Читаем Пришельцы. Земля завоеванная полностью

– Нет, разве что впихнули аномалию в территориальные рамки. Камеры барахлят на сравнительно небольшом участке набережной, однако никакой закономерности выявить не удалось. Если аппаратура реагирует на кого-то или на что-то, оно проявляется совершенно беспорядочно. Когда все началось, выяснить не вышло – записи хранятся ограниченное время. Я прошерстил все районные «исчезновения» за десять лет. До недавнего времени процент мужчин среднего возраста среди пропавших без вести был обычным.

– До недавнего времени – это до открытия ресторана?

– Черт его знает. Место специфическое, по ночам особо не пошастаешь – некуда и незачем, то ли дело Лиговка… Постойте.

«Песня о тревожной молодости» в полковничьем телефоне означала коллег. Формально бывших, но Аркадий Филиппович оставался в строю куда больше, чем пытался показать.

– Докладывай, – велел сосед. Лицом он владел отменно, но подобное бесстрастие сулило новости, и Шульцов понял, что ему страшно. Соню надо было запереть дома, запихнуть в больницу, благо в Академии бабушку еще помнили, а всего лучше – забрать документы из университета и срочно купить путевку. Если не в Северную Корею, то на Кубу…

– Олег, – сосед отключился, но телефон не убрал, а положил рядом, – помнится, вы упоминали леопардов. В связи с Дионисом.

– Да, леопард сопровождает Диониса, часто в качестве верхового или упряжного животного.

– Леопард в зоопарке напал на некоего журналиста. Свидетели дружно утверждают, что молодой человек, злостно нарушив все правила, забрался за ограждение и принялся совать зверю микрофон. Он был пьян, что многое объясняет, но ничего не доказывает. Для нас куда важнее, что к леопарду приставал некто иной, как автор пресловутой статьи в ЧС… Вы ведь помните Валеру?

– Конечно.

– Ну так он, совершенно случайно, естественно, оказался неподалеку. И пока шла вся эта суматоха, успел поинтересоваться оставленной у ограды сумкой. Точнее – ноутбуком. И в нем обнаружилось продолжение оной статьи. Очень грязное и, как мы и думали, о вашей частной жизни. В общем, Валера просит узнать, не брали ли у Сони интервью.

– У Сони?

– Валера видел, как журналист с оператором вышли из университетского парка, откуда направились прямиком в зоопарк. Олег, лучше позвонить прямо сейчас.

– Хорошо… Соня, – дождавшись ответа дочери, Шульцов старался говорить спокойно, – у тебя не пытались взять интервью?

– Еще как, – жизнерадостно подтвердило чадо. – Так смешно вышло… Я не хотела говорить, а этот поросенок даже мое имя узнал. Его прогнали.

– Кто?!

– Какой-то дядька в шляпе. То есть не сам дядька, а его охранники.

– Где это было?

– В нашем парчике. Меня в деканат вызывали, но я извиняться не буду.

– С извинениями потом разберемся. Тебя ждали прямо у факультета?

– Ага… Папа, я из универа ухожу. Не из-за Петраго, просто они ничему не научат. Понимаешь, Шикова, наш замдекана… Она уговаривала, чтобы я извинилась хотя бы для вида. Осенью у нас будет дискуссия с другими гостями, и мне разрешат самые острые вопросы, а через год у них что-то планируется, так там я даже с Петраго поспорить смогу. Папа… Я сама не знаю, как у меня оно вылетело!

– Что именно?

– «В следующий раз я дам тебе побить Дэнни, – мурлыкнула дочь, – Но сегодня ты должен лечь…» Папа, она не узнала! Читает нам зарубежную литературу и не узнала, это хуже Соловаго, он хотя бы историю Византии не преподает! Я… Я это сказала и написала заявление.

– А Маша?

– Меня одну вызывали. Папа, я иначе не могу!

– Естественно. «Революция будет продолжаться»…

– Вот! Ты сразу узнал, а они…

– Они – прошлое, Лапа. – Шульцов переключил телефон на громкую связь. – Значит, тебя ждали во дворе?

– Ага, только он ко всем приставал.

Приставала был кудрявым, в ковбойских штанах со шнуровкой и противным, а Соня злилась и терпеть не могла всякие акции. Девушка рявкнула в подставленный микрофон и побежала к воротам, кудрявый увязался следом, и тут откуда-то вылез бугай в камуфляже, сказал что-то вроде «Э» и улыбнулся. «Э» послышалось и за спиной. Соня обернулась и увидела второго бугая, очень похожего на первого, и рядом дядечку в шляпе. Дядечка лизал мороженое и с детским простодушием таращился на корреспондента. Потом кивнул своему мордовороту, и тот куда-то отскочил.

– Софья, – вновь начал кучерявый, – не могли бы вы…

– М-не! – ухмыльнулся оставшийся бугай и сделал шаг вперед. Корреспондент тоже сделал шаг, но дорогу ему уже заступил вернувшийся второй.

– На, – он протянул корреспонденту что-то на палочке, Соня сощурилась и поняла, что это круглая конфета. Человек с микрофоном дернулся и взял, даритель сделал шаг к Соне и сунул ей в руки мороженое, пришлось укусить. Мороженое оказалось черносмородинным и очень вкусным, а журналист что-то фыркнул и убрался вместе с оператором.

– И все? – уточнил Олег Евгеньевич.

– Ага… Папа, ты сердишься?

– Я горжусь. Сиди тихо и никому не открывай.

– Я лучше помою руки перед едой.

– Сперва убери за котами, я не успел. Пока…

– Итак, – сосед уже поднимал рюмку, – хвала Дионису!

– Да уж…

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези