Читаем Притворная дама его величества полностью

Я отказалась от мысли собрать информацию. Во-первых, ее наличие мне ничего не давало. Я ни на что не могла влиять, я была практически заперта в покоях королевы вместе с ее величеством. Во-вторых, для меня уже не было новостью, что информаторы у меня могут быть ненадежными и те сведения, которые они могут дать, устареют раньше, чем я сложу этот паззл хоть во что-то удобоваримое. В-третьих, не доверяла я, не доверяли и мне, и тут невозможно было быть в претензии. 

Но именно от Антуаны я узнала, что герцогиню де Бри отстранили от кормушки при дворе — очень тихо и незаметно она уехала, забрав большую часть гарема. Как я поняла, его величество умыл руки, предоставив решать эту проблему своему доверенному лицу. И, конечно, коалиции еще оставались и многие из них были намного опасней, чем глава курятника Луиза де Бри. У этих коалиций были свои главари и они отменно менялись кадрами.

Скоро я с этим столкнулась. В одно не самое прекрасное утро я, проследив за тем, как служанки готовят ванну ее величеству, и убедившись, что все они делают как должно, вышла в покои и не поверила своим ушам.

<p>Глава двадцать девятая</p>

Ни Теодора, ни Антуана официально придворными дамами не были. И поэтому в церковь с ее величеством ходила я одна. Всем остальным беспокоить ее запрещалось.

Впрочем, я тоже находилась от нее в отдалении, так было положено. Это мне объяснил священник, которого я очень скоро увидела. Мне он показался дружески настроенным дядечкой, и мне бы, конечно, у него расспросить про Средство, но увы. Я помнила кардинала и понимала, что каждый священник здесь ему подчинен. 

Кардинала я побаивалась не без оснований.

Не то чтобы он как-то себя проявлял, но я предпочитала — пусть оно так и будет. Пусть наблюдает за мной издалека. Главное, чего я опасалась, что он будет вредить королеве, а когда я узнала, что герцогиня де Бри освободила позицию для возможных атак с других, неизвестных мне сторон, я сильно насторожилась. 

Ее я немного успела понять. Она сидела в засаде и, может, поэтому проиграла. Всем этим прихвостням и интриганам наверняка развязали руки настолько, чтобы в случае успеха — или провала — остаться в тени. Типичная игра любого политика. Так кто составляет ей конкуренцию, кто окажется активнее и наглее, у кого инстинкт самосохранения отсутствует напрочь и ум отбило жаждой власти? Всех этих людей я не видела и видеть пока не могла. Даже если не кардинал, сколько еще тут довольно влиятельных лиц? 

И кого же я еще могла заподозрить?..

— Я с превеликим удовольствием буду сопровождать ваше величество в церковь. Что может быть угоднее господу, чем искренняя молитва?

Ах ты мелкая двуличная тварь! Конечно, я могла ошибиться и голос не узнать, но когда я влетела в зал, убедилась: вот они, два выкормыша, Марселин и Женевьева. Первым желанием было заорать во все горло «нет» и вышвырнуть их из королевских покоев. Значит, де Бри получила по хребту мешалкой, а эти две курицы стали придворными дамами? Или просто присланы… но, черт бы их побрал, зачем? 

— Не спускайте с них глаз, — негромко велела я Теодоре и Антуане. Им я могла хоть сколько-то доверять. — И не подпускайте близко к ее величеству. И к слугам. Вообще… лучше бы их отправить куда подальше.

Но куда? Как назло, маркиз тоже куда-то пропал, и я изводилась. В своей молчаливой истерике я дошла до того, что приказала Этель следить за обеими девицами, а потом, просто потому что мне некуда было деваться, истребовала себе и Лили. Излишне говорить, что в церкви я уже не молилась, а зыркала по сторонам в поисках угроз. Угрозы торчали практически у самого входа, но бдительность терять не стоило все равно.

Антуана однажды, когда Теодора уже удалилась вместе с ее величеством ко сну, подозвала меня, и вид у нее был озабоченный.

— Я боюсь за ее величество, — поделилась она. — Господин маркиз, возможно, поторопился, устранив герцогиню де Бри, и маркиза де Меруж уже замечена в опасной близости от его величества.

Я недоуменно затрясла головой.

— О, вы не знаете, милая Адриана. Эту старуху давно ищут на том свете, уверяю, она всех нас переживет. 

— Это такая древняя черепаха? — уточнила я, припомнив, что одно ископаемое я точно видела в королевских покоях.

Антуана кивнула.

— Три ее мужа покинули этот мир, и я не сомневаюсь, почему она не торопится следом. Господу с нее есть за что спросить. Не оставляйте ее величество в одиночестве там, где мы не можем оберегать ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ваш выход, маэстро!

Боярыня (СИ)
Боярыня (СИ)

Я боярыня. Знатная богатая вдова. Нет, не так: я — мужеубийца. В роскошном доме, в шелках и в драгоценностях, я очнулась рядом с телом моего мужа, и меня обвиняют в убийстве. Кого же отдать палачу, как не жену, здесь следствие — дыба, а приговор — закопать негодную бабу по шею в землю. Так новая жизнь будет мучительной и недолгой?.. Примечание автора Альтернативная Россия, юная шальная императрица на престоле, агрессии и военных действий, свойственных эпохе, нет, но: непростое житье, непростые судьбы. Зрелая беспринципная попаданка в мире, где так легко потерять все, включая жизнь. Воссозданы аутентичные интерьеры, одежда, быт; в остальном — исторические вольности и допущения. Магия, монстры, феминистический и шмоточный прогресс, непредсказуемость, друзья и враги, все как обычно.

Даниэль Брэйн

Фантастика / Альтернативная история / Любовно-фантастические романы / Романы
Убиться веником, ваше высочество! (СИ)
Убиться веником, ваше высочество! (СИ)

Из медийного лица, известного всей стране — в замарашку, у которой лишь одно преимущество: она похожа на наследницу трона. Принцессами не разбрасываются, и это я вместо нее отправлюсь в страну, где правит чудовище. Говорят, чудовище — это принц. Говорят, он безумно богат. А еще говорят, что принцессы не выживают — утверждают, будто чудовище их ест… байки, но пленниц монстра больше никто не видел. Попытаться раскрыть эту тайну — лучше, чем всю жизнь за гроши прислуживать в паршивом трактире. Еще лучше нести просвещение и прогресс... если получится. От автора: Жизнеутверждающая бытовая и детективная сказка про средневековье. Условия жизни — сущий ад, но соответствуют реалиям, а попаданка — традиционно зрелая и циничная и при этом полная позитива — разбирается и убирается.

Даниэль Брэйн

Любовно-фантастические романы / Романы
Каторжанка
Каторжанка

Из князей — прямо в грязь. Ни магии, ни влияния, ни свободы. Меня ждет гибель на островах, где среди ледяных болот караулят жертву хищные твари. Кто я? Жена государственного преступника. Каторжанка. Семья от меня отказалась, муж считает предательницей, заговорщики — шпионкой. Меня убьют, не стоит и сомневаться.Кто я? Пацанка, безотцовщина, миллионер, икона стиля, так чем меня хотят испугать? Я вырву зубами последний шанс, увижу выгоду в куче пепла, взойду на трон по головам. Плевать на семью, любовь, титул — мне нужна свобода, и мы в расчете.XIX век, детектив, быт, монстры, интриги, простолюдины и аристократы, пылкие сердца и холодные умы без прикрас и наносного лоска. Очень циничная зрелая попаданка, а из прочих кто герой, кто подлец — откроет финал истории.

Даниэль Брэйн

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература
Сражайся как девчонка
Сражайся как девчонка

Падать больно. В прошлом — влиятельная бизнес-леди, в новой жизни — изгнанница, не помнящая себя. Княжество сотрясает крестьянский бунт, в числе шестнадцати беглецов — мужчин, стариков, детей и женщин — я заперта в ловушке-крепости. Я могу просчитать планы врага, наладить быт и снабжение. Я единственная, кто поможет нам продержаться до прихода помощи.Я ни в коем случае не должна открыть, что я — женщина. У женщин здесь нет права голоса.Военных действий нет! История о быте и шовинизме. Прогрессорство во имя добра, достижения XXI века в реалиях века XVII. Враги становятся друзьями и друзья запросто предают, разум против предрассудков, эмоции против здравого смысла. Гендерная интрига, дух мексиканских сериалов 90-х годов, конец будет непредсказуем.

Даниэль Брэйн

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги