Читаем Пробуждение спящей красавицы. Психологическая инициация женщины в волшебных сказках полностью

Это еще одна классификация сказок по своей структуре, которая для нас чрезвычайно важна. Все волшебные сказки делятся на полные и неполные. В неполных сказках либо содержится только один круг действий героини, либо два круга действий, но второй круг проходит лжегероиня. Например, сказка «Старуха-говоруха» неполная с одним кругом действий. В ней героиня отправляется в лес, успешно проходит испытание и возвращается, совершив только один круг действий.

Сказка «Морозко» тоже неполная, но с двумя кругами действий. В ней героиня отправляется в лес, успешно проходит испытание и возвращается, совершив первый круг действий, а потом лжегероини отправляются в лес, не проходят испытание и возвращаются с позором, совершив второй круг действий.

Полные сказки содержат два круга действий (или два хода). Например, в сказке «Амур и Психея» героиню увозят на скалу смерти, она успешно проходит испытание и возвращается замужней — это первый круг действий героини. Далее героиня теряет мужа и все приобретенное, проходит второй круг испытаний и, возвратившись, воцаряется — это второй круг действий героини.

Две инициации героини в полных сказках

Каждый круг испытаний соответствует новой инициации героини или лжегероини. Я поняла, что в сказке не одна, а больше инициаций, не сразу. В. Я. Пропп, например, признавая, что в сказке содержится указание на обряд инициации, не уточнял, сколько именно инициаций в ней содержится. Более того, обнаружив, что в полной сказке два круга действий, то есть, по сути, два набора одинаковых функций героя, В. Я. Пропп не дал этим функциям новых названий, а просто обозначил как вставку с теми же номерами: 8–15 bis. Зафиксировав этот повтор, он констатировал, что на структурно-функциональном уровне мы имеем то же самое, что и в первом блоке: «Сказка, по существу, начинается сначала. Беда, которая происходит с героем теперь — такая же завязка, как и вначале. Развитие идет таким же образом. Герой снова приобретает и применяет волшебное средство и т. д. Это значит, что сказка может состоять из двух и более частей, которые можно назвать ходами. Начинается как бы второй тур, или ход, или круг действий. Он вновь приводит к возвращению героя»[71]. Так, при анализе сказки «Амур и Психея» В. Я. Пропп практически игнорирует ее вторую часть: «Вторая часть этой сказки менее интересна»[72].

Да, если рассматривать сказку только функционально, то ничего нового герой не делает: дважды ходит по одному и тому же кругу, сделав ненужную, избыточную петлю, которую отражают далеко не все сказки. Зачем?

Зачем сказка, отсекающая все нетипичное и нефункциональное, тем не менее, содержит повтор? Отличаются ли испытания первого порядка от испытаний второго? Если да, то чем принципиально? Если нет, то тогда зачем они нужны? Если взглянуть глазами психолога: в чем суть «личностного роста» героя именно на данном этапе? Что за волшебное средство обретает герой в жизненных коллизиях?

У меня единственный ответ: это не один и тот же путь, а новый виток, новый этап жизни героини с новыми задачами. Отсюда и возникло мое предположение, что в сказке не одна, а две инициации героини, и они, хотя и совпадают по форме, по содержанию совершенно разные, и я докажу это в пятой главе. Пока же вернемся к структуре сказке.

Таким образом, неполные сказки могут быть двух типов: 1) содержат только одну инициацию героини; 2) содержат одну инициацию героини и одну отрицательную инициацию лжегероини.

Полные сказки содержат две инициации героини.

И в полных, и в неполных сказках для второго круга испытаний, будь то героиня или лжегероиня, используется дополнительный блок, состоящий их функций №№ 8–15 bis. Эти функции идентичны функциям 8–15 первого круга действий, вот они:

8 bis. Вредительство (или недостача);

9 bis. Посредничество;

11 bis. Отправка;

12 bis. Первая функция дарителя;

13 bis. Реакция героя (или лжегероя — негативная);

14 bis. Получение волшебного средства (для лжегероя — негативного).

15 bis. Возвращение с новым средством домой.

Три группы сказок по количеству инициаций

Как видим, всего получилось три группы сказок:

— Первая группа: неполные сказки с одним кругом действий.

— Вторая группа: неполные сказки с двумя кругами действий.

— Третья группа: полные сказки с двумя кругами действий.

Каждый круг действий обозначает инициацию героини или лжегероини. Рассмотрим каждую из трех групп сказок с точки зрения их структуры.


Первая группа: неполные сказки с одним кругом действий

Перейти на страницу:

Похожие книги

Народный быт Великого Севера. Том I
Народный быт Великого Севера. Том I

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое. Удалась ли мне моя задача вполне или хотя бы отчасти — об этом, конечно, судить не мне — это дело моих любезных читателей, — но, что я употребил все зависящие от меня меры и средства для достижения более или менее удачного результата, не останавливаясь ни пред какими препятствиями, — об этом я считаю себя имеющим право сказать открыто, никого и нисколько не стесняясь. Впрочем, полагаю, что и для самих читателей, при более близком ознакомлении их с моим настоящим трудом, будет вполне понятным, насколько прав я, говоря об этом.В книгу включены два тома, составленные русским книголюбом и собирателем XIX века А.Е.Бурцевым. В них вошли прежде всего малоизвестные сказки, поверья, приметы и другие сокровища народной мудрости, собранные на Русском Севере. Первое издание книги вышло тиражом 100 экземпляров в 1898 году и с тех пор не переиздавалось.Для специалистов в области народной культуры и широкого круга читателей, которые интересуются устным народным творчеством. Может быть использовано как дополнительный материал по краеведению, истории языка и культуры.

Александр Евгениевич Бурцев , Александр Евгеньевич Бурцев

Культурология / Народные сказки / Образование и наука / Народные