Читаем Приключений не предвидится. Айсберг и фонарный столб полностью

Арчер и Оливер высунулись из-за спинки дивана. Перед ними стояла девочка, которую укусил крокодил. Они сели прямо. Оливер пригладил волосы (отчего они только сильней взъерошились). Секунду-другую все молчали, но им показалось, что молчание длилось секунд пять или шесть, не меньше. Арчер гадал, сколько уже девочка здесь стоит. Аделаида гадала, что сказать. Оливер откашлялся.

– Привет, – сказал он не очень уверенно, потому что эта девочка внушала ему некоторую робость. – Я, э-э, тоже люблю облака.

– Как тебя зовут? – спросила она.

– Оливер Буль, – ответил он. Арчер молчал, поэтому Оливер добавил: – А это Арчер Хелмсли.

– А я думала, его зовут Альфред, – сказала Аделаида.

Оливер улыбнулся.

– Это миссис Мракли его так назвала, уж не знаю почему.

Арчеру происходящее не доставляло никакого удовольствия. Он молчал. Аделаида села в кресло напротив.

– Я думал, миссис Мракли лопнет от злости, – говорил Оливер. – Ну, пока ты не вмешалась. Правда, когда вмешалась, я подумал, что она сейчас все равно лопнет. Но Арчеру повезло, что ты ее отвлекла.

– Она хуже господина Станисласа, – сказала Аделаида.

Оливер не знал, кто такой господин Станислас, но легко мог в это поверить.

– Кстати, меня зовут Аделаида Бельмон, – сказала она.

Арчер слушал их разговор, но молчал, внимательно разглядывая ногу Аделаиды. Крокодилы. С крокодилами не потягаешься. Когда Аделаида на него смотрела, он улыбался, но только для виду. Потому что сейчас Арчер чувствовал себя меньше булавки и очень хотел уколоть в ответ.

– Я бы и так справился, – сказал он, вставая с дивана. – Без твоей помощи. Я из рода Хелмсли. А это что-нибудь да значит. И вообще, мне почти откусил голову белый медведь, но у меня она уцелела. – Он показал на ногу Аделаиды. – А у тебя с крокодилом так не вышло, да?

Арчер понимал, что сказал гадость, и сразу же пожалел о сказанном. Не дожидаясь ответа, он выбежал из читального зала, с каждым шагом чувствуя себя все меньше и отвратительней.

Оливер и Аделаида посмотрели друг на друга.

– Прости, – сказал Оливер. – Он обычно совсем другой.

– Да ну?

– Ну да. Слушай, я тоже пойду, наверное. – Оливер встал и осторожно протянул руку. Аделаида пожала ее. – Приятно было познакомиться, – добавил Оливер и побежал за Арчером.

Аделаида тихо сидела в читальном зале и думала, что же она сказала не так. Она была не одна. За стеллажами стояла мисс Уайтвуд, ставшая невольной свидетельницей случившегося. Когда Оливер выбежал, она подошла к Аделаиде.

– Правильно ли я понимаю, что ты – наша новая ученица? – спросила она.

Аделаида повернулась и посмотрела на мисс Уайтвуд. Она совсем не походила на миссис Мракли. У мисс Уайтвуд глаза сияли словно мириады звезд.

– Да, – ответила она. – Меня зовут Аделаида.

– Что ж, Аделаида, давай я познакомлю тебя со школой. Начнем с читального зала – как ты уже, наверное, догадалась, он принадлежит библиотеке. А я библиотекарь, и меня зовут мисс Уайтвуд.

Не спрашивая разрешения, она взяла девочку за руку. Они вышли из читального зала и пошли между книжных стеллажей.

– Кстати, мне нравится твоя нога, – сказала миссис Уайтвуд. – Это дуб?

– Кажется, да, – ответила Аделаида.

ГОЛОВОКРУЖЕНИЕ НЕКСТАТИ

Оливер выскочил на улицу и побежал в ту сторону, куда должен был шагать Арчер. Через два квартала он увидел друга, но перешел с бега на шаг, и не потому, что устал. Потом Оливер и вовсе остановился и спешно спрятался за дерево. Осторожно выглядывая из своего укрытия, он подождал, пока Арчер войдет в дом, а потом быстро юркнул к себе. Оливеру нужно было поразмыслить.

Арчер поднялся по лестнице и вошел в дом. Настроение у него было отвратительное. Из-под двери отцовского кабинета пробивался свет; мама была в гостиной и стирала пыль с фотографии, изображавшей дедушку с бабушкой в каких-то джунглях.

– Обед на тарелке в холодильнике, – сказала мама. – Я сегодня вечером иду к миссис Лепертон, а папа будет работать допоздна. У него завтра выступление в суде.

Арчер кивнул.

– Мне что-то нехорошо, – сказал он. – Я пойду к себе.

Он повернулся и хотел было пойти наверх, но мама остановила его.

– Ты видел миссис Мракли? – спросила она.

Арчер потер руку и вздохнул. Он видел миссис Мракли.

– Извинился?

Арчер закивал.

– Да, – ответил он.

– Я уверена, что она это оценила. Теперь вы начнете с чистого листа, да?

Арчер промолчал.

– Да? – повторила мама.

– Да. Она меня поблагодарила, – солгал он, зная, что никакого другого ответа мама не примет. Он был прав. Миссис Хелмсли улыбнулась и сказала:

– Вот и славно.

Арчер с трудом потащился наверх, миновав по пути белого медведя.

– Добрый день, – поздоровался белый медведь.

Арчер остановился. У него не было настроения болтать.

– Ты ненастоящий, – сказал он. – В этом доме все ненастоящее.

– Верно, – ответил белый медведь. – Но все мы в свое время были сильны и могучи. Как-то раз, еще в Арктике, я…

– Зачем ты со мной разговариваешь? – спросил Арчер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей