– Папа, смотри, я не боюсь, – радостно закричала Кэт.
– Если ты не хочешь, чтобы я застрелил Бо, так больше не делай.
– Ну вот, все испортил, – насупилась дочь и стала настолько похожа на отца, что Бо засмеялся, хотя, если честно, было совсем не до смеха. В гневе Батлер страшен, и таким он его еще никогда не видел.
Зато Скарлетт хорошо знала, чем все может закончиться, увидев дочь на лошади и пистолет в руках мужа. Ничего не спрашивая, она увела ее переодеваться и прислала новую горничную, чтобы перевязала рану Бо. Но тот решительно отказался.
– Не надо никаких бинтов, не имеет смысла, я к вашим услугам, сэр, – обернулся он к Батлеру, – где у вас тут стреляются?
– Ну, пойдем, посмотрим, каков ты на поле брани!
Они пришли в тир, расположенный далеко за домом, чтобы выстрелы не беспокоили его обитателей. Все было продумано в усадьбе.
– Плохо, молодой человек, Кэтти и то лучше справляется с этими мишенями, придется сначала потренироваться.
– Незачем, я все равно никогда не смогу выстрелить в человека, который с самого рождения оберегает меня как родного сына, тем более отца очень дорогой мне девушки. Но пока я жив, не позволю вам обращаться с нею, как с фарфоровой куклой. Неужели вы, не глупый человек, не понимаете, что свой страх за ее жизнь, вы внушаете и ей. Она не сможет находиться за пределами Батлер-хилла, ей трудно будет в обществе, да и с молодыми людьми тоже нужна некоторая раскованность. Или вы для этих целей выписали красавчика-француза?
Ретт усмехнулся, слушая его горячую сбивчивую речь, щенок попал в точку. Он действительно специально выписал для Рена молодого учителя французского языка, который был не только образован, но и хорош собой. Но влюбилась в него Луиза, и без последствий не обошлось: родилась девочка. Мать была счастлива, хотя ее муж ребенка не признал, а потом и вовсе уехал куда-то.
– Откуда мне было знать, что в усадьбе появится более подходящая фигура: и внешность, и опыт, – ерничал Батлер.
– Поэтому вы и бросились с пистолетом за нами, испугались не то, что мы верхом поехали, а то, что будем наедине. Не доверяете своей дочери? Думаете, что она кинется в объятия первого встречного? Так, наверное, и случится, если вы еще лет пять продержите ее взаперти. Ее неведение граничит с дикостью.
– Уже проверил что ли? – все также усмехаясь, спросил Ретт.
– Девочка должна знать, чего ей ждать от мужчины и уметь отказать, если он ей не по нраву.
– Ну, и много таких нашлось, которые тебе отказали? – Бо покраснел и замолчал. – И где они теперь? Ты уехал и забыл их имена, а они влюбились, ждут, страдают. Ты желаешь того же Катрин? А я как неглупый человек должен поощрять это?
– Если бы я был богат, то в первый же день, как приехал, просил бы ее руки.
– Ты не беден, мой мальчик, я не забыл, кто мне подарил карту золотых месторождений.
– Чего бы стоил этот клочок кожи, если бы не ваши знания и труд.
– Тем не менее, один из приисков – твой, и самородок – тоже твой, хранится в банке. Я напоминаю тебе об этом не к тому, чтобы склонить к женитьбе. Брак проблемы не решает: можно жениться, не любя, а можно любить всю жизнь, не женившись. Хоть ты и обвиняешь нас с тетей Скарлетт в деспотизме, но мы хотим всего лишь, чтобы Катрин любила своего избранника и была с ним счастлива. Заставь ее полюбить тебя и увидишь, мы не станем чинить вам препятствий. Предупреждаю – завоевать ее благосклонность будет не просто. Придется тебе подключить все свое обаяние, заодно и себя проверишь, стоит ли она твоих усилий. Мужчины часто принимают за любовь томление плоти. Твоя горничная, мулаточка, поможет тебе разобраться, где что.
– Спасибо за заботу, я уж как-нибудь сам определюсь.
– Надеюсь, мы с тобой поняли друг друга. В конце августа мы едем в Париж. Если хочешь, можешь к нам присоединиться.
– Чудеса! – озадачился Бо, – Батлер даже не намекает, а прямо предлагает мне соблазнить его дочь! Что за всем этим кроется? Самое простое, что приходит в голову, девочка влюбилась в совсем неподходящего человека, и дядя Ретт хочет с моей помощью избавиться от него. Конечно, это слишком банально для Батлера, без сомнения одно: здесь какая-то тайна, и существенная. Но не мне ее разгадывать, а вот завоевать любовь мисс Джорджианы – моя святая обязанность.
IV
Скарлетт нашла мужа в библиотеке. Он сидел за своим бюро, в задумчивости постукивая пистолетом по опущенной крышке.
– Ретт, ничего же не произошло, что ты бегаешь по дому с оружием, пугая всех?
– Предлагаешь подождать, когда произойдет? – спросил он озабоченно, но пистолет убрал. Объяснений, однако, не последовало, и вдруг он весело рассмеялся, гнев его улетучился.
– Ты что?
– Однако, нелегко быть отцом взрослой дочери! Вспомнил, как мистер О’Хара приезжал в Атланту выяснять со мной отношения.
– Дело прошлое, но объясни, зачем ты выиграл у него пятьсот долларов, все что было, не оставив даже на дорогу. Тебе они были нужны?
– Нет, конечно, просто хотел понравиться будущему тестю.
– Наверное, ему больше понравилось бы, проиграй ты ему эти деньги.