Год от года любовь Ретта к усадьбе росла и крепла. Она стала его убежищем, где можно было укрыться, восстановить силы. Жизнь здесь текла так же неспешно, как ленивый Флинт. Если он начинал скучать по морским просторам, то поднимался в квадратную башню, брал подзорную трубу и вглядывался в линию горизонта, где холмы чередой уходили в синий туман, создавая иллюзию океана. Даже на зиму переезжать в город не хотелось. Именно в тени этих старых дубов, а не в древних городах Европы он ощущал спокойное достоинство былых времен и гордился тем, что ему удалось воссоздать в этом райском уголке величие старого аристократического духа.
Отсутствие Скарлетт мешало ему наслаждаться творением рук своих, нарушало гармонию его существования. Она была частью этого дома, этого холма, этих просторов, а он любил, чтобы все было на своих местах, чтобы установленный уклад оставался неизменным, и ничто не нарушало пленительного величавого покоя его нового дома.
Путешествие с друзьями до Сан-Франциско на шхуне Майкла излечило его, в душе уже не было той пустоты и равнодушия, которые гнали его из дома. Он надеялся, что и Скарлетт не сможет жить вдали от своего мира и рано или поздно вернется сюда.
– Но смогу ли я принять её? Будет ли все продолжаться, как раньше, словно ничего не случилось, или мы будем жить под одной крышей, каждый своей жизнью? – думал Ретт, не заметив, что дошел пешком почти до участка Уилксов.
Он настолько уверился в побеге любовников, что столкнувшись лицом к лицу с Эшли от неожиданности замер на месте. Они сухо поздоровались и разошлись в разные стороны.
– Что заставило их вернуться? – Ретт почти бежал домой, но встретил там только Эмилию. Она была, как всегда, грустна.
– Мистер Батлер, не лучше ли нам отправить детей в школу миссис Харпер?
– Почему? Вам трудно с ними работать?
– Нет, – покраснела миссис Уилкс, – я хотела подождать мисс Скарлетт, но, наверное, придется сказать вам. Я жду ребенка, и муж волнуется за меня, боится вторых родов, – доверчиво призналась итальянка и улыбнулась на этот раз уже радостно.
– Поэтому он перестал бывать у нас или уезжал куда-нибудь?
– Он никуда не уезжал, замкнулся в себе. По-моему, тоскует по своей первой жене, я ведь не смогла заменить её, – честно ответила Эмилия.
– Вам и не надо к этому стремиться, вы хороши сами по себе, у вас прелестная дочь, а насчет школы я подумаю.
– Спасибо, мистер Батлер.
– Значит они не вместе… и все, кроме меня, знают, где она. Какой же я дурак со своими приступами ревности!
Для начала он решил расспросить дочь. На этот раз она не скучала о матери, а ведь всегда плохо переносила ее отсутствие.
– Почему ты не поехала с мамой? – спросил он Катрин.
– Она же уехала не в Париж!
– Ты знаешь, куда?
– Да, проверить условия жизни Уэйда и Бо. Тот, кажется, не очень хочет учиться. Какой смысл мне из-за этого пропускать занятия, нарушать режим? – рассудительно ответила девочка, очевидно словами мисс Элизабет, которая старалась воспитать в детях, прежде всего чувство ответственности.
– Жаль, что ты так занята, мне как раз надо поехать в Европу, и я мог бы взять тебя с собой.
– Ах, папа, конечно поедем вместе, я так хочу увидеть Анри, а заниматься можно и там.
– Тогда начинай собираться в дорогу, возьмем с собой мисс Элизабет и Рена.
Батлер не поверил своим глазам, увидев на пристани в Нью-Йорке леди Чайзвик.
– Куда путь держим, в Лондон? Почему не предупредила? – бодро спросил он.
– Предпочитаю путешествовать с твоей супругой. Мистер Телфорд не сказал тебе, зачем мы здесь? В Нью-Йорке у нас было два дела, первое – помочь незадачливому Локарту оформить документы на развод, брак и рождение ребенка. Второе – отвадить поклонниц мистера Моретти и скрасить его одиночество до окончания контракта.
– Это уже интересно, на какой срок у него контракт?
– До конца сезона, но его обещали отпустить на месяц домой, Аурелии скоро родить.
– Значит, миссия выполнена, и мы можем все вместе отправиться в Европу?
– Не совсем. Сегодня мы едем в Гарвард, а потом пройдем вдоль побережья до Филадельфии. Мисс Скарлетт надо показаться Марте, думаю, ты догадываешься почему.
Батлер нахмурился.
– Я смотрю, годы тебя не учат, Ретт. Не вздумай упрекать её, она этого не заслуживает. Ты все придумал, ничего у них с принцем не было.
– Тебе откуда это известно?
– Я специально осталась, чтобы выяснить все наверняка. Она не хочет его. То ли Уилкс не дождался нужного момента, то ли ему не хватило умения, может темперамента… то ли она никак не избавится от скверной привычки обожать глупых черных волосатых орангутангов, – весело засмеялась Лиз.
– Фи, как вы грубы, леди Чайзвик! – осклабился Ретт.
– Сам-то не сильно скучал, судя по твоей довольной физиономии. Как всегда, в Новом Орлеане разгулялся?
– Ну, если пребывание на шхуне в компании трех абсолютно верных мужей можно считать бурным разгулом, то такой грех был: проводили Диего до Сан-Франциско вместе с Джакомо и Майклом.