Читаем Призрак Малого Льва (СИ) полностью

Ричард молча кивнул и отвернулся. Он думал уже не об этом. Про скивров и про Дария уже можно было забыть. Это был пройденный этап, и волновало его сейчас совсем другое. Он высматривал на лестнице Шейлу.

Когда она показалась из красного марева, он сразу ее узнал. Маленькая, со вздернутым носиком, с коротко подстриженными светлыми волосами, со своей доброй растерянной улыбкой доверчивого ребенка. Теперь она больше казалась ему дочерью, чем женой.

Ричард пошел к ней через толпу. Он шел к ней двадцать семь лет, с той мучительной секунды, как она провалилась в песчаный колодец. Все остальное сейчас было не важно. Он растолкал Мудрых у края лестницы и стал подниматься. Где-то посредине они встретились.

Годы, как перелистанные страницы, отлетали назад, назад, назад… Он думал, будет больнее, острее, непонятнее. А они просто обнялись, вцепились друг в друга, он поднял ее невесомое тельце на руки и пошел вниз.

5

Все ослепли и устали, поэтому в гостиной у Маррот были приглушенные тона. Сама хозяйка в изумрудно-зеленом платье угощала гостей ароматным чаем с земляничным вареньем. Шейла сидела в брюках и белом свитере, как любила ходить дома. Рядом с ней разместился Ольгерд. Эдгар от избытка энергии бегал из угла в угол.

— Представляете, у них нет иммунитета на вранье! — вдохновенно рассказывал он, как всегда, конечно, привирая, — они сразу поверили, что я Плавр Вечный Бой. Это я-то! Посмотрите на меня. Нет, вы только посмотрите на меня! Каков воин, а?

Все смеялись, особенно Шейла. Блюдечко с вареньем дрожало в ее руке. Порой она грустными глазами смотрела на Ричарда, потом снова смеялась над внуком. Что ж, Эдгар был в своем репертуаре.

— Поэтому они меня назвали «Лисий Ум», — заявил он гордо, — понятно, дед? И после этого ты будешь заставлять меня учиться?

— Делай, что хочешь, — отмахнулся Ричард, — можешь сразу идти в Совет Мудрых.

— Зачем мне эрхи? — пожал плечом внук, — я черный тигр. Знаете, кто мой наставник? Кто меня сюда провел, знаете? Плавр!

— Еще один самозванец? — усмехнулся Ричард.

— Сам ты самозванец! — оскорбился вдохновенный рассказчик, — настоящий Плавр Вечный Бой! Отличный парень. Я вас как-нибудь познакомлю.

— А с Господом Богом ты нас не хочешь познакомить?

Все снова смеялись, звенели чашками, ели варенье.

— Жаль, что Ингерды здесь нет, — сказала Шейла, — но к счастью, мы с ней все-таки виделись. И она мне кое-что успела рассказать. Эд, — она посмотрела на внука, — я рада, что у вас хорошая семья. Тебе ведь нравится твой отчим?

— Кто? — опешил Эдгар.

— Я, конечно, не знаю, как ты его называешь…

Повисла неловкая пауза. Все переглянулись, догадываясь, что Ингерда выдала желаемое за действительное. Скорее всего, затем, чтобы не огорчать мать. Шейла почувствовала эту неловкость и растерянно огляделась.

— Да, он мне нравится, — вдруг бодро сказал Эдгар, — и вообще у нас всё в порядке. А когда они ссорятся, я беру их за шкирки и быстро мирю. Терпеть не могу развалившихся семей.

— Я рада, — улыбнулась Шейла, — а ничего, что он аппир?

— Это мелочи. Лично я вообще собираюсь жениться на лисвийке.

— На ком?!

— Ма, это наш Казимир-Орландо так шутит, — сказал Ольгерд, — он у нас веселый парень.

— Это я заметила.

— Может, вина? — предложила Анзанта.

— Спасибо, дорогая, — улыбнулась ей Шейла, — у вас такой чудесный чай, что ничего больше не хочется.

— А мне сотвори, — взглянул Ричард на ослепительную хозяйку, — и чего-нибудь покрепче.

— Коньяк?

— Давай коньяк.

— Мне тоже, — сказал Ольгерд.

— И мне, — подал голос Эдгар.

Анзанта, мило улыбаясь, разнесла всем по фужеру. Ее пышные волосы лежали на плечах пшеничными россыпями. Это был самый прекрасный ее образ — золотоволосая богиня с зелеными глазами. Образ, который он до сих пор без памяти любил. Ричард замечал, как изумленно смотрит на нее внук. Сначала ему пришлось даже объяснять, что это не Зела. Через какое-то время Эдгар смирился, но удивление на его лице осталось.

— А ты, Ол? — обратилась Шейла к сыну, — почему до сих пор не женился? Посмотри, какой сын у Ингерды. А у тебя?

— Мама, — сказал Ольгерд несколько смущенно, — я уже два раза был женат.

— Как два раза? — огорчилась она, — и оба — неудачно?

Снова повисла неловкая пауза. Анзанта встала из кресла.

— Эд, — сказала она неровным голосом, — пойдем, я покажу тебе станцию.

— С вами — куда угодно, — заявил этот дамский угодник, — хоть снова на Совет Мудрых!

За это он получил ослепительную улыбку богини и хмурый взгляд Ольгерда.

— Какая красивая женщина, — сказала ей вслед Шейла, — эрхи все так прекрасны?

— Нет, мама. Она одна такая. То есть… — Ольгерд запнулся.

— Что, сынок?

— Ничего.

Они говорили с Шейлой, как с тяжелобольной, защищая от всяких подробностей. Отсюда возникали сплошные неловкости и недомолвки. Ричард понимал, что главный разговор будет с ним. И они с Шейлой все откладывали его на потом, бросая друг на друга печальные взгляды.

Он любил ее нежно. Но как свое воспоминание. Он не мог остаться с ней в этом мире, она не могла вернуться туда. Все и без них было предопределено. Почему же было так больно? Или жаль было прошедшей молодости?

Перейти на страницу:

Все книги серии Малый Лев

Похожие книги