Читаем Прикосновение тьмы полностью

Персефона чуть не рассмеялась. На нее не производило такого впечатления величие богов. Она чувствовала, что если они могут выставлять напоказ свое богатство, бессмертие и власть, то самое меньшее, что они могут сделать — это помочь человечеству. Вместо этого боги проводили время, натравливая смертных на смертных, разрушая и реформируя мир ради забавы.


Персефона снова посмотрела на башню и нахмурилась. — Черный на самом деле не мой цвет.


— Ты по-другому запоёшь, когда увидишь Аида, — сказала Лекса.


Персефона сердито посмотрела на свою соседку по комнате. — Ты сказала мне, что его здесь нет!


Лекса положила руки на плечи Персефоны и посмотрела ей в глаза. — Персефона. Не пойми меня неправильно, ты горячая штучка и все такое, но…каковы реальные шансы, что ты привлечёшь внимание Аида? Это место переполнено.


Лекса была права, и все же, что, если ее маскировка сойдёт? Ее рога привлекли бы внимание Аида. Он ни за что не упустил бы шанс встретиться лицом к лицу с другим богом в его владениях, особенно с тем, которого он никогда не встречал.


У Персефоны скрутило живот, она поправила волосы и разгладила платье, не осознавая что Лекса наблюдает за ней, пока та не выпалила:

— Знаешь, можешь просто быть честной и признаться, что хотела бы встретиться с ним.

— Я не хочу встречаться с Аидом.


Она не была уверена, почему ей было так трудно сказать, что она заинтересована, но она не могла заставить себя признать, что, возможно, действительно хочет встретиться с богом.


Лекса бросила на нее понимающий взгляд, но прежде чем ее лучшая подруга успела что-то сказать, с первых рядов раздались крики. Персефона огляделась, чтобы посмотреть, что происходит. Мужчина попытался замахнуться на большого огра, охранявшего вход в клуб. Идея не очень, разумеется Аид нанял этих существ для охраны своей башни. Они были известны своей безжалостностью и жестокостью. Огр даже не моргнул, когда его рука сомкнулась на запястье мужчины. Из тени появились еще два огра. Они были большими и одеты в черное. Они схватили мужчину и потащили его прочь по тротуару.

— Нет! Подождите! Пожалуйста! Я просто хочу… мне просто нужно, чтобы она вернулась!


Прошло много времени, прежде чем Персефона перестала слышать его голос.


Рядом с ней вздохнула Лекса. — Такие истории не редкость.


Персефона вопросительно посмотрела на нее.


Лекса пожала плечами. — Что? В Божественных Дельфах всегда бывает история о том, как какой-то смертный пытался проникнуть в Подземный мир, чтобы спасти своих близких.


«Божественные Дельфы» был любимым журналом сплетен Лексы. Было мало вещей, которые могли соперничать с одержимостью Лексы богами — за исключением, может быть, моды.

— Но это невозможно.


Все знали, что Аид печально известен тем, что охраняет границы своего царства — ни одна душа не входит и ни одна душа не выходит без его ведома.


У Персефоны было ощущение, что то же самое относится и к его клубу.


И от этой мысли у нее по спине побежали мурашки.

— Это не мешает людям пытаться, — сказала Лекса.


Когда они с Лексой попали под пристальный взгляд огра, Персефона почувствовала себя незащищенной. Один взгляд в глаза-бусинки существа, и она чуть не соскочила. Вместо этого она скрестила руки на груди и попыталась не смотреть на уродливое лицо монстра. Он был покрыт фурункулами, и у него был прикус, который обнажал острые, как бритва, желтые зубы. Она не беспокоилась, что существо может видеть сквозь ее маскировку. Магия ее матери превосходила магию огров.


Лекса назвала свое имя, и огр замолчал, говоря в микрофон. Через мгновение он протянул руку и распахнул дверь в Невернайт.


Персефона с удивлением обнаружила, что небольшое пространство, в которое они вошли, было тусклым и тихим и заполнено еще двумя ограми. Она узнала их раньше, когда они тащили мужчину из клуба.


Огры окинули взглядом Лексу и Персефону, а затем спросили: — Сумочки?


Они раскрыли свои лапы, чтобы вдвоем проверить наличие запрещенных материалов, включая телефоны и камеры.


Единственным правилом в Невернайт было то, что фотографии запрещены. На самом деле, у Аида это правило было для любого мероприятия, на котором он присутствовал.


— Как Аид вообще узнает, если какой-нибудь любопытный смертный сделает фотку? — Персефона спросила Лексу, когда она объясняла правило.

— Понятия не имею, откуда он знает, но последствия того не стоят.

— Каковы последствия?

— Сломанный телефон, черный список в Невернайт и статья в журнале сплетен.


Персефона съежилась. Аид был серьезен, и это имело смысл. Бог был известен своей скрытностью. У него даже не было любовниц. Персефона сомневалась, что Аид дал обет целомудрия, как Артемида и Афина, и все же ему удавалось держаться подальше от глаз общественности.

Она вроде как восхищалась этим.


Как только их осмотрели, огры открыли еще один коридор. Лекса схватила Персефону за руку и потянула за собой.


Порыв холодного воздуха ударил в нее, принеся запах духов, пота и чего-то похожего на горькие апельсины.


Нарциссы, Персефона узнала этот запах.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы