Желая устроить родителям сюрприз, Эдуард открыл дверь своим ключом. И уже в прихожей, ставя на пол свою поклажу, громко произнес: «Леди и джентльмены! Я вернулся!» Распахнулась дверь одной из комнат и на пороге показалась стройная женщина лет сорока или немногим больше. Майкл отметил, что она довольно привлекательна и даже красива. Эдуард поспешил навстречу матери. Их улыбки и слезы радости смешались. Из соседней комнаты вышел отец штурмана. Родители были счастливы снова видеть сына дома. Да и сам он радовался своему возвращению. Наблюдающей за этой сценой Майкл чувствовал себя неловко. Казалось, его просто не замечают. Но когда все трое, наконец, успокоились, то обратили свои взоры в сторону гостя.
– Познакомьтесь с моим другом, – представил Майкла Эдуард. – Это матрос с «Дарлинга».
– Как Вас зовут, молодой человек? – улыбнулся слегка оробевшему гостю хозяин. – Майкл смущенно назвал себя, поцеловав сначала руку хозяйки дома Мелони, а потом ощутил силу настоящего мужского рукопожатия Даниэля Фостера.
– Подумать только, – взволнованно произнес юноша, обращаясь к отцу своего друга. – Вы же капитан «Неумолимого»! Это очень известное военное судно. Моряки рассказывают о нем удивительные истории. Во время плаванья я их слышал немало. Но Эдуард никогда не говорил, что капитан «Неумолимого» – его отец. Почему ты молчал, Эдди? – обратился к другу Майкл.
Эдуард, между тем, обнимая маму за плечи, лишь загадочно улыбался.
– К чему все эти расспросы! Будьте как дома, Майкл, – предложил Фостер старший. – И давайте забудем о чинах и званиях!
– Если Вы настаиваете, капитан, я постараюсь, хотя это нелегко.
– Будьте проще! – снова сказал Даниэль Фостер. – Вы не на службе, а в отпуске.
– Попробую, – ответил слегка взволнованный Майкл.
– Эдуард проводит Вас в Вашу комнату. А минут через тридцать милости просим к обеду.
Майкл проследовал за другом на второй этаж. Оставшись один в приятной светлой комнате с голубыми обоями, юноша присел в кресло и задумался. Впереди у него была целая неделя. Времени вполне достаточно для того, чтобы посетить остров, откуда он когда-то так стремился уехать. Теперь ему хотелось все исправить, все переиначить, со всеми объясниться. «Но реально ли это?» – спрашивал он себя. И страдал, не находя ответа. Снова и снова думал о Джейн и Алис, которые были сейчас так близко. Потом перед глазами Майкла возникал обиженный Рени и обрыв… «Нет, – заключил он. – После того, что случилось, я на этом острове – навсегда нежеланная персона. Не поеду!»
Однако на следующий день произошло событие, неожиданно заставившее Майкла изменить решение. За завтраком хозяин дома много рассказывал о достопримечательностях Австралии. А потом сообщил о намерении съездить по своим частным делам на один из островов, где добывают жемчуг. Майкла обдало горячей волной. Ему стоило усилий казаться спокойным. Капитан предложил сыну поехать с ним, но Эдуарду не терпелось встретиться в Сиднее с кем-то из своих давних приятелей. Тогда Даниэль пригласил в путешествие Майкла, поинтересовавшись, нет ли у него невесты: на острове можно приобрести для нее чудесный жемчуг и притом совсем недорого. Майкл шутливо ответил, что невестой пока не обзавелся, а чтобы легче было ее найти, видимо, имеет смысл сначала приобрести ожерелье.
Шутка Даниэлю понравилась, и на следующий день они уже вышли в море. Небольшое судно отмеривало милю за милей. Радуясь хорошей погоде и приятному попутчику, капитан Фостер рассказал об обитателях острова, на который они направлялись, полагая, что Майклу это интересно. Тот действительно жадно слушал капитана, а из рассказанного им понял, что Фостер хорошо знает отца Рени и даже собирается нанести визит «одному уважаемому жителю острова, неожиданно потерявшему сына и так же неожиданно отыскавшему давно потерянную дочь». Умолчал Фостер лишь о том, как попал отец Рени на этот остров, оставив свою дочку у дверей сиротского приюта. Юноша уже не сомневался, что ситуация, в которую он оказался, была очень непростой. Что сказать добрейшему Фостеру, когда тот поймет, кто такой Майкл? – Об этом юноша старался не думать. Зато думал с замиранием сердца о предстоящей встрече с людьми, по которым он так скучал. В сравнении с ней все остальное пока не имело значения. Возможность отправиться на остров, подаренная Майклу судьбой, показалась ему неслучайной. Разве он мог не воспользоваться ею!
Маленькое судно бросило якорь в полумили[4]
от берега. И хотя с этого расстояния трудно было что-либо разглядеть обычному человеку, глаза моряков отличаются особой зоркостью. Фостер первым заметил, что их уже встречают. Убедившись в этом, Майкл кивнул в ответ. Сомнений не было, их действительно встречали. «Совсем скоро мы будем на земле, – сказал довольный капитан. – Советую Вам взять с собой все необходимое». Майкл осмотрел свою дорожную сумку, размышляя, имеет ли смысл снимать одежду моряка. И решил не делать этого.