хрен – ни один ~… –
frigging; ни за ~ (собачий) – frigging; один ~ – frigging; кому-л. хоть бы ~ – frigging; ни ~а – frigging; а ~ его знает! – heck/who the heck knows!; за каким ~ом/на кой (какой) ~/на ~а – heck/why in the heck would.; вот так ~! -heck/what the heck?!; иди (пошёл) ты на ~! – heck/get the heck outta here!; к ~ам (собачьим) кого-что-л./с кем-чем-л. – heck/to ~ with sb/sth; на ~а – см. «нахрена»; ~ кому-л. в голову (в пятку) – son of a gun/you ~!; ~ цена кому-чему-л. – worth/sth is not ~ a friggin‘ penny; в ~ (не) свистеть – lie/to ~ around whistlin‘ friggin‘ Dixie; ни ~а – friggin‘/not a ~ thing; no way!/nothin‘ doin‘!; ни ~а себе (пельмень/дела/расклады) – well, well, well; по ~у кому-л. что-л. – damn/to not give a ~хрен – до ~а (и больше)/до хренища –
frigging/a ~ mountain/boatload/ton of; до ~а/до хренища – friggin‘; friggin‘/one ~ ___ guy; до ~а хорошо! (очень плохо) – friggin‘/oh, that‘s just ~ great!хрен – ~ редьки не слаще –
Hobson‘s choiceхрен – на ~ с винтом найдётся гайка со шплинтом –
screwy/for every ~ problem there‘s a screwdriverхренак –
friggin‘/sb ~ does sthхренакнутый –
friggin‘/~ crazyхренакнуть –
friggin‘/to ~ let sb have itхренакнуться –
friggin‘/to ~ smash into sth; crazy/to go friggin‘ ~ overхреначить –
strap/to friggin‘ ~ it on; ~ (по-) – truck/to friggin‘ ~ somewhereхреначиться –
friggin‘/to ~ smash into sthхренеть (о-) –
friggin‘/to ~ flip out/to be ~ amazed/to be ~ wiped out; crazy/to go friggin‘ ~/to friggin‘ flip out; wipe out/to be friggin‘ wiped outхренище – до ~а –
см. «хрен/до хрена (и больше)хреновина –
thingamajig; whatchamacallit/friggin‘ ~хреновничать –
friggin’/to ~ screw around/goof off; goof/to ~ around/to friggin’ ~ around; screw/to friggin‘ ~ around/goof offхреново –
shitty/crappyхреновый –
lousy/friggin’ lousyхренодел –
screwup (1)хреномаз –
hack/friggin’ hackхреномуть –
nonsense/friggin’ ~хренота –
nonsense/friggin’ ~хренотень –
nonsense/friggin’ ~; whatchamacallit/friggin’ ~хренуська –
doodad/friggin’ ~; knick-knack/friggin’ ~хренушки –
friggin’/no ~ way; no way!/no friggin’ way!хрень –
whatchamacallit/friggin’ ~хрень/хреня/хренятина –
crap/friggin’ ~хреня/хренятина –
crap/friggin’хрестоматийный –
classical; навести ~ глянец на что-л. – sugarcoat/to ~Христос – Христом-Богом молить кого-л. о чём-л./Христом-Богом умолять кого-л. сделать что-л. –
for the love of God…; ~ вам навстречу! – more power to you!христосик –
Jesus freakХристофор Колумб –
penisхромать –
limp/to ~ (идти, шагать)хромать на одну ногу –
limp/to be ~ing along (про дело)хромать на обе ноги –
dire straits; limp/to be limping badlyхромать на полусогнутых –
grovel/to ~хромосомный набор –
genes/set of ~хроник/законченный хроник –
drunkardхроника –
chronic/a ~ caseхронолог –
addictologist; substance abuse specialistхронология – поминутная/почасовая хронология чего-л. –
time chart/time line; addictologyхронь (и как собир.) –
drunkard(s)хрум –
chomp/chompingхрумать (по-/с-) –
chomp/to ~ on sthхрумка –
mouth; munchiesхрупать (по-) –
munch/to ~хрупкий – он хрупок на ноги –
wobblyхруст –
ruble. См. «хрусты»хруставка –
chowхрусталики навести –
eyeball/to ~хрусталь –
bottle/empty glass ~s; crystal/one piece of ~; операция «~» – bottle/operation “Bottle Return”хрустальный – ~ная башня –
ivory towerхрустальщик –
crystal/a ~ manхрустеть (хрустнуть) –
crunch/to ~ on/to ~ away/to ~ down on; crunch/to ~ out sthхрусты –
money. См. «хруст»хрустяка/хрустячка/хрустяшки –
munchies/crunchy ~хрустяшки –
munchies/crunchy ~хрустящий –
loadedхрущёвка –
khrushchovkaхрущоба/хрущобы –
khrushchettoхрыч – старый ~ –
grinchхрюка/хрюшка –
oinker