хлебало – захлопните ~! –
shut your trap! – см. «jabber – to ~»; mouthхлебальник –
mouth; см. «щёлкать хлебальником»хлебануть лишку –
drink/to have too much to ~хлебать – ~ через борт –
drink/to ~ out of one’s bowl; ~ тюрягу – prison/to get a taste.; шапкой (лаптем/отопком) щи ~ – wash/to ~ one’s face in a fryin’ panхлебнуть – ~ чего-л. –
dose/to get a strong dose of sth; ~ свободы – get/to get a taste ofхлебнуть через край –
drink/to have too much to ~хлебнуть шилом патоки
– bust/total ~хлебный – ~ая ксива –
gravy train/~ ticket; bread ticketхлебобранка –
mouth; bread holeхлебобулочные изделия –
baked goodsхлебогрыз –
crumb snatcherхлебогрызка –
mouth; jawbone; choppersхлебопёк –
botcher/bunglerхлебоприёмник –
mouth; bread holeхлеборезка –
mouth; bread hole; jawbone; choppers; разинуть ~у – yell/to start yelling about sthхлебосольство –
hospitalityхлебососина –
mouthхлебососка –
mouthхлеб-соль –
hospitality; большая ~ – hospitality/Mr. (Mrs.) ~; водить с кем-л. ~ – break/to ~ bread withхлев/свиной –
pigstyхлестануться –
splash/to make a ~хлестать – водку/пиво –
guzzle/to; ~ (от-) кого-л. розгой/хворостиной/прутом – switch/to take a ~ to sb; кровь хлещет – gush/to ~ outхлестаться –
bragхлёбово –
boring conversation; ~ разводить – chew/to ~ the fat; chowхлёсткость –
angle/hot ~хлипко-хлюпкий –
namby-pambyхлобыстать (хлобыстнуть) –
chug/to ~хлоп –
bam/bangхлопалки –
ear/ears; eye/eyes/peepersхлопальник –
mouthхлопнуть –
chug/to ~; down/to down some liquor; whack/to ~; pop/to ~ sbхлопок – держать/растить кого-л. в хлопках –
overprotective; pamper/to ~; изнеженный/выращенный в хлопках – wussхлопок – по хлопку в ладоши –
clap/at the clap of one‘s hands; explosionхлопотня –
hustle and bustleхлопоты – за кем-л. хлопот очень много –
maintenance; issues; с кем-л. хлопот не оберёшься – handful; hand/to have one‘s hands full with; наделать кому-л. хлопот – trouble/to cause sb a lot of ~; hassle/to create a lot of ~; см. «удариться в хлопоты»хлопочек – держать/растить кого-л. в ~чках –
overprotective; pamper/to ~хлопушка
(пистолет) – gun; hand grenadeхлыстовая травма –
whiplashхлюпать –
squish/to ~; ~ по грязи – slosh/to ~ through the mud; ~/хлюпнуть – drool/to ~ sth out; pop/to ~ sb; gulp/to ~ away/to take a ~; waddle/to ~хлюпик –
wimpхлюпко глотать что-л.
– slurp/to ~хлющ – мокрый, как ~ –
wringing-wet/dripping-wet; soak/to get totally ~edхлять –
truck/to ~ somewhereхлящий –
frigidхмара – дума ~ой подёрнула её лицо –
cloud/to ~ overхмелеуборочный комбайн/-ая машина –
hop-head harvesterхмелёк – быть маленько под хмельком –
tipsy/to be a bit ~хмелиться –
drunk/to get ~хмель – быть в лёгком ~е –
buzz/to have a slight ~хмельное пойло –
rotgutхмурый –
hangover/sb with a ~хмурь –
pits/the ~; ~, а не жизь! – ain‘t/this ~ livin‘, it‘s the pits; hangoverхмуряк –
gloom/Mr. ~ and Doomхмырик –
см. «хмырь»хмырной –
bumхмырь/хмырик/хмырюга –
loner/gloomy ~; down-and-out wino/druggie; creepy/~guyхмырюга –
см. «хмырь»хны – хоть бы ~ –
care/sb couldn‘t care lessхобот –
schnoz; taker; penisхобот/хоботок – брать кого-л. за
– grab/to ~ sb by the throat; намять (намылить) хобот кому-л. – ream/to ~ sb out; дать хобот/околицу – long/to take the ~ way aroundхоботать –
grab/to grab atхоботок –
penisховальник –
hiding place