– Девочка моя, – сказал Паэртон, обнимая Джейн, – видит Бог, я знал, что ты не захочешь возвращаться в Англию. А потому ни мне, ни вашей маме (он, конечно же, имел в виду свою супругу) не нравилась ваша с Майклом идея провести здесь каникулы.
Приемный отец Джейн и Майкла умел управлять своими чувствами, но на этот раз голос его дрожал.
– Ты же знаешь, – продолжал он, – как мы к тебе привязаны. Хотя, разумеется, заменить человеку настоящих родителей вряд ли кто может. – Последнюю фразу Паэртон произнес с такой нежностью в голосе, которой, вероятно, никогда никому не выказывал.
– Сэр, я благодарна Вам за все! – порывисто произнесла Джейн. – И тоже очень люблю и Вас, и мамочку. Но я должна остаться. Вы же слышали о гибели Рени, моего брата.
Разговор Паэртона и Джейн состоялся на все том же восточном берегу, куда девушка привела приемного отца. Она не желала, чтобы Паэртон увиделся с Робертом, которого, как казалось девушке, тревожила эта встреча.
– Все произошло вот здесь, на этой скале, – залилась слезами Джейн. – Если я уеду, Бейли будет очень трудно. Может быть, позже я вернусь. А сейчас позвольте мне остаться! Пожалуйста!
– Ну хорошо, – устало согласился Паэртон. – Я не хочу принуждать тебя к чему-либо. Но как же Майкл? Ведь он так огорчен твоим решением!
– Думаю, отец, Вы сильно ошибаетесь. Майкл очень изменился. По-видимому, он совсем не расстроился.
– Странно, – пожал плечами собеседник Джейн. – Не могу поверить, что ваша дружба так быстро закончилась.
С судна дали сигнал к возвращению. Настало время прощаться.
– Если тебе понадобится моя помощь, обещай, что найдешь способ обратиться ко мне. Ведь мы не чужие, верно? – услышала Джейн и кивнула в знак согласия.
– Храни тебя Бог! – проронил приемный отец, обнимая ее.
– Поцелуйте за меня Майкла! – вдруг попросила Джейн. – Наверное, я не права, считая, что он изменился. Уделите ему побольше внимания!
Джейн проводила Паэртона до лодки и долго стояла на берегу. Когда судно растаяло вдали, она ощутила странную опустошенность. Молодая девушка как бы утратила частичку себя. Этой частичкой был Майкл. Ощущение еще одной потери не давало ей заснуть в ту ночь. Джейн было трудно поверить в то, что она никогда уже не увидит Рени. И в то же время, оплакивая его, она снова и снова думала о Майкле, лицо которого стояло перед ней. Но сам Майкл был уже далеко.
Глава XVI. «Дарлинг»[3]
Майкл пребывал в самом плохом расположении духа. Джеймс Паэртон, хорошо изучивший приемного сына, знал, что в таком настроении его лучше не трогать. «А вообще-то, – размышлял Паэртон, – Джейн права, сейчас нужно уделять Майклу больше внимания». С другой стороны, у предпринимателя накопилось много неотложных дел. И, вероятно, поэтому он еще не осознал до конца, что происходит с его мальчиком. Оставляя Джейн на острове ловцов жемчуга, Паэртон и сам пережил немало грустных минут. А сколько их ему еще предстояло! Стоило подумать о том, как воспримет невеселые новости о невозвращении Джейн его супруга, и на душе становилось все тоскливее. Впрочем, дорога домой предстояла долгая, и Паэртон надеялся за это время расставить все точки над i. В том числе уладить свои взаимоотношения с Майклом.
Между тем приемный сын Джеймса Паэртона страдал. Его первой печалью был, конечно же, Рени. Майкл понимал, что стал причиной гибели друга, то есть совершил убийство, пусть и неумышленное. Осознание своей вины лишало его покоя. Второй печалью Майкла стала Алис. Юноше было стыдно за слова, сказанные на обрыве. Стыдно не только перед Алис, но и перед всеми, кто стал свидетелем той позорной сцены, повлекшей столько потерь. Вместе с Рени и уважением друзей он потерял сестру и союзницу во всех своих делах. Майкл был уверен, что больше никогда не увидится со своей дорогой Джейн. Обвиняя себя во всех бедах, юноша в сердцах обижался на приемного отца, который рассказал Джейн о ее происхождении, не подумав о нем, Майкле. Перспектива возвратиться в домой теперь казалась юноше удручающей.