Читаем Приключения продолжаются полностью

Девочка видела, как исчезает улыбка с лица Сандры, и пыталась представить, что говорит отец на том конце провода.

Сандра совсем отвернулась в угол. Так, чтобы дети не могли разглядеть её лица. И зашептала:

– Данте, послушай, я прошу тебя. Ты даже не представляешь, насколько важно… – С этими словами она удивлённо отстранила трубку от уха и громко сказала: – Алло, Данте! Данте? – Затем несколько раз нажала на рычаг.

Повернувшись, она встретилась глазами со всеми Неудачниками и пробормотала:

– Должно быть, что-то заело на линии. Мне очень жаль, Лейла, он был непреклонен. Но я хотя бы попробовала.

– Я знаю, – ответила Лейла. – Должно быть, в другой раз получится.

– Вот это сила духа! – сказала Сандра, возвращая себе прежнюю живость. – Духа! Ха-ха! Должно быть, их сегодня будет много в зале. Передам им от тебя привет. А пока побегу, мне остались буквально последние штрихи перед выходом!

С этими словами она махнула детям рукой и скрылась за дверью.

* * *

Раздался стук в дверь, и в зал вошёл режиссёр.

– Сегодня много народу. Очень много! Тебе осталось пять минут до выхода. Готова?

– Ты дрожишь, – заметила Ридли, глядя на Лейлу.

– Волнуюсь, – ответила та.

– Конечно, – сказал Картер. – А когда выйдешь на сцену, просто представь себя дома или в Волшебном магазинчике и делай трюк так, точно за тобой наблюдают папа и другой мистер Вернон.

– А Картер прав, – добавила Ридли. – Представь, будто мистер Вернон следит за тобой по таймеру, а ты должна побить свой предыдущий рекорд по выходу из оков. И так у тебя точно всё получится!

Картер пожал Лейле руку.

– У тебя всё получится, мы будем рядом.

– Ты всё понимаешь, я знаю, – улыбнулась Лейла, пытаясь избавиться от нехорошего ощущения. Она посмотрела внимательно на друзей. – Спасибо вам огромное.

В горле ужасно запершило, но она справилась с накатывающими слезами и посмотрела на каждого из них:

– Я просто хочу извиниться за то, что… была такой странной в последнее время.

– Не извиняйся, пожалуйста, – ответил Тео. – Будь всегда только собой.

– В том-то и дело! Обычно я счастливая, оптимистичная, всех поддерживающая. Мне хочется быть такой всегда. Но недавно поняла: я чуть больше, чем только это. Всё, что так давно кипело-кипело и накипело, скрыть невозможно. Я так старательно скрывала своё прошлое потому, что мне очень больно его вспоминать и очень не хочется и вам доставлять лишние переживания. Вот почему я никогда не говорила о ключе, не рассказывала того, какие воспоминания приходят ко мне по ночам. – Лейла перевела дыхание. – Мне очень хочется быть такой, какой вы меня знаете, но иногда… иногда это слишком трудно.

Ридли взяла её за руку.

– Мы знаем, какая ты, Лейла. Точно знаем. И мы любим тебя всякую. Даже такую, которая таит от нас свои секреты.

Лейла нервно хихикнула, а затем все друзья окружили и крепко обняли её.

Откуда-то из коридора режиссёр громко позвал их:

– Эй, ребята, вы идёте или как?

Девятнадцать

Неудачники поднялись по лестнице и остановились там, где им показал помощник режиссёра. Лейла видела, как за противоположной кулисой Сандра тоже ждёт своего выхода. Глаза её были закрыты, точно она медитировала. Лейла осторожно выглянула в щель между полотнищами занавеса. Зал забился до отказа – не было мест даже на галёрке. Другой мистер Вернон пришёл на представление чуть ли не в поварском колпаке вместе с двумя своими коллегами, одетыми, как и он, в кухонную униформу. Заметив его, девочка немного успокоилась, а посмотрев на лица друзей – поняла, что всё точно должно пройти как по маслу.

Свет погас, занавес поднялся. Помощник режиссёра легонько подтолкнул её в плечо:

– Давай, детка!

– Я думала, что вначале объявят номер и представят меня, – прошептала Лейла.

– Представься сама, – предложил он и даже немного подбодрил: – Ты точно всем понравишься.

Прожектор ослепил Лейлу ярким светом. Она подняла руку, прикрыв глаза, но получилось, будто закрывает лицо целиком.

– Привет! – прокричала она залу.

Голос, как ей показалось, сорвался в мышиный писк. В последний раз она стояла на этой сцене, когда дела были поважней, чем какие-то её нынешние трюки, – тогда они победили Боссо и спасли мистера Вернона. Затем она вспомнила, как трудно было раскрыть друзьям свою тайну и свои страхи. Так что сейчас всё на самом деле легко. Свой номер она может отработать даже с закрытыми глазами.

– Меня зовут Лейла Вернон! – Вот теперь голос звучал ровно. Она махнула друзьям, те вышли на сцену и встали рядом с ней под лучом софита. – Мы с друзьями приготовили для вас настоящее шоу!

Зрители вежливо зааплодировали, кто-то выкрикнул нечто ободряющее. Лейла узнала голос другого Вернона, и на душе стало теплее. Но ей невыносимо хотелось, чтобы и отец был тут, смотрел на неё и переживал так же, как другой мистер Вернон.

– Для начала – простой трюк с верёвкой.

Она показала несколько кусков белой верёвки. Неудачники, держа их в руках, разошлись по сцене. Щелчок – и все куски соединились в одно целое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебные неудачники

Карты раскрыты!
Карты раскрыты!

Долгожданное продолжение серии-хита Amazon и New York Times!В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников.На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема. Сможет ли Ридли справиться со своим темпераментом и снова присоединиться к команде Волшебных неудачников?И, конечно же, читателей снова ждёт множество загадок, тайных посланий и сюрпризов от автора! Скорее присоединяйтесь к команде «Волшебных неудачников»!Для среднего и старшего школьного возраста.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Нил Патрик Харрис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей