Читаем Пряничные туфельки полностью

— Мы начали с ссоры, точнее, с драки. А потом — да, он мне так и не понравился. Я понимаю, что это глупо. Он отобрал мою рысь и с ходу стал с ней заниматься, понимаешь? У меня недавно появилась рысь, и я точно знала, что никто не может её забирать, это против всех правил и ни один тай так не поступает. Но он же принц, а для принцев нет правил. Да, я была в ярости, я страшно обиделась, и он мне очень не понравился. Да, это так по-детски. Лирский замок — его дом, а я пришла в гости. Это понятно.

— Ну да, в общем-то, — усмехнулся Рик. — А ещё могло быть так, что он выполнял задание своего наставника и даже не подумал, что берёт чужого зверя. Ведь он мог не знать о постороннем тае в замке? Ну ладно, я понял, что этот обормот не стоит твоего прощения. И он не такой, как старший принц, и вообще тебе не нравится. Так ему и надо.

— Ладно, Рик, не смейся надо мной! Понимаешь, я…

— Я понял, понял… — Рик поймал её губы своими и на некоторое время лишил возможности и разговаривать, и даже дышать.

— Забудь о нем, — сказал он потом, когда дышать стало можно, — но меня немного удивляет то, что ты рассказала про эту леди Рауз.

— Ты считаешь, что она была неискренней со мной?

— Она точно была неискренней. И знаешь, её должность это подразумевает. Но что ей надо было от тебя? Хотя причина возможна любая: например, твой отец когда-то её отверг?

— Вот это точно ерунда! — Ринна искренне расхохоталась.

— Твой отец был красавцем, разве нет?

— Да, но ты откуда знаешь?!

— Догадался. Между прочим, нет ничего страшнее женщины, оскорблённой в лучших чувствах, особенно если иногда она дает советы королям!

— Вот так рассуждения! Ты рос при королевском дворе?

— Что ты. Упаси Пламя. Женщины всегда женщины, и в цирке тоже.

Он навис над ней, опираясь на руки, и улыбнулся, разглядывая. Как будто сомневался в чем-то. Наконец сказал:

— Вот что, кошка. Не хочу тебя делить ни с кем. Пока. Недолго. Ты будешь моя, а я — весь твой, и мы будем одни. Ни твоих родственников, ни моих, и ничто не имеет значения. Только мы с тобой — представляешь? Никаких цирков и никакого Ленгара. Ты и я. Делаем, что хотим. А потом вспоминаем и смеемся, потому что на нас свалится много чего и деваться будет некуда. Ты не против?

— Нет, не против. Но что ты имеешь в виду? — удивилась она. — Не очень понятно.

— Мы не будем разговаривать о цирке моего отца. Ты забудешь, что дочь графа. Эти несколько недель будут только нашими.

— Хорошо — она продолжала удивляться. — Мне это нравится, хотя и неправильно. Немного безумно, да? Твои родители рассердятся на нас?

— Да, наверное, — Рик кивнул. — Не на нас, а на меня, но я готов рискнуть. Поженились мы тоже безумно, но это не мы начали, а король Фарут. И я ему благодарен. Ну что, решено?

— Да, я согласна. Несколько замечательных и безумных недель, и потом на нас что-то свалится, — она обвила руками шею Рика, вынуждая его опуститься и сжать её в объятиях. — Я согласна, дорогой.

— Но ты не беспокоишься? Не боишься? Доверяешь мне?

— Да. Меня нигде не ждут, я никому ничего не должна…

А долго и с упоением целоваться, зная, что никто не помешает, и есть только они двое, она для него, а он — для неё… Сколь немногие могли бы позволить себе такую роскошь! Это было безумное, безумное счастье!


Кандрия встретила их холодным, по-настоящему осенним дождём — серые тучи обложили всё небо. Родной Руат в прошлом, впереди — другая страна. Ринна Венеш вышла замуж за подданного кандрийского короля, к прошлому возврата нет! Ей взгрустнулось, а мужчины радовались, особенно Рик.

— Вот мы и дома! — заявил он. — Ты теперь кандрийка, помнишь?

— Как тут забыть, — усмехнулась она, кутаясь в плащ.

Толстое руатское сукно ещё не промокло, но под крышу уже хотелось.

— Скоро будет трактир, отдохнём и поедим горячего, — пообещал Рик. — Ночевать будем в Лаверри, это уже близко. Красивый город, ты ещё там не была?

— Никогда, — Рина покачала головой.

Когда въезжали в город, небо посветлело, а вскоре и выглянуло солнце, словно предлагая полюбоваться мокрыми красными крышами, отмытыми мостовыми, морем, свинцово-серым вдали и полосато-лазурным ближе, куда всё же добрались несмелые лучи. Просторная гавань, которую ограждали два каменных пирса, круглые форты на их концах, справа — маяк, видны старинные крепостные стены, вся длинная набережная вымощена тёсаным булыжником.

— Нравится? — Рик довольно улыбался. — Это город ещё Древних Королей. Помнишь того безумного колдуна в Раби, который толковал про Древних и их законы?

— Он не безумный, — возразила Ринна. — Нам просто повезло, что он оставил нас.

— А, ну да, точно, — Рик не стал спорить. — А требовать с нас что-то согласно древним законам — скорее глупость, чем безумие.

Рику почти не пришлось иметь дело с человеком-львом, ему легко было забыть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Побережья

Похожие книги