Читаем Приглашение на бал полностью

Дэниел сообразил, что совершил ошибку. "Еще одна возможность, - сказал он себе. - Почему бы не признаться, что новенький "Ягуар", якобы возвращенный законному владельцу, на самом деле стоит в гараже за домом?" Он представил себе последствия подобного заявления и понял, что выражение блаженства на прекрасном лице Кэти мгновенно сменится маской недоверия.

- У меня есть велосипед, - вырвалось у Дэниела. - Я могу смотаться за "лендровером" и пригнать его сюда.

- Ой. - Кэти нахмурилась. - А тебя это точно не затруднит?

- Почему это должно меня затруднить?

- Ну... ты так много сделал для нас сегодня: сводил пообедать, приготовил замечательный ужин...

- Мне самому было приятно. - Его голос был низким, чуть хрипловатым. Дэниел поднял руку и нежно дотронулся до ее лица. - Почему это должно меня затруднить? - повторил он и в следующую секунду поцеловал ее.

Когда их губы слились, Дэниел зажмурился, совершенно потеряв голову. Он и представить себе не мог, что влечение к женщине может быть таким сильным, таким всепоглощающим.

- Ух, ты! Вы целуетесь!

Кэти отпрянула, густо покраснев. Она испуганно взглянула на Робби, сидящего напротив и улыбающегося до ушей. Дэниел моргнул.

- Тебе нравится моя мама? - Робби засунул в рот ложку с розовым йогуртом. - Ты ей точно нравишься, я знаю. Раньше она никогда не смотрела в зеркало, а теперь все время перед ним вертится! Она все время расчесывается и мажет ресницы этой черной фигней.

- Робби! Вот трепло! Как ты смеешь говорить такое?

Робби захихикал.

- И ей очень нравится, когда ты к нам приходишь. Так что можешь приходить хоть каждый день, - добавил он, с надеждой глядя на Дэниела.

- А теперь, Робби!... - начала Кэти.

- Все нормально. - Дэниел явно развеселился. - Я просто балдею от таких слов. Каждый день? Ну, иногда это будет непросто, но я постараюсь. - Он подмигнул. - Каждый день, говоришь? Значит, я вам угодил?

- О, да! - Робби энергично закивал головой. - Очень угодил!

- Может, мы переберемся кофе пить в соседнюю комнату? - предложил Дэниел, на этот раз подмигивая Кэти. - Там нам будет удобнее.

- Ты ему понравился. - Кэти отхлебнула кофе. - Я никогда не видела, чтобы он так вел себя с... - Она запнулась.

- С чужим человеком? - закончил за нее Дэниел. - Все нормально, продолжай, я не обижусь.

- Ты уже не чужой, - пробормотала она.

- Надеюсь. Я не хочу быть чужим для вас...

За ужином они распили бутылку бургундского, показавшегося неискушенной Кэти божественным нектаром. Под действием спиртного ее восприятие изменилось: слова Дэниела не вызвали в ней недоверия, напротив - в глубине ее души разгорелось какое-то теплое и радостное чувство.

- О! - Кэти охватил прилив желания. Неужели от отчаяния она начала верить в несбыточное? Ей хотелось пробудить в Дэниеле такую же сильную страсть. Глупо ли это? Наверное. И опасно. Кэти была уверена, что ничем хорошим это не кончится.

- Не удивляйся. Разве я так уж тщательно скрывал свои чувства?

- Просто я... - Кэти закусила нижнюю губу. - Но вчера вечером?...

- Что?

- Я подумала... - Она, нахмурившись, покачала головой. - Ты уверен? Ты много выпил? Потому что тогда мне понятно...

- Я трезв, как стеклышко. Единственный бокал вина за весь вечер. Кэти, ты удивительная девушка. Неужели так трудно поверить, что ты могла мне понравиться?

- Просто... просто такие вещи не происходят с такими, как я.

- С такими, как ты? Что ты имеешь в виду?

- Ты можешь свести с ума любую женщину. Ты красивый, добрый, веселый и умный. Сандра влюблена в тебя по уши.

