Потом Гисберт Тиссен попросил описать чудовищ, которые так меня взволновали. Я рассказал о прыгающих ушах, о вылупляющемся змееныше, о шляпе на ножках, о самодвижущейся заднице с таким большим отверстием, что две женщины выглядывали оттуда как из окна, – и о других тому подобных вещах.
– Строго говоря, эти явления нельзя именовать «страхолюдами», ибо вторая часть названия содержит слово «люды», то есть «относящиеся к разряду людей», а описанные вами существа определенно не имеют к людям никакого отношения, – заметил Гисберт Тиссен, внимательно выслушав мой рассказ.
– А как же человеческие ножки в шляпе? И уши тоже определенно принадлежали человеку, только огромному! – возразил я. – Что до самодвижущейся задницы… – тут я прервал сам себя: – Как же я мог забыть! Все это началось с той жабы, что сидела на плече у Тениса ван Акена во время службы!
– Что, прямо на богослужении в церкви? – ужаснулся Гисберт Тиссен.
– Именно так!
– И какова была эта жаба? – заинтересовался Гисберт, но губы его кривились как бы от отвращения.
– У нее было человеческое лицо… Мне даже показалось, что отчасти оно похоже на лицо моего Ханса… Или, точнее сказать, на лицо моего покойного батюшки, что одно и то же, поскольку Ханс – точная копия своего деда. А я – точная копия моего отца. Мы все очень похожи между собой. Но все-таки это была жаба.
– Понятно, – сказал Гисберт Тиссен таким тоном, что стало ясно: ничего ему не понятно. – А Тенис ван Акен догадывался о том, что на плече у него сидит богомерзкое создание?
– Оно было не совсем богомерзкое, – возразил я, – ведь его лицо отчасти напоминало мое… Как если бы я смотрел на себя в озеро в тот момент, когда из озера, из-под воды, на меня смотрела жаба, и наши отражения, так сказать, слились воедино…
Гисберт обновил наши бокалы, и мы в третий раз подкрепили наши силы, поскольку разговор происходил непростой.
– Я уверен, что он ничего не знал, – сказал я наконец. – Все это время я следил за Тенисом и его сыновьями. Ян вообще никак себя не проявил. Гуссен, сдается мне, поглощен мыслями о предстоящей женитьбе. А вот Йерун…
Я замолчал.
– Вы знали, что Йерун – левша? – спросил я после долгой паузы.
Гисберт Тиссен покачал головой.
– Меня никогда не интересовал Йерун ван Акен, – сказал он. – С чего бы? Он почти ребенок и к тому же находится в полной зависимости от своего отца. Когда он станет совершеннолетним и начнет действовать от своего лица – тогда и поглядим.
– Я начал присматриваться к Йеруну еще со времен первой жабы, – сказал я, понизив голос. – Вечером в день Святого Бавона, если припоминаете, было большое сборище в таверне у Яна Масса. Я тоже там был и вот там-то и увидел те странные вещи…
Этот день Святого Бавона надолго запомнится Хертогенбосу: как будто мало было бегства влюбленных, так еще и на празднике вместо торжества Добродетели случился ужасный скандал. Мужество несчастного Гисберта ван дер Вина, который, несмотря на несчастье и позор, все-таки довел порученное ему дело до конца, никем не было оценено: почтенный глава пятой камеры редерейкеров превратился в посмешище и с мокрым полотенцем на лбу отбыл к себе домой. Остальные же во главе с оконфузившейся аллегорией Добродетели прошествовали к Яну Массу и засели там, потрясая стюверами и гульденами.
Возможно, я и не пошел бы туда, если бы не приметил маленькую птичку, которая, переливаясь оперением, торопливо ковыляла по улице в сторону таверны. Птичка эта была бы почти не примечательна, если бы летела, как подобает всем пернатым, а не шла пешком. В клюве у нее обнаружился длинный язык, похожий на змеиный. Она то и дело высовывала его и трясла им в воздухе, как будто ощупывала что-то незримое. Потом она остановилась и обернулась. Ее глазки-бисеринки посмотрели прямо на меня. Ошибки быть не могло, она меня видела – так же ясно, как я видел ее, – и все мое нутро ощутило в себе этот взгляд и возмутилось.
Птичка насмешливо цвиркнула и зашагала дальше, а я пошел за ней и так очутился в таверне Яна Масса.
Там я сразу потерял из виду дерзкую птицу, однако почти сразу же увидел точное ее изображение.
Устроившись в углу, с ногами на скамье, разложив лист бумаги на столе, среди винных пятен, сидел с карандашом Йерун ван Акен и быстро рисовал – рисовал левой рукой! Его резкие штрихи выхватывали из небытия птиц с получеловеческими головами, ягоды с крошечными, полуоткрытыми, словно для поцелуя, ротиками, цветы, растущие из непотребных мест человеческого тела, – и тому подобное. Он изображал их так уверенно, что сомнений быть не могло – он рисует с натуры. Он видит их. Они здесь и сейчас стоят у него перед глазами.