Читаем Призвание быть пастором полностью

Человека, пришедшего к Богу, можно уподобить человеку, который несет на себе мешок со старыми ненужными или даже вредными вещами. Чем скорее он от них освободится, тем легче ему будет идти. Мы приходим к Богу с грузом своих старых привычек, пристрастий, грехов и т.д. Во время покаяния мы отвергли старый путь, по которому шли без Бога, и согласились идти по новому пути. Немногие в тот момент осознают, что нужно отвергнуть и каждый отдельный грех, и каждую греховную привычку. Они остаются в сердце прощенного и идущего новым путем человека, потому, что остались не осознанными и не вскрытыми. Вначале они не проявляются, так как человек переполнен мощным действием Святого Духа, возрождающего эту душу и дающего невиданную доселе полноту жизни. Но по мере следования за Христом, они начинают давать себя знать. То там, то здесь они начинают проявляться и удручать христианина. Он считал, что с его грехами уже все покончено, но почему-то они снова и снова проявляются. Некоторые христиане от этого разочаровываются в своем христианстве, некоторые начинают усиленно бороться с ними своими силами, но без видимого успеха.

Апостол Павел хорошо описал это состояние в седьмой главе послания к Римлянам, где он говорит:

Рим.7,9 «…доброго, которого хочу, не делаю, а злое, которого не хочу, делаю»

Апостол Павел вряд ли стал бы Апостолом Павлом, если бы однажды не воскликнул:

Рим. 7,24 «Бедный я человек! кто избавит меня от сего тела смерти?»

Это был вопль отчаяния и разочарования в своих силах. Это было осознание того, что без посторонней помощи ему не справиться со своими грехами. Это была самая низшая точка в сокрушении его ветхой природы. Здесь произошло то, что можно назвать смертью для греха и началом победной жизни.

Рим.8,2 «закон духа жизни во Христе Иисусе, который освободил меня от закона греха и смерти»

Позже он напишет:

1Кор. 15,57 «Благодарение Богу, даровавшему нам победу Господом нашим Иисусом Христом!»

С этого момента начинается жизнь победы над грехом и смертью. Каким образом? Грех как проявлялся, так и проявляется, разница только в том, что раньше этот грех имел силу и брал верх над духом, теперь же он проявляется, чтобы изобличить себя и свое присутствие. Теперь проявление греха становится поводом для того, чтобы в нем осознанно покаяться, отречься от него и отдать его на крест, где он уже давно пригвожден Иисусом Христом. Теперь задача христианина состоит в том, чтобы, как только высунется из «мешка» очередной грешок, так тут же его — на крест! Сначала будут выглядывать самые большие грехи, потом поменьше, потом еще меньше. И так всю жизнь. Может так случиться, что Бог приведет нас к тому, что начнет указывать на такую мелочь, на которую никто из христиан не обращает внимания. Это не должно иметь значения, потому, что Бог работает с каждым индивидуально, и чем дальше мы пойдем с Ним в нашем освящении, тем больше Он сможет нас употребить для служения Ему.

Пастор — это человек, которого диавол не поймал в свои сети

Иер. 18, 22 … ибо они роют яму, чтобы поймать меня, и тайно расставили сети для ног моих.

Одна из главных задач пастора — быть предстоятелем перед Богом или точнее — стоять в проломе за народ Божий. На него обрушиваются все силы ада, его первого хочет погубить диавол.

Мф. 26,31 «Поражу пастыря, и рассеются овцы».

Если диавол не может его погубить, то хотя бы чем-то зацепить! У диавола отработанный механизм атаки на служителя. Это:

1Ин. 2,16 «похоть плоти, похоть очей и гордость житейская»

Всеми этими тремя способами он пытается сломить служителя.

Похоть плоти — это, обычно, сфера семейной жизни. И здесь атаки диавола самые болезненные. Он нападает на семейные отношения, соблазняет одного или другого супруга, подстраивает моменты, когда устоять практически невозможно. И если бы не сила Божия, то ни один человек не смог бы устоять. Сколько способных служителей были нейтрализованы диаволом через этот грех!

Похоть очей. Здесь уместно напомнить о корне всех зол, сребролюбии, когда человеку хочется все иметь. Диавол попытается купить служителя деньгами. Это очень тяжелое испытание, но выйдя из него победителем, Бог воздаст во сто крат.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика