Даже снаружи уютный дом Дорис, который запомнился Роберту очень милым, казалось, выглядел теперь иначе. От стен и окон словно веяло бедой.
Лиззи Беккет, аккуратно одетая и причесанная, но со следами слез на лице, сидела у постели старой няньки, держа ту за руку, и что-то ласково и утешающе ей нашептывала. Патриция, открывшая дверь Роберту с Агатой, замерла за их спинами словно тень самой себя. Веснушки девушки поблекли в осеннем лондонском климате, и даже рыжие кудряшки вились не так задорно, как прежде.
– Лиззи, – тихо сказала она, – у нас гости.
Сестра повернулась и ахнула, увидев Роберта в сопровождении смуглой черноглазой девушки, очень похожей на него чертами лица.
– Здравствуйте, мисс Беккет, – неловко поклонился он. – Позвольте, мисс Элизабет и мисс Патриция, представить вам мою сестру Агату Вуд.
Та, потупив глаза, сделала книксен, из-под ресниц оглядывая граничащую с нищетой, но чистенькую и уютную обстановку.
– Как она? – обратился Роберт к Лиззи, кивнув в сторону постели.
– Все хуже и хуже, – не удивилась вопросу старшая мисс Беккет. – Уже неделю не встает, а сегодня, похоже, перестала нас узнавать.
– Мы с Лиззи разболелись по очереди почти сразу по приезде в Лондон, на второй же день попав под проливной дождь, – добавила ее сестра. – Дорис ухаживала за нами, но, едва мы обе выздоровели, слегла сама, и вот… – голос ее прервался, и Пэт, Пэт, с губ которой не сходила улыбка, казалось бы, в самых тяжелых и горьких ситуациях, которая, стиснув зубы, с каменным выражением на лице перенесла гибель отца, разрыдалась как дитя. – Дорис… она была с нами всегда. Даже потеряв в Агре папу, мы знали, что где-то есть она… которая укладывала нас спать, наливала нам теплое молоко на ночь и рассказывала сказки…
– …которая знала все наши детские секреты, – глухим голосом подхватила Лиззи, – которая провожала нас с папой в Индию и встретила тут уже одних… Не верю, никак не могу поверить, что ее больше с нами не будет…
– Лиззи, Пэт… – послышался вдруг слабый, но ясный голос. Дорис пришла в себя, но вспыхнувшие было надеждой глаза девушек вновь наполнились слезами при ее следующих словах: – Девочки мои, я ухожу в лучший мир… Я уже вижу, как приветственно машут мне оттуда ваши матушка и отец, миссис Джейн и мистер Сэмюэль Беккет. Вы выросли хорошими и сильными девочками, вы справитесь, и вам, – голос Дорис внезапно окреп и зазвучал в полную силу, – вам, мистер Вуд, они не причинят слишком много хлопот. Лиззи, если ваши опекунши найдутся и вам будет где жить, денег за этот домик с лихвой хватит на мои похороны… Дом заложен, и много за него не выручить, – продолжала она в ответ на немой вопрос на лицах у всех. – Пэт, дорогая, не плачь… дай мне воды, милая, – снова едва слышно обратилась старушка к младшей воспитаннице, и та протянула ей стакан с давно приготовленным питьем. Сделав глоток, Дорис отодвинула руку Патриции и без сил откинулась на подушки. – Простите, девочки… – прошептала она, и глаза няньки закрылись навсегда.
Агата ревела, не пытаясь прятать слезы. Пусть она увидела их всех каких-то несколько минут назад, но ее доброе сердце не могло остаться равнодушным. Роберт проглотил ком в горле и, откашлявшись, начал:
– Мисс Беккет… Я не думаю, что вам следует оставаться здесь. Я пошлю за врачом, чтобы констатировать смерть миссис…
– …Миссис Хэтуал, – подсказала сдавленным от рыданий голосом Лиззи.
– Миссис Хэтуал. С ней сделают все необходимое. Вам же лучше отправиться к нам, Агата примет вас подобающим образом, а, кроме нее, ну и меня, конечно, в нашем лондонском доме сейчас все равно никого нет.
– Мистер Кастл, вы поверенный семьи Вуд уже более двух десятков лет, я знаю, вы сумеете помочь.
Сухопарый джентльмен лет пятидесяти внимательно смотрел на Роберта Вуда и молча ждал продолжения.
Молодой человек, которому все еще непривычна была его роль опекуна, долго сочинял речь, формулируя просьбу, но под строгим взглядом мистера Кастла подготовленные слова куда-то разбежались. Пришлось положиться на вдохновение.
Нервным движением взлохматив аккуратную прическу, Роберт резко сел на предложенный стул и начал:
– Есть две девушки-сироты, мисс Элизабет и Патриция Беккет. Они прибыли недавно в Англию из колоний, и тут выяснилось, что совершенно неизвестно, где находятся их законные опекунши – мисс Ребекка и Элис Эндрюс. Это дальние родственницы по матери, с которыми семья Беккет не поддерживала связи, но других родных у девушек не осталось. До совершеннолетия обеим далеко, и пенсия, назначенная им после смерти отца, мизерная… В общем, мистер Кастл, требуется найти мисс Эндрюс, и как можно скорее.
Выпалив это на одном дыхании, Роберт умолк и в свою очередь выжидательно посмотрел на поверенного. Тот переложил пару бумажек на столе, после чего поднял на юношу глаза.
– Скажите, мистер Вуд, а какова ваша роль во всем этом деле?