Читаем Продолжение легенды полностью

Появление малыша у Телфордов в Атланте никого не удивило. Мистер Уильям не скрывал, что мальчик его внук. Однако, зная деликатность англичанина, знакомые посчитали, что он стесняется признаться в рождении сына. Миссис Телфорд не часто появлялась в обществе, поэтому вполне могла родить незаметно, к тому же многие находили в малютке сходство с нею, а кое-кто вообще заподозрил, что это ребенок мисс Розмари, но не от мужа. Уж очень часто и подолгу она пребывала в родном Чарльстоне. Розмари тоже с пристрастием вглядывалась в его личико – ничего от Локартов в нем не было. У нее появились мысли, что это ребенок ее мужа от неизвестной женщины.

Конечно, няня Ханна могла бы поведать истину, но никто даже не пытался ее расспрашивать, а сама она слишком дорожила своим местом. О таком хозяине, как полковник, можно было только мечтать, никогда она не причинит ему зла, распустив язык. Так она решила еще в Париже. Они сроднились с ним, всей душой привязавшись к Артуру, искренне переживая за его непутевую мать.

Миссис Телфорд в отличие от супруга относилась к няне настороженно. Она чувствовала, что ирландка знает, куда больше, чем говорит, и никак не могла понять, почему брат одобряет подобную сдержанность. Батлер уже при первом визите к Телфордам понял, что Ханны можно не опасаться, и сообщил об этом жене. Однако той не стало спокойнее, ибо на самом деле ее гораздо больше занимал другой вопрос: где мисс Хейуорт? Не дай Бог, если с нею что-то случилось.

Она попыталась вызвать на разговор свекровь, пожаловавшись, как трудно будет найти учительницу для девочек.

– Может мисс Элис еще вернется?

– Не знаю, милая, миссис Хейуорт говорила, что ей предложили очень выгодное место в Нью-Йорке.

– Значит в Чарльстоне ее нет, и мать не обеспокоена этим, – размышляла Скарлетт. – Неужели и вправду она в Нью-Йорке? Только не припомню, чтобы учительница упоминала о тамошних знакомых. Уж не Локарты ли позвали подругу к себе, хотя и о них никто ничего не знает.

Скарлетт не предполагала, насколько она близка к раскрытию тайны соперницы.


По вечерам джентльмены обычно встречались в баре, обсуждали новости, играли в карты. Полковник вроде начал приходить в себя после всех событий, как вдруг друзья снова застали его в чрезвычайно подавленном состоянии – из Чарльстона пришел иск о разводе, возбужденном мистером Локартом.

– Как я был против этого брака! Хотя Дэвид оказался лучше, чем я о нем думал. Что посоветуете, мистер Батлер?

– Скорее всего в иске ему откажут, в этом штате разводы запрещены, но супруги могут переехать в другой штат и там развестись. Придется вызвать Диану.

– Если бы я знал, где она. Весной, когда вещи уже были уложены, чтобы ехать в Атланту, Диана исчезла. В письме она сообщила, что остается в Европе и просит больше не вторгаться в ее жизнь.

– Не отчаивайтесь, попробуем узнать, где находится мистер Локарт. В суде это должно быть известно. Мисс Скарлетт собиралась навестить сестру в чарльстонском монастыре, я поеду с ней.

– Буду очень вам признателен, – поблагодарил шурина убитый горем мистер Уильям.

– Вот ведь, как все обернулось, – удрученно заметил Луиджи, когда они c Батлером возвращались домой из бара. – Я-то, глупец, считал, она из дружеских побуждений опекает мистера Дэвида.

– Кого вы имеете в виду?

– Мисс Элис. Роман у них завязался давно, еще тем летом, когда мы все были в Таре. Порк говорил мне, да я не поверил. Кажется, и мистер Телфорд что-то подозревал, но никто не придавал этому значения. Молодежь из одной компании и часто собиралась у Локартов. Номер у них был удобный с выходом не в холл, а прямо на террасу. – Луиджи показал на дверь, мимо которой они проходили.

– Между прочим, место идеально подходит для встреч любовников, – оценил Батлер. – Дама как бы прогуливается по нашей террасе, доходит до угла, проверяет, не следят ли за нею, резко сворачивает за угол и мгновенно исчезает в отворенной для нее двери. Вряд ли кто успеет заметить, куда она скрылась.

– Так все и было после отъезда мисс Дианы и потом, когда он ненадолго вернулся в Атланту. Обычно мисс Хейуорт выходила в сумерки, а возвращалась очень рано утром.

– Возможно и мои похождения не остались незамеченными, иначе, как о них узнала Скарлетт? – испытующе посмотрел на собеседника Батлер.

Взгляд честного итальянца не предвещал разоблачений.

– Вы следили за ней?

– Не за ней, конечно. Я поставил на повороте решетку, чтобы дети не забегали по террасе на территорию отеля, мало ли что, экипажи подъезжают, люди незнакомые. Потом забыл про нее и как-то второпях сам побежал этим коротким путем. Смотрю, а решетка спилена, только прислонена для видимости. Вот я и стал наблюдать, не замышляет ли кто чего-нибудь.

– Даже, если она и бывала у него, это ничего не доказывает, может они с Дэвидом письма Дианы читали.

– Письма они могли бы читать и у нас в гостиной, и не обязательно после этого подавать на развод, – задумчиво произнес Луиджи. – Похоже, за нею мистер Локарт и приезжал.

Перейти на страницу:

Похожие книги