейной истории знаменитых аристократических фамилий. Это часть страшной истории ХХ века – отношений государства и человека, когда огромные группы людей, объединенных общим происхождением, национальностью или убеждениями, объявлялись чуждыми элементами, ненужными и недостойными существования. «Бывшие люди» – бестселлер, вышедший на многих языках и теперь пришедший к русскоязычному читателю.

Дуглас Смит , Максим Горький

Публицистика / Русская классическая проза
Лев Толстой
Лев Толстой

Книга Шкловского емкая. Она удивительно не помещается в узких рамках какого-то определенного жанра. То это спокойный, почти бесстрастный пересказ фактов, то поэтическая мелодия, то страстная полемика, то литературоведческое исследование. Но всегда это раздумье, поиск, напряженная работа мысли… Книга Шкловского о Льве Толстом – роман, увлекательнейший роман мысли. К этой книге автор готовился всю жизнь. Это для нее, для этой книги, Шкловскому надо было быть и романистом, и литературоведом, и критиком, и публицистом, и кинодраматургом, и просто любознательным человеком». <…>Книгу В. Шкловского нельзя читать лениво, ибо автор заставляет читателя самого размышлять. В этом ее немалое достоинство.

Анри Труайя , Виктор Борисович Шкловский , Владимир Артемович Туниманов , Максим Горький , Юлий Исаевич Айхенвальд

Критика / Проза / Историческая проза / Русская классическая проза / Биографии и Мемуары
Вьюга
Вьюга

«…Война уже вошла в медлительную жизнь людей, но о ней еще судили по старым журналам. Еще полуверилось, что война может быть теперь, в наше время. Где-нибудь на востоке, на случай усмирения в Китае, держали солдат в барашковых шапках для охраны границ, но никакой настоящей войны с Россией ни у кого не может быть. Россия больше и сильнее всех на свете, что из того, что потерпела поражение от японцев, и если кто ее тронет, она вся подымется, все миллионы ее православных серых героев. Никто не сомневался, что Россия победит, и больше было любопытства, чем тревоги, что же такое получится, если война уже началась…»

Вениамин Семенович Рудов , Евгений Федорович Богданов , Иван Созонтович Лукаш , Михаил Афанасьевич Булгаков , Надежда Дмитриевна Хвощинская

Фантастика / Приключения / Русская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика: прочее