— Переворачиваю третью карточку. Ли Май, банкир и владелец ювелирной лавки. Несомненно, он имел больше всего возможностей получить известия из Тонкана. Мы знаем, что до замужества госпожа У отнюдь не вела жизнь монашки. Она могла продолжить отношения с Ли Маем, с ведома Мин Ао или без него. Когда У влюбился в нее, Ли Май поощрял этот брак: нет ничего более удобного, чем выдать любовницу замуж за лучшего друга! У, в свою очередь, хочет отдать дочь за Ли. Тем лучше! Ли получит хорошенькую молодую жену и в то же время еще более благоприятные возможности продолжать связь с ее мачехой. Ли Май и госпожа У организуют кражу золота и привлекают к этому Мин Ао. Потом возникают те два затруднения, о которых я уже упоминал: Мин отказывается указать место, где спрятано золото, и они убивают его. Нефрит узнает об этом убийстве или прелюбодеянии мачехи, и ее устраняют.
PH <5
Госпожа У ненавидит ее, а Ли предпочитает состояние в золоте молодой жене. А что касается двойного убийства в храме, то ведь Ли Май — высокий, сильный и любит охоту. Достойный противник для тебя, Ма Жун, в темном зале! Есть возражения, старшина?
Старшина Хун посмотрел на него с сомнением.
— А как согласовать эту теорию с попыткой Ли Мая очернить госпожу У? Ведь он сделал все, что мог, чтобы познакомить нас с ее сомнительным прошлым.
— Возможно, это хитрый ход, ставящий целью сбить нас с верного пути. Ли прекрасно знал, что у нас нет никаких улик против нее. И он дал ей точные указания, что сказать моей Третьей жене. Итак, теперь у нас есть двое мужчин и одна женщина. На четвертой карточке опять имя женщины.
Старшина Хун наклонился вперед и открыл рот от изумления, прочитав имя.
— Настоятельница! — воскликнул он.
— Да, настоятельница. Вспомни, она ведь вдова ювелира и должна знать Ли Мая, коллегу ее мужа. Что, если она и Ли Май стали тайными любовниками? В архивах управы сказано, что ее муж умер от внезапного сердечного приступа в первом месяце года Змеи. Может быть, он обнаружил ее связь с Ли и приступ помог ему покинуть этот бренный мир?
— Так что она вполне моглауспеть вернуться в храм, чтобы заманить меня к колодцу, — с горечью произнес Ма Жун. — А прошлой ночью, после того как она помогла устроить мне ловушку под обвалившейся стеной, у нее было достаточно времени, чтобы вернуться в Приют отшельника, пока я пытался поймать Ли в зале храма. Но как же с Нефрит?
— То же, что и раньше: должно быть, Нефрит застала их, когда они избавлялись от Мин Ао.
— Возможно, настоятельница даже получила наслаждение, убив бедную девушку, — сердито сказал Ма Жун. — Ее служанка говорила мне, что она явно наслаждается, когда сечет ее! А что же именно могло произойти с Нефрит?
— По словам Талы, — медленно ответил судья, — барышня Нефрит сломала шею. Причем десятого числа, именно в тот самый день, когда исчезла. Но если верить записке из шкатулки, она умерла двенадцатого числа или около этого.
— Дата на записке с просьбой о помощи соответствует этому, — заметил старшина Хун. — Ее держали взаперти с десятого по двенадцатое, без еды и питья.
Судья Ди взял пятую карточку.
— Здесь я написал имя Ли Ку, художника. Смотрите, я кладу ее между карточками госпожи У и настоятельницы. Так. У Ли Ку была такая же возможность узнать о тайне золота, как и у его брата Ли Мая, потому что в то время он все еще жил в доме банкира. По этой же причине он мог встретиться с Мин Ао и женщиной, ставшей госпожой У.
Судья подвинул карточку Ли Ку к карточке госпожи У и удовлетворенно улыбнулся.
— Должен признаться, что мне нравится эта комбинация! Она мне очень нравится! Чувственная женщина, вышедшая замуж за пожилого человека, и безответственный художник, верящий в романтическую любовь. И оба приближаются к среднему возрасту, когда страсть горит гораздо жарче, чем в молодости.
— Ли Ку тоже знал, что я собираюсь в храм, — заметил Ма Жун. —
Судья Ди кивнул и передвинул карточку Ли Ку ближе к карточке настоятельницы.