– А никто и не говорил, что тебе нельзя спать со мной.
– Осторожнее, богиня, – прогремел его голос, глубокий и пугающий. Это был голос, которым он говорил, когда наказывал. – Ты не знаешь, о чем просишь.
– Думаю, я знаю, о чем прошу, Аид. У нас с тобой как-то уже был секс.
Он лишь слегка наклонил голову, и ее тело напряглось, зная, что от того, о чем он собирался спросить, ее тело задрожит.
– Ты уже намокла из-за меня?
Он знал, что это так, и его сдержанность бесила ее. Богиня наклонила голову и ответила ему тем же:
– Хочешь подойти и проверить?
Она ждала – грудь Аида быстро вздымалась и опускалась, а костяшки пальцев побелели от того, с какой силой он вцепился в стойку позади себя. Он не сдвинулся с места, и она решила напомнить ему об Аполлоне – именно этого он сейчас и заслуживал.
– Почему ты не позволил Аполлону увидеться с Гиацинтом после его смерти?
– А ты знаешь, как уронить стояк, дорогая, надо отдать тебе должное.
Бог снова повернулся к стеллажу с алкоголем и нашел другую бутылку. Персефона скрестила руки на груди, головокружение от выпивки сошло на нет. Ей вдруг расхотелось стоять перед ним голой. Она подняла пиджак Аида и накинула его на себя. Тот словно поглотил ее.
– Он сказал, что винил тебя в его смерти.
– Так и было, – коротко ответил Аид. – Как и ты винишь меня в смерти Лексы.
– Я никогда не говорила, что виню тебя, – возразила она.
– Ты винила меня, потому что я не смог помочь. Аполлон винил меня за то же.
Персефона поджала губы и сделала вдох.
– Я не… пытаюсь поругаться с тобой. Я просто хочу знать твою правду.
Размышляя над ее словами, Аид отпил из бутылки. Она не видела, что это, но это определенно был не виски.
Наконец он заговорил:
– Аполлон не просил встречи со своим любовником. Он просил о смерти.
Персефона распахнула глаза. Она не ожидала от Аида такого ответа.
– Конечно, эту просьбу я удовлетворить не мог – и не стал.
– Я не понимаю. Аполлон знает, что он не может умереть. Он бессмертен. Даже если бы ты его ранил…
– Он хотел, чтобы его бросили в Тартар. Чтобы там его разорвали титаны. Это единственный способ убить бога.
Персефона поежилась.
– Конечно, он был в гневе и решил отомстить мне единственным способом, о котором знал, – он переспал с Левкой.
Кусочки пазла сложились в единую картину.
– Почему ты не сказал мне? – спросила Персефона.
– Я предпочел бы забыть об этом периоде своей жизни, Персефона.
– Но я… я бы не стала…
– Ты уже нарушала свое обещание. Сомневаюсь, что история предательства убедила бы тебя не искать помощи Аполлона.
Персефона не знала, что на это ответить, – его слова были жесткими, но оправданными. Она заморгала и обхватила себя руками. Она не знала, заметил ли Аид ее реакцию или же решил, что сыт по горло этим разговором, но он оттолкнулся от бара и сказал:
– Ты, наверно, устала. Я могу забрать тебя в подземный мир, или Антоний довезет тебя до дома.
Она всмотрелась в него долгим взглядом, а потом спросила:
– А чего хочешь ты?
На самом деле она спрашивала: «Ты хочешь меня?»
– Не мне принимать решение.
Она отвела взгляд, сглотнув ком в горле, но голос Аида снова привлек ее внимание:
– Раз уж ты спросила… Я хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной. Даже когда я зол.
– Тогда я пойду с тобой.
Он притянул ее к себе, обхватив рукой за талию. Персефона ухватилась за его бицепсы, когда их тела соприкоснулись, и их взгляды встретились. Ей хотелось поцеловать его – сделать это было не так уж и сложно. Они уже были так близко. Но богиня засомневалась – ее ведь стошнило, и ей до сих пор было противно. К тому же Аид не придвинулся к ней, и боль, отразившаяся в чертах его лица, заставила ее похолодеть и ожесточила ее сердце.
У нее впереди была еще целая ночь, чтобы спать рядом с ним.
И это будет непросто.
Глава XXIII. Празднование дня солнцестояния
Персефона проснулась в одиночестве.
Она проигнорировала ноющее чувство в груди, когда встала, чтобы одеться. Собравшись, она нашла Гекату в бальном зале – та проводила инструктаж душам, нимфам и демонам по их задачам, касавшимся подготовки к празднованию дня солнцестояния. Оно должно было состояться уже сегодня.
При виде Персефоны Геката улыбнулась, и несколько голосов хором воскликнули:
– Миледи, вы прибыли!
В зале царили суматоха и радостное волнение, так что Персефона просто не могла оставаться в печали.
– Надеюсь, вам не пришлось слишком долго ждать, – произнесла она.
– Я только что закончила раздавать задания, – сказала Геката.
– Отлично. А чем заняться мне?
Персефона увидела на лице Гекаты замешательство.
– Ты, конечно же, должна всех контролировать.
Персефона нахмурилась:
– Я бы хотела помочь. – Она окинула взглядом всех людей, собравшихся в комнате: – Наверняка же кому-то из вас не помешает дополнительная пара рук?
Поначалу ей ответили молчанием, но потом заговорила Юри:
– Конечно, миледи. Мы будем рады, если вы поможете нам с цветочным оформлением!
Персефона улыбнулась:
– Спасибо, Юри. Я с удовольствием вам помогу.
Не говоря уж о том, что ей просто необходимо было отвлечься – чтобы ее разум не возвращался к событиям прошедших недель.