Читаем Призраки на холме полностью

Жгло куда сильнее, чем он ожидал. Он схватил осколок. Лед таял от его прикосновения, но недостаточно быстро. Стиви поднес руку ко рту, ощутил вкус крови и чего-то прогнившего, словно вода, которую вовремя не вылили из вазы. Он сплюнул, и остатки льдинки растворилась в кровавой капельке. Порез пересекал линию судьбы на ладони – друзья из викканского магазина оценили бы эту подробность. Другой рукой он открыл перед собой дверь.

Холли и Ниса склонили головы друг к другу – то ли перешептывались, то ли целовались, непонятно.

– Видели? – Стиви указал на улицу. – Град.

Ниса зевнула, встала и подошла к окну.

– Да здравствует град. А ведь не так уж холодно, правда?

Он налил воды в стакан и сполоснул рот, пытаясь избавиться от гнилостного привкуса. Наверное, какой-то странный атмосферный эффект, всасывает загрязнение в облака.

– Мы высоко, здесь, видимо, холоднее, чем в Хиллсдейле. А еще Мелисса что-то говорила про бурю сегодня ночью, про северо-восточный ветер.

Ниса потерла руки.

– Я все еще мерзну. Возьму еще один свитер и пошныряю тут. Холли?

Холли сидела за столом, рассеянно глядя в тарелку.

– Хочу еще супа. Я тебя попозже найду.

– Я пойду с тобой, – предложил Стиви. – Возьму микрофон и оборудование, хочу исследовать местность.

Наверху Ниса нырнула в желтую комнату, а он остался ждать в коридоре, глянул на закрытую дверь в спальню Аманды. Не проверить ли, как она там? Он подошел и тихо постучал.

– Все хорошо! – громогласно заявила Аманда.

Он поспешно ретировался. Надо же, какая темпераментная.

Возле собственной комнаты он остановился. В сознании возник образ тайной дверцы, сопровождавшийся острым, странным возбуждением. Убедившись, что его никто не видит, он прошмыгнул внутрь.

Утром, перед тем как спуститься вниз, он застелил кровать и, как обычно, убрал одежду. Борьба с хаосом подручными инструментами. В спальне было тепло, почти жарко, хотя, может, только по сравнению с остальными помещениями в доме. Он посмотрел на окно. Закрыто.

Но он оставлял его открытым – всегда приоткрывал окна в спальне на дюйм или два. Стиви любил спать в холодном помещении, что часто вызывало недовольство у его возлюбленных. Он подошел и дернул за оконную раму. Ничего. На окне не было врезных замков, поэтому он тряхнул еще раз, сильнее. По-прежнему ни малейшего движения.

Сдавшись, он подошел к комоду. Замок Синей бороды стоял там, где он его оставил. Стиви поправил картонную сцену, подумал, не поместить ли туда фигурку одного из персонажей – Синей бороды, его супруги или ее сестры Анны. Нет, велика вероятность, что их сдует ветром, и они потеряются.

Он заглянул за комод. Блеснула крошечная ручка тайной дверцы, подманивая его. На него нахлынуло горячее желание открыть ее. Не просто открыть, но войти. Посмотреть, что скрывается за ней. Жить там, как иногда он желал жить в одном из своих игрушечных театров. От этой мысли по телу пробежала сладкая дрожь.

Он схватил комод с двух сторон и аккуратно, чтобы не уронить игрушечный театр, отодвинул от стены. Затем встал на колени перед дверцей, запретив себе думать о том, что делает.

– Стиви? – За спиной у него отворилась дверь. Ниса без стука зашла в спальню. Стиви озадаченно уставился на нее. – Стиви? Что с тобой?

– Ничего.

Нельзя допустить, чтобы она увидела тайную дверь. Он вскочил на ноги, сбросил на пол подушки с кровати, рывком открыл ящик и сунул ей в руки свитер. – Вот, можешь взять.

– Но я уже…

– Мой теплее. – Он вытолкнул ее в коридор, бросился обратно, чтобы захватить микрофон и оборудование, и снова вышел к ней. – Извини, там такой бардак.

Ниса натянула его свитер. Он был ей почти до колен.

– На мне выглядит как платье, – пожаловалась она. – Но спасибо, и правда теплее.

Стиви пристегнул к поясу звукозаписывающее устройство, включил микрофон, настроил громкость и указал согнутым пальцем в конец коридора.

– Идем изучать местность?

Ниса улыбнулась.

– О да.

Глава пятьдесят первая

В темном коридоре висел унылый запах дезинфицирующего средства и полироли для дерева. Все двери были закрыты, окон нет. Старомодные настенные светильники излучали приглушенное сияние, лишь подчеркивавшее мрак. Стиви дрожал от холода – он забыл надеть свитер. В том месте, где льдинка порезала его, ладонь онемела, словно ему вкололи лидокаин.

– Ты охотишься на призраков? – Ниса указала на микрофон у него в руке и накрыла его пальцы своими.

Стиви рассмеялся. Теперь, когда они оказались наедине и за пределами его комнаты, он ощутил то трепетное желание, которое Ниса всегда пробуждала в нем. Сегодня утром она не поленилась подвести глаза и накрасить губы – более темным оттенком, чем обычно. Ей шло и в сочетании с короткими черными кудряшками придавало вид женщины-вамп из немых фильмов. Ниса напоминала Стиви лиса из «Пиноккио» – одного из тех хитрых приятелей, за которыми лучше не идти. Обычно он и не шел.

Перейти на страницу:

Похожие книги