Читаем Принцесса Пустоши полностью

— Сто двадцать, ваша све… — Он поморщился и продолжил: — Мы укажем их в отчете. Обязательно! Вообще-то заказчик сто хотел, но ребята считают, что запас не помешает. Да и сбор сейчас совершенно безопасен.

— То-то вы вырядились, как будто к капкану с крислом собрались! — хохотнул герцог. — А заказчик хочет пару городов очистить от жителей?

— Сомневаюсь. Хотя зачем ему эта гадость?.. — Конюх пожал плечами. — Но он платит всегда сполна живыми бриллиантами…

— Всегда? — усмехнувшись, спросил герцог.

Но ответить Реток не успел.

— Ой! А они красивые?! — с любопытством и затаенным восхищением спросила девушка.

Арлей поднялся из кресла, как-то странно посмотрел на Риту и обратился к конюху:

— Об этом мы еще поговорим…

И ушел. Но вернулся быстро, взял Риту за руку и положил ей в ладонь два засиявших сине-изумрудными всполохами камня.

— Поиграйся.

Уже в коридоре герцог услышал восторженное:

— О-ой…

И наставительное Ретока:

— На них целую крепость построить можно! Не потеряй…


Глава 5. Цветы Пустоши

От лотоса — восторга крики,

Мак навевает тяжкий сон,

Но смертоноснее гвоздики

Цветущий в Пустоши пион.

На обед герцога пригласил Реток. В комнате управления от задней стены был откинут столик, накрытый на двоих.

— А Рита где? — нахмурился Дэйран.

— У себя сидит, играется…

— Позови!

Девушка явилась немедленно, растерянная и немного испуганная:

— Я хотела потом поесть…

— Разливай! — приказал Арлей. — Кто готовил, тот и хвалится. И себя не забудь — вдруг ты нас отравить задумала?

— Я?! — у Риты задрожали губы. — Я никогда…

— Да шутит он, — улыбнувшись, успокоил Реток. — Но себе тоже налей — чем Пустошь не шутит…

— Он тоже шутит, — заверил герцог. — А вот запах был не шуточный, когда готовила…

— Ой! — Рита поставила третью тарелку на стол и потянулась к крышке кастрюли.

— Вы же спали!

— Спал, — согласился Арлей. — И видел во сне огромный котел с варевом…

Реток потянул носом пар, поднявшийся над кастрюлей, и восхищенно покачал головой:

— Какой запах… Пора вкус проверять!

После первой ложки герцог хмыкнул и принялся за густой суп всерьез, а Реток прикрыл глаза и мечтательно произнес:

— Как дома… Еще бы пива… А что это ты, девонька, в суп положила? Копченостью и не пахнет! И вкус…

— Ой! Это же не суп, а похлебка! Гуще она и сытнее! А вкус… Травка такая сушеная! Она недалеко от крепости растет у Столбов! — И вдруг смутилась: — Я ее свинушкой называю…

— Хороша свинушка! — похвалил Арлей, добравшись до дна тарелки. — Как из свежего мяса. Но больше не наливай! Ретока побалуй. А я наелся.

Но и Реток с улыбкой отказался от добавки. А со своей тарелкой Рита управилась куда раньше.

— Надеюсь, девонька, ка ужин осталось?

— Ой! На ужин каша с котлетами будет! И если вы больше не хотите… Можно я к себе пойду? А посуду я помою обязательно!

— Иди, Рита, — кивнул герцог. — Нам поговорить надо. Ты посиди, Реток, я сейчас…

Герцог вернулся с большим глиняным кувшином.

— Какое ты любишь. Что бы совсем уж как дома.

Дэйран разлил по кружкам темное густое пиво, отхлебнул из своей и одобрительно причмокнул.

— А теперь, Реток, расскажи-ка мне о цветочках. И подробнее!

Старый конюх, будто очнувшись от тяжелых мыслей, потянулся к кружке и вздохнул:

— Ох, чувствую, дорогое будет для меня это пиво! Но хоть лучшее. Только я спросить хотел, ваша светлость…

— Спрашивай.

— А, правда, что живые бриллианты способны с ума человека свести? Рита, кажется, только на них и глядит, и глядит! Как бы худого не вышло! Я вот думаю, что надо как-то…

— Генерал Иллерд «Путь к победе», — прервал конюха герцог. — «Нанести отвлекающий удар, вызвать смятение, перенести удар, развить успех». Если не ошибаюсь.

— Откуда ты это знаешь, Дэйран?! — удивился конюх.

— Из книги, которую стащил у тебя и прочел после навязчивых поучений. Давно.

— Скрытный ты, оказывается, — покачал головой Реток. — Сколько лет молчал…

— Хорошо. — Арлей отхлебнул пиво. — Попытка отвлечения от темы мне понравилась, но перенос удара не удался. И кстати. Бриллианты с ума сводят только жадных. Хоть живые, хоть обычные. У Риты игрушек не было в детстве… Или мало было? Вот и играет. Надоест ей скоро. А теперь о живых бриллиантах. И сколько их дают за черные пионы?

Реток обреченно вздохнул и принялся рассказывать. Он по опыту знал, что дотошный герцог при необходимости вытянет слово за словом все, что ему нужно, а потому старался если и утаивать, то только самые скользкие моменты. Для торговых дел в Пустоши, конечно. К слову, Арлею пришлось задать всего несколько уточняющих вопросов, но как раз они-то сильно расстроили конюха.

— Как я понимаю, каждый караван собирает пионы и меняет их на бриллианты?

— Это слишком! — Реток недовольно нахмурился, провел ладонью по лицу и пояснил: — Ну зачем их собирать без заказа?! А заказы передают редко. Не чаще двух-трех раз в год. Да и не взять их весной. А то бы…

— Так сколько стоит один черный пион?

Конюх едва не застонал. Он печально посмотрел в пустую кружку, шмыгнул носом…

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки Пустоши

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы