Вблизи она смогла заполнить несколько пробелов в своей прежней оценке его внешности. Он был красив в темном смысле — в смысле, который обещал разбитое сердце. Его глаза были цвета обсидиана и обрамлены густыми ресницами. Волосы были собраны в пучок на затылке. Она была права в том, что он был высоким. Ей пришлось запрокинуть голову, чтобы встретиться с ним взглядом.
Когда у Персефоны заболела грудь, она поняла, что задержала дыхание с тех пор, как он подошёл. Она медленно втянула воздух, а вместе с ним и его запах: дым, пряности и зимний воздух. Он заполнил всю пустоту внутри нее.
Пока она смотрела, он сделал глоток из своего стакана, облизнув губы. Он был воплощением греха. Она чувствовала это по тому, как ее тело реагировало на него — и она не хотела, чтобы он знал. Поэтому она улыбнулась и сказала: — Если ты готов научить.
Его губы изогнулись, и он поднял темную бровь. Он сделал еще один глоток, затем подошел к столу и сел рядом с ней.
— Храбро — сесть за стол, не зная игры.
Она встретилась взглядом с мужчиной.
— А как еще мне научиться?
— Хм… Он задумался, и Персефона решила, что ей нравится его голос. — Умно.
Мужчина уставился на нее так, словно пытался узнать её и она вздрогнула.
— Никогда не видел тебя раньше.
— Ну, я никогда не была здесь раньше, — сказала она и замолчала. — Тебе надо почаще сюда приходить.
Его губы дрогнули. — Я прихожу.
— Почему? — спросила она. Вопрос удивил его и ее, на самом деле она не собиралась говорить это вслух. — В смысле… Тебе не обязательно отвечать на этот вопрос.
— Я отвечу, если ты ответишь на мой.
Она на мгновение уставилась на него, затем кивнула.
— Хорошо.
— Я прихожу, чтобы повеселиться, — сказал он, но похоже, он не знал, что это такое. — А теперь ты… Почему ты сегодня здесь?
— Моя подруга Лекса была в списке, — сказала она.
— Нет. Это ответ на другой вопрос. Почему ты сегодня здесь?
Она обдумала его вопрос, затем сказала: — Мне показалось это бунтарством.
— А теперь ты не уверена?
— О, я уверена, что это бунт, — сказала Персефона, водя пальцем по поверхности стола. — Я просто не уверена, что буду чувствовать по этому поводу завтра.
— Против кого восстание?
Она посмотрела на него и улыбнулась. — Ты сказал один вопрос.
Он тоже улыбнулся, и это заставило ее сердце биться сильнее в груди. — Да, сказал.
Глядя в эти бесконечные глаза, она чувствовала, что он может видеть ее — не маскировку или даже ее кожу и кости, но ее суть, и это заставляло ее дрожать.
— Тебе холодно?
— Что?
— Ты сильно дрожишь с тех пор, как села, — заметил он. Она почувствовала, как ее лицо покраснело, и внезапно выпалила: — Кто была эта женщина с тобой?
На мгновение он выглядел смущенным, а затем сказал: — Оу, Минфа. Она всегда кладет руки туда, где им не место.
Персефона побледнела. — Думаю, мне пора идти.
Он остановил ее, положив свою руку на ее. Его прикосновение было электрическим, и она задохнулась, быстро отстраняясь.
— Нет, — сказал он почти повелительно, и Персефона посмотрела на него.
— Прошу прощения?
— Я хотел сказать, что еще не научил тебя играть.
Его голос понизился, и это было завораживающе. — Позволь мне.
Было ошибкой удерживать его взгляд, потому что невозможно было сказать «нет». Она сглотнула и сумела расслабиться.
— Тогда научи меня.
Его глаза прожгли ее, прежде чем упасть на карты. Он перетасовал их, объяснив: — Это покер. Она отметила, что у него изящные руки и длинные пальцы. Он играл на пианино? — Сыграем в пять карт и начнем со ставки.
Персефона посмотрела на себя — она не захватила с собой клатч, но мужчина быстро сказал: — Тогда ответ на вопрос. Если я выиграю, ты ответишь на любой мой вопрос, и если ты выиграешь, я отвечу на твой.
Персефона поморщилась. Она знала, о чем он собирается спросить, но отвечать на вопросы было гораздо лучше, чем потерять все свои деньги и душу, поэтому она сказала: — Идёт.
Эти чувственные губы изогнулись в улыбке, которая углубила морщины на его лице, что только сделало его более привлекательным. Кто был этот человек? Она подумала, что могла бы спросить его имя, но ей не хотелось заводить друзей в Невернайт.
Он объяснил, что в покере существует десять различных рейтингов, самый низкий-старшая карта, а самый высокий- флэш-рояль. Цель состояла в том, чтобы получить более высокий ранг, чем у другого игрока. Он объяснил и другие вещи, такие как чек, фолд и блеф.
— Блеф?
— Иногда покер-это просто игра в обман…особенно когда ты проигрываешь.
Аид раздал каждому из них по пять карт. Персефона посмотрела на свою руку и попыталась вспомнить, что он говорил о разных рангах. Она раскрыла карты, и мужчина сделал то же самое.
— У тебя пара королев, — сказал он. — А у меня фулл-хаус.
— Итак…ты победил.
— Да, — ответил он и тут же потребовал свою награду. — Против кого восстание?
Она криво улыбнулась. — Моя мама.
Он поднял бровь. — Почему?
— Тебе придется выиграть еще одну партию, если я собираюсь ответить.
Итак, он ещё раз раздал и снова выиграл. На этот раз он не задал вопроса, просто выжидающе посмотрел на нее.
Она вздохнула. — Потому что…она меня разозлила.