– Расскажи еще раз, почему ты начал искать свою настоящую мать?
– Потому что должен был. Голос крови, всякое такое.
Он перегнулся через стол и внимательно на нее посмотрел. Без слепящего отсвета его глаза были пронзительно голубыми и словно видели ее насквозь.
– Не то, – сказала Бекка.
– Мне было страшно любопытно. Думал – отыщу или умру.
– Уже ближе.
Между ними снова натянулась тонкая нить молчания, и Бекка осторожно шла по ней, балансируя как акробат.
– Все, что случилось с нами, лишь пролог… – прошептал Стен.
– Шекспир. Только забыла откуда.
– «Буря»[2]
. Но вообще-то это правда.– Правды я пока не услышала.
– Я не знаю – честное слово, не знаю. Я просто знал, что должен.
– Ладно, – она встала. – Я беру две недели отпуска и еще одну за свой счет.
– Статью напишешь?
– Если будет о чем.
– Даже если не будет счастливого конца? – Стен говорил совершенно серьезно.
Бекка попыталась улыбнуться:
– Волшебные сказки всегда кончаются хорошо.
Он откинулся на стуле.
– Не всегда.
– От чего это зависит?
– От того, злобный карлик ты или королева.
На организацию поездки ушло больше времени, чем думала Бекка. Только паспорт и виза заняли три недели. Посольство Польши в Вашингтоне было готово помочь, а вот паспортный отдел в Бостоне – не слишком. Польское туристическое бюро в Нью-Йорке снабдило Бекку полной информацией.
– Можете арендовать автомобиль через нас. – У девушки был яркий, сочный голос с легким намеком на акцент. – «Фиат Уно» на шесть дней, меньше чем за двести долларов, выезд из Варшавы. Поездка займет около четырех часов.
Договорившись о «Фиате» и разнообразных картах, получив полную информацию о ресторанах и гостиницах, Бекка повесила трубку.
По совету отца она связалась с программой изучения польско-еврейского наследия в Сторсе и попросила порекомендовать переводчика. Они пообещали, что в аэропорту Бекку встретит студентка. За скромную плату (и две-три пары джинсов пятьдесят второго размера, посоветовала сотрудница университета), Бекка попадет в надежные руки Марты Бронской.
– Звучит как имя полячки из романа – если не графиня, то баронесса.
Сотрудница университета подавилась смешком, но ответ звучал ободряюще:
– Мать еврейка, отец – нет. Девушка в поисках своих корней. Как и многие в наши дни.
– Как и я, – ответила Бекка.
– В Хелмно? – Женщина вдруг помрачнела. – Там все корни обрублены.
Бекка рассказала об этом разговоре Стену. Родителям говорить не стала. Он только головой покачал и сразу же спросил, к какому числу будет готова другая статья. Казалось, его интерес к этой истории стал теперь чисто профессиональным. Дал задний ход? Бекке самой было странно, как глубоко это ее задело.
Отец продолжал волноваться из-за ее поездки. Вскоре Бекке позвонили сестры. Шана даже два раза.
– Это безумие! – кричала Сильвия в телефон.
– Я обещала.
– Предсмертные обещания не считаются.
– Если уж предсмертные обещания не считаются, – возмутилась Бекка, – то какие вообще считаются?
Сильвия немедленно привела целый список обещаний, включая мирные договоры, брачные обеты и новогодние клятвы.
– И даже их все время нарушают, – сердито закончила она.
– Я обещала Гемме, – возразила Бекка и бросила трубку. Споры с сестрами всегда действовали на нее угнетающе.
Вскоре позвонила и Шана. Бекка предусмотрительно не стала обсуждать с ней обещание, данное Гемме.
– Из-за Геммы я не брала отпуск в прошлом году, теперь у меня есть две недели, плюс еще одна за свой счет. Я смогу объехать половину Восточной Европы.
– Папа сказал, ты собираешься в концлагерь. Что это за отпуск?
– Лагерь смерти. Но я буду осматривать костелы, соборы и всякие другие исторические штуки. – Она бросила взгляд на листок, исчерканный свастиками. – Собираюсь посетить несколько городов на Висле. Между прочим, я беседовала со специалистами и знаю теперь о кафедральном соборе тринадцатого века, архитектурном памятнике и объекте всемирного наследия ЮНЕСКО.
– Это тебе в экскурсионном бюро сказали? – недоверчиво спросила Шана.
– Где же еще?
Бекка ненавидела вранье, но споры не любила еще больше.
Шана слегка успокоилась. Но меньше, чем через час, позвонила снова:
– Ты едешь из-за того обещания, а вовсе не ради соборов.
– С Сильвией поговорила?
– Ты не поедешь! Не в нынешней политической ситуации. Там в любую секунду может рвануть.
– Это в Советском Союзе, – терпеливо объяснила Бекка. – Или в Югославии. Но не в Польше. В Польше пока все спокойно.
– Вот именно – пока…
Так продолжалось еще целых десять минут. Бекка была совершенно измучена. Она пошла спать и одолела только пару страниц «Красавицы» Робин Маккинли – книги, которую она всегда перечитывала, когда нервничала.
Бекка понимала, что раньше июня выехать не сможет, так что пятнадцатое июня показалось ей вполне приемлемой датой.
– Самый подходящий план, – объяснила она Стену. – Волокита с паспортом, волокита с визой, и баронесса Магда раньше занята.
– Она правда баронесса?
– А я правда внучка принцессы?
– Не знаю, – а вдруг?