Читаем Принцесса-невеста полностью

– Я любила так сильно, как тебе и не снилось, убийца.

Он закатил ей пощечину:

– Это тебе за вранье, высочество. У меня на родине женщин за ложь карают.

– Но я говорю правду, честно, я… – Он снова замахнулся, и Лютик поспешно прикусила язык.

Они снова побежали.

За много часов они не обменялись ни словом. Бежали и бежали, и, словно догадываясь, когда она совсем вымотается, он останавливался и отпускал ее. Зная, что следующий рывок неизбежен, она переводила дух. Затем человек в черном молча хватал ее за руку, и они бежали дальше.

Перед рассветом они увидели Армаду.

Они бежали над высоченным склоном ущелья. Будто на вершине мира очутились. Когда настала передышка, Лютик присела отдохнуть. Человек в черном безмолвно стоял над нею.

– Плывет твоя любовь, да не одна, – сказал он.

Лютик не поняла.

Человек в черном ткнул пальцем назад.

Лютик посмотрела – воды Флоринского пролива блистали, точно звездные небеса.

– Похоже, он послал за тобой все корабли Флорина, – заметил человек в черном. – Никогда такого не видел. – Он глядел, как раскачиваются фонари на палубах.

– Ты не скроешься, – сказала Лютик. – Если отпустишь меня, обещаю, что тебя никто не тронет.

– Какая ты великодушная. Вынужден отказаться от такого предложения.

– Я предлагаю тебе жизнь; по-моему, это довольно великодушно.

– Высочество! – рявкнул человек в черном, и его руки внезапно стиснули ей горло. – Раз такое дело, дай-ка о жизни поговорю я.

– Ты меня не убьешь. Ты меня украл у моих убийц – не затем ведь, чтобы порешить самому.

– Мудрая плюс любящая, – прокомментировал человек в черном.

Поднял ее на ноги, и они побежали по краю глубокого ущелья. Сотни футов глубиной было то ущелье, каменисто, лесисто и тенисто. Человек в черном затормозил и оглянулся на Армаду:

– Честно говоря, я не ожидал, что их будет столько.

– Мой принц непредсказуем; потому он и великий охотник.

– Любопытно, – сказал человек в черном, – он оставит всех скопом или разделит – одних вдоль побережья, других на сушу по твоему следу? Как думаешь?

– Я знаю только, что он меня найдет. И не будет с тобой нежничать, если ты меня не отпустишь.

– Он ведь с тобою делится? Радости охоты, все такое? Как он прежде поступал с большой флотилией?

– Охоту мы не обсуждаем, уверяю тебя.

– Ни охоты, ни любви – о чем же вы беседуете?

– Мы почти не видимся.

– Влюбленные голубки.

Лютику стало до смерти обидно.

– Мы всегда друг с другом честны. Чего о многих не скажешь.

– Дай я тебе кое-что объясню, высочество. Ты очень холодна…

– И вовсе я не…

– …очень холодна и очень молода, и если выживешь, изойдешь, пожалуй, на изморозь…

– Что ты ко мне привязался? Я приняла свою жизнь как есть, это мое дело – клянусь тебе, я не холодна, но я кое-что решила, про чувства мне лучше забыть, мне они счастья не принесли… – В сердце ее цвел тайный сад за высоченной стеною. – Однажды я любила, – помолчав, сказала Лютик. – Все кончилось плохо.

– Другого богача? Конечно – и он променял тебя на богачку побогаче.

– Нет. Бедняка. Он был беден, и это его убило.

– А ты жалела? Страдала? Признайся, ты же ничего не почувствовала…

– Не смей насмехаться над моим горем! В тот день я умерла.

Армада пальнула из сигнальных пушек. Залп эхом раскатился в горах. Человек в черном смотрел, как флот меняет боевой порядок.

И пока он смотрел, Лютик, собрав остаток сил, столкнула его в ущелье.

На миг человек в черном шатко застыл на краю. Теряя равновесие, замахал руками точно мельница. Руки всплеснули, цепляясь за воздух, – и он заскользил вниз.

Человек в черном падал.

Оступался, рвался, хватался, желая прекратить падение, но склон был слишком крут, ничего не помогало.

Вниз, вниз.

Он летел по камням, беспомощно вертясь.

Лютик поглядела на плоды своих трудов.

Наконец человек в черном безмолвно застыл далеко внизу.

– Хоть помри там, мне все равно, – сказала Лютик и отвернулась.

Вслед ей полетели слова. Далекий шепот, слабый, теплый и знакомый:

– Как… пожелаешь…

Горы осияла заря. Лютик обернулась и поглядела, как в первых рассветных лучах человек в черном стаскивает маску.

– Ой, милый мой Уэстли, – сказала Лютик. – Что еще я натворила?

Ответом ей было молчание со дна ущелья.

Лютик не колебалась ни секунды. Она кинулась следом, изо всех сил стараясь удержаться на ногах, и едва побежала, он, кажется, окликал ее вновь и вновь, но слов она не разбирала, потому что внутри нее с грохотом рушились стены, и шум стоял и без того ужасающий.

Кроме того, на ногах Лютик не устояла, и вскоре ущелье победило ее. Лютик падала стремительно и жестко, но какая разница – если на дне ждет Уэстли, она с радостью упадет с тысячи футов на утыканное гвоздями ложе.

Вниз, вниз.

Ее крутило и вертело, било и рвало, она беспомощно летела, неслась и ныряла, кубарем катясь к тому, что осталось от ее возлюбленного…


Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги