Пастор Мандерс
. Фру Алвинг, вы грешите.Фру Алвинг
. Может быть. Но я больше не могу мириться со всеми этими связывающими по рукам и по ногам условностями. Не могу. Я хочу добиться свободы.Пастор Мандерс
. Что вы хотите сказать?Фру Алвинг
(Пастор Мандерс
. Трусливы?Фру Алвинг
. Да, узнай люди что-либо, они бы рассудили: бедняга! Понятно, что он кутит, раз у него такая жена, которая уже раз бросала его!Пастор Мандерс
. И до известной степени имели бы основание.Фру Алвинг
(Пастор Мандерс
. Но, милосердный…Фру Алвинг
. …и рассказала бы ему все, как сейчас вам, – все, от слова до слова.Пастор Мандерс
. Я готов возмутиться вашими словами, сударыня.Фру Алвинг
. Знаю, знаю. Меня самое возмущают эти мысли. (Пастор Мандерс
. И вы зовете трусостью то, что является вашим прямым долгом, обязанностью! Вы забыли, что дети должны любить и чтить своих родителей?Фру Алвинг
. Не будем делать обобщений. Зададим себе такой вопрос: должен ли Освальд любить и чтить камергера Алвинга?Пастор Мандерс
. Разве ваше материнское сердце не запрещает вам разрушать идеалы вашего сына?Фру Алвинг
. А с истиной-то как же быть?Пастор Мандерс
. А с идеалами?Фру Алвинг
. Ax, идеалы, идеалы! Не будь я только такой трусливой…Пастор Мандерс
. Не пренебрегайте идеалами, фру Алвинг, – это влечет за собой жестокое возмездие. И особенно поскольку дело касается Освальда. У него, видимо, не очень-то много идеалов, к сожалению. Но, насколько я могу судить, отец представляется ему в идеальном свете.Фру Алвинг
. В этом вы правы.Пастор Мандерс
. И такое представление вы сами в нем создали и укрепили своими письмами.Фру Алвинг
. Да, я находилась под давлением долга и разных соображений. И вот я лгала сыну, лгала из года в год. О, какая трусость, какая трусость!Пастор Мандерс
. Вы создали в душе вашего сына счастливую иллюзию, фру Алвинг… Не умаляйте значения этого.Фру Алвинг
. Гм, кто знает, хорошо ли это, в сущности?.. Но никаких историй с Региной я все-таки не допущу. Нельзя, чтобы он сделал бедную девушку несчастной.Пастор Мандерс
. Нет, боже упаси! Это было бы ужасно.Фру Алвинг
. И знай я еще, что это с его стороны серьезно, что это могло бы составить его счастье…Пастор Мандерс
. Что? Как?Фру Алвинг
. Но этого не может быть. Регина, к сожалению, не такова.Пастор Мандерс
. А если бы… Что вы хотели сказать?Фру Алвинг
. Что, не будь я такой жалкой трусихой, я бы сказала ему: женись на ней или устраивайтесь как хотите, но только без обмана.Пастор Мандерс
. Но, боже милостивый!.. Сочетать их законным браком! Это нечто ужасное, нечто неслыханное!..Фру Алвинг
. Вы говорите, неслыханное? А положа руку на сердце, пастор Мандерс, вы разве не допускаете, что здесь кругом немало найдется супругов, которые находятся в столь же близком родстве?Пастор Мандерс
. Я вас решительно не понимаю.Фру Алвинг
. Ну, положим, понимаете.Пастор Мандерс
. Ну да, вы подразумеваете возможные случаи, что… Конечно, к сожалению, семейная жизнь действительно не всегда отличается должной чистотой. Но в тех случаях, на которые вы намекаете, никому ведь ничего не известно, во всяком случае – ничего определенного. А тут напротив… И вы, мать, могли бы захотеть, чтобы ваш…Фру Алвинг
. Да я ведь не хочу вовсе. Я именно не хочу допускать ничего такого! Ни за что на свете! Как раз об этом я и говорю.Пастор Мандерс
. Ну да, из трусости, как вы сами выразились. А если бы вы не трусили?.. Создатель, такая возмутительная связь!Фру Алвинг
. Ну, в конце-то концов, все мы произошли от подобных связей, как говорят. И кто же установил такой порядок в мире, пастор Мандерс?Пастор Мандерс
. Подобные вопросы я не буду обсуждать с вами. Не тот в вас дух. Но как вы можете говорить, что это одна трусость с вашей стороны?..Фру Алвинг
. Послушайте, как я сужу об этом. Я труслива потому, что во мне сидит нечто отжившее – вроде привидений, от которых я никак не могу отделаться.Пастор Мандерс
. Как вы назвали это?