Проснулась девушка от чувства того, что кто-то душит ее во сне. Увы, это был не сон, а кошмарная явь. Неизвестный, навалившись на нее, слюнявым ртом елозил по лицу, щекоча кожу усами, а руки его пытались стянуть приставшую к ее телу ночную рубашку. Сопротивляться ему не было сил. Поняв, что происходит, Джейн заплакала от стыда и бессилия, но быстро опомнилась, вспомнив про подарок Нэнси, который лежал у нее под подушкой. «Да что же это я!» — подумала она и нащупала рукой резную рукоять стилета. Собрав все силы, она ударила насильника им в бок. Охнув от боли, тот скатился с нее. Не удержавшись на узкой девичьей кровати, он с грохотом упал на пол. В тот же момент насильник вскочил на ноги и бросился к двери.
— Все равно ты будешь моей! — задыхаясь, выкрикнул он, прежде чем покинул комнату. Джейн узнала его по голосу. Это был виконт Альфред Глостер. Девушка попыталась встать и позвать помощь, но сил у нее не осталось. Она опять забылась.
Утром ее с трудом разбудила Нэнси.
— Что здесь произошло? — с надрывом в голосе внезапно спросила Нэнси.
Джейн с трудом приподнялась. Болело все тело. Она не сразу вспомнила о том, что произошло ночью. А когда вспомнила, подумала, что это был какой-то дурной сон. Но это был не сон. Стилет с запекшейся кровью, крепко зажатый в ее руке, несколько бурых пятен на полу, говорили о том, что ночной кошмар был жестокой явью. «Может, я его убила!» — с ужасом подумала Джейн и рассказала об ужасной ночи Нэнси.
— Все хорошо! Не переживай! Ни трупа мерзкого виконта, ни шерифа в доме нет! — улыбнувшись, успокоила ее Нэнси.
— А как ты оказалась здесь? — поинтересовалась Джейн.
— Я чувствовала, что Эмма не просто так послала меня в деревню! — сообщила ей Нэнси. — Оказывается там у них все в порядке, и никто из городских им не нужен.
Девушка сразу решила, что ее подруга в опасности. Выпросив у конюшенного верховую лошадь, с рассветом, она поспешила в Лондон.
— Мне кажется, что в вечернее молоко, кто-то подсыпал снотворное. То, что меня стошнило, ослабило его действие и дало возможность оказать сопротивление насильнику, — поделилась мыслями с подружкой Джейн. — Пригласи мисс Линду и мисс Эмму ко мне в спальню. Я думаю, они причастны к тому, что произошло ночью. Пусть дадут ответ, за снотворное в молоке и появление Альфреда в доме!
Но доказать причастность мисс Эммы к ночным событиям не удалось. Она пришла одна. Джейн, гневно поглядывая на нее, рассказала о происшедшем.
— А вам это не привиделось мисс? — как ни в чем не бывало, ядовито улыбаясь, спросила миссис Эмма. — И Альфред ли это был?
Джейн, чуть не задохнувшись от наглости такого утверждения мисс Эммы, молча показала рукой на стилет и пятна крови на полу.
— Какой кошмар! Неужели это все правда! — изобразила ужас на своем хорошеньком личике мисс Эмма. — Я догадываюсь, чьих это рук дело! Надо найти мисс Линду!
Мисс Линду так и не нашли. Она исчезла из дома.
— Это все она, она мерзавка! — без зазрения совести утверждала мисс Эмма.
Джейн пришлось замолчать эту историю. По совету Нэнси, в дом пригласили плотника, который врезал в дверь спальни Джейн замок. Но все равно, после этой истории девушка стала чувствовать себя в доме Гринов неуютно.
Для Джейн время замедлило свой бег. Она по-прежнему ездила в порт встречать приходящие корабли, но никто на них ничего о Василии не знал. Потеряв надежду увидеть своего любимого живым, Джейн стала подумывать об уходе в монастырь после Рождества.
Глава XIХ. Ярость обреченных
Будоражащий кровь восход багряного солнца вернул силы и уверенность в них задремавшему на немного Скурыдину. «Ну, я им такое устрою перед своей смертью!» — мысленно пригрозил своим невидимым врагам, потягивающийся от сна юноша.
Сразу за завтраком, чашкой атоле с несколькими маисовыми лепешками, к пленникам пришли жрецы. Они принесли с собой емкость с жидкостью лазурного цвета и кисти. Всех до единого, их тщательно выкрасили этой краской, так, что пленники с трудом узнавали друг друга. Василия, после этой процедуры одели в белый балахон с прорезями для рук и головы и причудливый головной убор в виде головы совы.