— Есть, есть, сэр! Сигнальщик, перевернуть склян¬ ку! — пробормотал молодой человек. — Прекрасная ночь, сэр, и такая тихая. Я как раз думал... — ...о доме и о своей матери. Что ж, дело молодое. Но нам с вами нужно еще кое о чем подумать. Вызовите на шканцы всех офицеров. Когда полусонный гардемарин отправился выполнять приказ, Ладлоу подошел к Триселю, который все еще спал беспокойным сном. Легкого прикосновения пальцем оказа¬ лось достаточно, чтобы штурман вскочил на ноги. Первым делом старый моряк поглядел на снасти, потом на небо и наконец на своего капитана. — Наверно, рана ваша запеклась и ночной воздух только усилил боль? — сказал Ладлоу мягко и сострада¬ тельно. — Поврежденная снасть не может служить, как новая, капитан Ладлоу, но я ведь не пехотинец на марше, мне не нужна лошадь, я и так могу еще послужить. — Я рад, что ты бодр духом, мой старый друг, тем бо¬ лее что нам, кажется, предстоит серьезное дело. Французы посадили на шлюпки десант, и вскоре, если мои сведения верны, мы встретимся с ними лицом к лицу. — На шлюпки! — повторил штурман. — Я предпочел бы паруса и свежий ветер! Наш крейсер — быстрое судно, а когда, дело доходит до шлюпок, тут уж все равно, что рулевой, что простой матрос! — Ничего не поделаешь, приходится мириться с судь¬ бой... А вот и собрался наш военный совет. Головы всё молодые, но зато сердца благородные. Ладлоу подошел к кучке офицеров, собравшихся у шпиля. Здесь он в коротких словах объяснил, что заста¬ вило его разбудить их. Когда все поняли, какая опасность грозит крейсеру и что предстоит сделать, они разошлись и молча, но энергично принялись за необходимые приготов¬ ления. Топот на палубе разбудил десяток старых моряков, и они тотчас присоединились к офицерам. В этих делах незаметно прошло полчаса. Наконец Ладлоу решил, что крейсер готов к бою. Из обоих носовых орудий вынули ядра и заменили их двойными зарядами шрапнели и картечи. Несколько фальконетовкоторые 1 Фальконет — артиллерийское орудие небольшого калиб^ ра; во флоте часто применялось на гребных судах. 755
довольно часто применялись в то время, были заряжены по самые жерла и поставлены так, чтобы держать палубу под непрерывным огнем, а на фор-марсе появилась целая куча оружия и боеприпасов. Артиллеристы положили около пушек спички, и команда выстроилась для пере¬ клички во фронт. Через пять минут капитан отдал необхо¬ димые приказания, и люди разошлись по местам. После этого на судне воцарилась такая тишина, что слышно было лишь журчание отлива да шелест волн на песке. Ладлоу стоял рядом со штурманом на полубаке. Он был весь поглощен наблюдением за океаном и ловил ма¬ лейший признак опасности. Ветра не было, только иногда с берега долетало горячее дуновение, предвещая, что скоро поднимется ветер. Небо было затянуто облаками, но кое- где сквозь них задумчиво мерцали звезды. — Никогда еще такая тихая ночь не стояла над Аме¬ риканским материком, — негромко сказал Трисель, в раз¬ думье покачивая головой. — А я вот, капитан Ладлоу, считаю, что, как только корабль отдает якорь, половины его достоинств как не бывало! — Но у нас ведь мало людей, и, пожалуй, даже лучше, что им не придется лазать по реям и крепить сна¬ сти. Мы сможем все силы сосредоточить на защите крей¬ сера. — Это все равно что сказать ястребу — с подрезан¬ ными крыльями* мол, драться сподручней: ведь летать тогда ему не придется! Нет, судно создано для движения, а моряк — для того, чтобы искусно и проворно им управ¬ лять. Но что толку жаловаться, если от этого ни якорь не поднимется, ни ветер не наполнит паруса! А скажите, ка¬ питан Ладлоу, как вы полагаете насчет будущей жизни и всяких таких штук, какие порой слышишь, если случай¬ ным ветром тебя занесет в церковь? — Вопрос этот, дружище, глубокий, как океан, и рас¬ суждения могут привести к бессмыслицам еще почище тех, что бывают у нас в счислении курса... Но что это? Кажется, я слышу удары весел! — Нет, это какой-то шум на берегу. Что ж, я не очень- то хороший лоцман по проливам религии. Тут всякий но¬ вый довод все равно что риф или песчаная мель; при¬ ходится ложиться на другой галс и лавировать, иначе я мог бы стать епископом, потому что все на свете оборачи¬ вается не тем концом. Да, ночь сегодня темная, все звезды 756