- Сандра? - Дэниел нахмурился. - При чем тут Сандра? Кэти, ради бога, что ты делаешь с собой? Почему ты так себя недооцениваешь?

- Я реалистка!

- Кэти, ты умная, решительная, красивая женщина.

- Я... я не знаю, что сказать, - пробормотала Кэти.

- И не надо ничего говорить. - Глаза Дэниела никогда еще не казались ей такими темными. Потрясающие глаза. Глаза волшебника. Потому что, глядя в них, Кэти верила каждому его слову.

- Дэниел, помоги мне это собрать, пожалуйста! - Робби подергал его за рукав. - У меня не получается.

- Почему? - Дэниел вылез из-за стола. Кэти не обнаружила на его лице ни малейших признаков раздражения, и на сердце у нее потеплело. - А, вот в чем загвоздка. Эту штучку надо положить сюда...

Кэти смотрела, как они вместе собирают мозаику. Робби растянулся на ковре перед камином, а Дэниел присел на корточки рядом с ним. Они дружески болтали вполголоса. Кэти опустила голову на спинку дивана и подогнула под себя ноги. Ей вспомнились слова Дэниела и его взгляд. "Не сомневайся, сказала она себе. - Тебе это не приснилось. Он действительно тебя хочет".

***

- Эй! - усмехнулся Робби. - Мама уснула.

- Похоже на то. - Дэниел взглянул на Кэти и улыбнулся. - Наверное, она очень устала.

Робби кивнул.

- Да. Моя мама очень много работает. Когда мы жили с бабушкой, она ходила на работу в супермаркет каждую ночь, и все время была уставшей.

Дэниел удивленно вскинул брови.

- Каждую ночь?

Робби кивнул.

- А я спал на большой кровати с бабушкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жить, чтобы любить
Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка. И вдруг неожиданно для себя Эмма встречает любовь и, осознав это, осмеливается первый раз в жизни вздохнуть полной грудью. Сделав это, она понимает, что любить – это значит жить. Впервые на русском языке!

Ребекка Донован

Любовные романы / Современные любовные романы
Темное искушение
Темное искушение

Малкольм Данрок — недавно избранный Повелитель, новичок в своем необычном и опасном назначении. Но он уже успел нарушить свои клятвы, и на его руках смерть молодой женщины. Отказывая себе в удовольствиях, Малкольм надеется таким образом одолеть свои самые темные желания… Но судьба посылает ему еще одну девушку, красавицу Клэр Камден, продавщицу из книжного магазина.После того, как убили ее мать, Клэр сделала все возможное, чтобы обезопасить свою жизнь в городе, где опасность скрывается за каждым углом, особенно в ночной темноте. Но все оказывается бесполезным, когда могущественный и неотразимый средневековый воин переносит ее в свое время, в предательский и пугающий мир, где охотники и добыча время от времени меняются ролями. Чтобы выжить, Клэр просто необходим Малкольм и, все же, каким-то образом она должна удержать опасного и соблазнительного Повелителя на расстоянии. На кон поставлена душа Малкольма, а исполнение его желаний может привести к роковым последствиям.

Бренда Джойс , Даниэль Лори

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы
Мария Магдалина
Мария Магдалина

Автор исследует происхождение и становление культа Марии Магдалины, рассматривая как средневековые проповеди, так и реакцию тех, кто слушал их из уст монахов нищенствующих орденов. В более широком смысле книга представляет собой исследование религиозной средневековой культуры, где на примере образа известной святой открывается богатый символический мир позднего Средневековья. Автор пытается объяснить, почему в этот период Мария Магдалина стала — после Девы Марии — самой почитаемой святой, а также раскрывает всю палитру социальных значений образа равноапостольной святой Марии Магдалины.Печатается с разрешения Литературного агентства «Синопсис»© ООО «Издательский дом «Вече», 2007

Густав Даниловский , Данила Врангель , Кэтрин Людвиг Янсен

Исторические любовные романы / Любовные романы / История / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги