Читаем Приметы любви полностью

Она была удивлена. Удивлена своим поведением и отношением к происшедшему. Кэрри очень давно и искренне считала, что сломя голову в непредвиденные приключения бросаются только глупцы, а «самоотверженность» – признак нетерпеливого человека, не способного дождаться помощи полиции или пожарных. И тут она сама не то что не осудила Роберта, но чуть не прыгнула за ним следом в осеннюю воду. А возня в больнице? Кэрри точно знала, что сегодня ее руки не были лишними, она помогла не одному человеку, а уходила даже с легким сожалением, что все наладилось, персонал организовал работу в привычном режиме и больше в ее участии никто не нуждается.

Завтра и врачи, и санитары вернутся к своим обязанностям, а она проваляется в постели до середины дня и спустится к накрытому столу. Или нет, пусть завтра они направятся к мистеру Джонсону, но все равно потом она будет бездельничать до прибытия вечернего экспресса, не говоря уж о возвращении домой, – рано или поздно маленькое путешествие закончится, и ей снова придется жить от одного светского мероприятия до другого…

Патриция и Элизабет, беззащитные маленькие девочки, в ее мыслях находились где-то далеко, на границах сознания, – вроде и жалко их, но что с ними случится, пусть сидят дома и ждут результатов… А вот ей, Кэрри, нравятся поиски украденного сокровища и погоня за коварным негодяем. К тому же Роберт все время близко. За пределами Лондона он другой – не обычный столичный сердцеед, а внимательный и остроумный спутник, рядом с которым просто очень хорошо.

Кэрри украдкой посмотрела на Роберта – и без того чуть смугловатая кожа на приморском ветру покрылась ровным загаром, делая его очень привлекательным. И хоть Кэролайн Джайлз, умная и рассудительная девушка, воспитанная серьезными родителями и строгой тетушкой, никогда не считала красоту особенным достоинством мужчины, сейчас она готова была оспорить эту истину. В качестве постоянного спутника красивый мужчина гораздо приятнее неказистого.

– Прошу прощения… – К их столику подошел сухонький старичок в черном плаще. – Меня зовут Рольф. Доктор Рольф.

Лицо Кэролайн озарилось светлой улыбкой.

– Присаживайтесь, доктор Рольф! Сегодня мы с вами славно потрудились. Вы с новостями из больницы?

Артур потеснился, а Роберт заказал еще один прибор.

– Нет-нет, я не голоден, благодарю вас… Просто хотел немного поговорить. – Доктор выглядел смущенным, но решительно настроенным.

Теперь уже и Роберт вспомнил, где и в какое время он его встречал: когда пытался утром обойти доктора Броуди, чтобы увидеть мужчину, попавшего в больницу с лихорадкой.

– Спасибо, но, к сожалению, этот человек оказался не тем, кого мы ищем, – произнес Вуд.

– Я знаю, – кивнул пожилой доктор, и все трое замолчали, внимательно прислушиваясь к его словам. – Потому что того, кого вы ищете, я видел несколько дней назад.

Кэролайн в нетерпении ухватила его за рукав:

– Откуда вы знаете, что это тот, кто нам нужен? Он представился?

– Напротив. Он согласился принять мою помощь только при условии, что ему не придется открывать свое имя.

– Что вы хотите за рассказ? – деловито поинтересовался Артур. – Сколько?

Доктор Рольф прижал указательный палец к губам:

– Тс-с-с! Не произносите при мне таких ужасных слов. Расценки на медицинские услуги вывешены в моей приемной, а в клинике я лечу больных бесплатно. Также я не стану отказывать в помощи человеку, попавшему в трудную ситуацию и постучавшему в мою дверь в середине ночи.

– Где он сейчас?

– Что с ним произошло?

– Как вы могли не сообщить в полицию?!

Рольф откинулся на спинку стула и с укоризной взглянул на них.

– Ай-ай, мои юные друзья, как нехорошо… Если вам сразу всем нужен ответ, то слушайте. Я понятия не имею, куда он делся и отчего так плохо выглядел. В полицию не сообщил, потому что у него не было следов огнестрельных ранений. Всего хорошего!

Он резво вскочил, шутливо откланялся и пошел к выходу.

Чувствуя, что они упускают что-то важное, Кэрри бросилась за доктором и чуть ли не силой притащила его обратно. Он явно не собирался продолжать разговор, но Артур и Роберт выглядели пристыженными, а Кэролайн была столь мила и очаровательна, что врач немного оттаял.

– Я бы вообще ничего не сказал вам, хотя еще утром, во время вот вашего, – он ткнул пальцем в Вуда, – визита в больницу, понял, кого вы ищете. Не так уж много людей в спешке пересекают наш город, если только не собираются покидать его на пароходе.

– Катастрофа как-то изменила ваш настрой? – поинтересовался Роберт. Насколько ему хотелось приласкать и утешить Кэролайн, настолько же сильно чесались руки потрясти доктора за шиворот, чтобы слова посыпались из того хоть чуть-чуть быстрее.

– Не сама она, а ваши действия, – хмыкнул мистер Рольф. – Я видел вас троих на набережной и наблюдал редкое сочетание отваги и здравого смысла.

– Там были не только мы. Все действовали сообща, – потупилась Кэрри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нежные чувства. Романы Э. Остен

Бархатная маска
Бархатная маска

Графство Лестершир – одно из самых тихих и спокойных мест в средней Англии. Здесь туманные рассветы и восхитительные закаты, которыми так приятно любоваться из окна собственного дома. Здесь старые патриархальные устои и добропорядочное общество, ведущее размеренный образ жизни.Лаис, молодая вдова, привыкла к его распорядку. После смерти мужа все ее заботы сводятся к воспитанию детей и управлению небольшим поместьем. Но вот на пороге ее дома появляется молчаливый незнакомец, закутанный в черный плащ, – претендент на должность учителя фехтования для ее сына. Он и вправду мастерски владеет шпагой и, к удивлению Лаис, слишком образован для простого учителя. Возможно, этот образ – лишь маска. Молодой женщине ужасно любопытно, кто же в действительности скрывается под ней.Литературная обработка Екатерины Полянской.

Эмилия Остен

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы