Читаем Приключения Пиноккио полностью

— В больнице? А что с ней случилось?!

— Да, сколь это ни печально. На неё обрушилось столько несчастий, что она тяжело заболела. А денег у неё нет даже на кусок хлеба.

— Неужели это правда? Какие же грустные новости ты принесла! О, бедная Фея! Был бы у меня миллион золотых, я не задумываясь отдал бы их ей! Но у меня всего сорок монет. Я хотел купить на них новую одежду. Но возьми их, Улиточка, отнеси поскорее моей доброй Фее.

— А как же новая одежда?

— Это всё пустяки. Я и то тряпьё, которое на мне сейчас, готов продать, если это поможет Фее. Иди же, Улитка, иди поскорее, а через два дня возвращайся на это же место: я надеюсь достать ещё денег. До сих пор я заботился только об отце, с этого дня я буду работать ещё больше, чтобы помочь и моей доброй матери. До свидания, Улитка! Через два дня я жду тебя здесь!

Удивительное дело: улитка припустила бегом, словно ящерица под жарким августовским солнцем.

Тем вечером Пиноккио не лёг спать, как обычно, в десять: он просидел до полуночи и вместо восьми корзин сплёл шестнадцать.

Наконец он лёг в постель и заснул. Во сне ему привиделась Фея; улыбающаяся, прекрасная, она поцеловала его и сказала: «Ты молодец, Пиноккио! В награду за то, что у тебя такое доброе сердце, я прощаю тебе все прежние провинности. Мальчики, которые заботятся о своих родителях, помогают им в болезни и в бедности, заслуживают похвал и любви, пусть даже они не всегда послушны и, бывает, плохо себя ведут. Постарайся стать лучше, и ты будешь счастлив!»

И тут Пиноккио проснулся.

Представьте себе его изумление, когда он обнаружил, что он не деревянная кукла, а мальчик, настоящий живой мальчик, такой же, как и другие ребята! Пиноккио огляделся и увидел, что соломенная кровля исчезла. Он находился в маленькой комнатке, обставленной просто, но очень уютной. Выпрыгнув из кровати, он увидел на стуле новый костюм и новый колпачок, а под стулом — новую пару кожаных башмаков, которые пришлись ему как раз впору.

Одевшись, Пиноккио сунул руку в карман и вынул оттуда белый кошелёк, на котором было написано: «Фея с голубыми волосами возвращает Пиноккио сорок монет и благодарит его за доброту». Пиноккио открыл кошелёк и вместо сорока медных монеток увидел там сорок сверкающих золотых.

Пиноккио подбежал к зеркалу, и ему показалось, что он видит в нём не себя, а кого-то другого. В зеркале отражалась не деревянная кукла с длинным носом, на Пиноккио смотрел бойкий смышлёный мальчик с каштановыми волосами и голубыми глазами, очень симпатичный, довольный и весёлый.



Пиноккио был так ошеломлён этими чудесами, что никак не мог понять, происходит ли всё это наяву или он грезит с открытыми глазами.

— Где же отец? — спохватился он вдруг.

Пиноккио бросился в соседнюю комнату и увидел Джепетто, вполне здорового и в хорошем расположении духа, совсем как в прежние времена. Джепетто снова взялся за столярную работу и сейчас вырезал из дерева нарядную рамку, украшенную листьями, цветами и головами животных.

— Скажите, дорогой отец, — произнёс Пиноккио, обнимая Джепетто за шею и целуя его. —

Как объяснить эти внезапные перемены?

— Это всё твоя заслуга, — отозвался Джепетто.

— Как так?

— Когда дети, бывшие прежде несносными, начинают жизнь с чистого листа и становятся хорошими, они обретают возможность принести счастье своим семьям.

— А прежний деревянный Пиноккио? Где он?

— Вот. — И Джепетто указал на большую деревянную куклу, прислонённую к стулу.

Голова куклы свешивалась набок, руки болтались, а ноги были скрещены и согнуты так, что вообще казалось чудом, как этот деревянный человечек удерживается в вертикальном положении.

Пиноккио с минуту смотрел на деревянную куклу, а потом улыбнулся и сказал себе:

— Какой же я был смешной! И как хорошо, что наконец-то я стал настоящим мальчиком!




О художнике этой книги

ЛИБИКО МАРАЙЯ



(1912-1983)

Итальянского художника-иллюстратора Либико Марайю заслуженно называют Мастером Образа в книжном мире. Его работы поражают своей живостью, богатством цветовых оттенков и проработкой деталей.

В юности ему довелось работать и театральным оформителем, и художником по костюмам, выступать на сцене в качестве актёра и певца. Но настоящая карьера началась в 1932-1933 гг. После окончания Школы декоративной и пластической живописи в Лугано он устроился оформителем в «Аргентинский бар», а его первыми заказами стали плакаты, открытки, дизайн упаковки и меню. Это было важным опытом для начинающего художника, так он оттачивал свою технику рисунка, создавая тот плавный, летящий стиль, который навсегда останется его «визитной карточкой».

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Пиноккио (версии)

Похожие книги

Непридуманные истории
Непридуманные истории

Как и в предыдущих книгах, все рассказы в этой книге также основаны на реальных событиях. Эти события происходили как в далеком детстве и юности автора, так и во время службы в армии. Большинство же историй относятся ко времени девяностых и последующих годов двадцать первого века. Это рассказы о том, как людям приходилось выживать в то непростое время, когда стана переходила от социализма к капитализму и рушился привычный для людей уклад жизни, об их, иногда, трагической судьбе. В книге также много историй про рыбалку, как летнюю, так и зимнюю. Для тех, кто любит рыбалку, они должны быть интересными. Рыбалка — это была та отдушина, которая помогала автору морально выстоять в то непростое время и не сломаться. Только на рыбалке можно было отключиться от грустных мыслей и, хотя бы на некоторое время, ни о чем кроме рыбалки не думать. Поэтому рассказы о рыбалке чередуются с другими рассказами о том времени, чтобы и читателю было не очень грустно при чтении этих рассказов.

Алексей Амурович Ильин , Алла Крымова , Варвара Олеговна Марченкова , Роман Бояров , Яна Файман

Приключения / Сказки народов мира / Природа и животные / Современная проза / Учебная и научная литература
Книга потерянных вещей
Книга потерянных вещей

Притча, которую нам рассказывает автор международных бестселлеров англичанин Джон Коннолли, вполне в духе его знаменитых детективов о Чарли Паркере. Здесь все на грани — реальности, фантастики, мистики, сказки, чего угодно. Мир, в который попадает двенадцатилетний английский мальчик, как и мир, из которого он приходит, в равной мере оплетены зловещей паутиной войны. Здесь, у нас, — Второй мировой, там — войны за обладание властью между страшным Скрюченным Человеком и ликантропами — полуволками-полулюдьми. Само солнце в мире оживших сказок предпочитает светить вполсилы, и полутьма, которая его наполняет, населена воплотившимися кошмарами из снов и страхов нашего мира. И чтобы выжить в этом царстве теней, а тем более одержать победу, нужно совершить невозможное — изменить себя…

Джон Коннолли

Фантастика / Сказки / Книги Для Детей / Сказки народов мира / Ужасы и мистика