Читаем Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика полностью

хрен – ни один ~… – frigging; ни за ~ (собачий) – frigging; один ~ – frigging; кому-л. хоть бы ~ – frigging; ни ~а – frigging; а ~ его знает! – heck/who the heck knows!; за каким ~ом/на кой (какой) ~/на ~а – heck/why in the heck would.; вот так ~! -heck/what the heck?!; иди (пошёл) ты на ~! – heck/get the heck outta here!; к ~ам (собачьим) кого-что-л./с кем-чем-л. – heck/to ~ with sb/sth; на ~а – см. «нахрена»; ~ кому-л. в голову (в пятку) – son of a gun/you ~!; ~ цена кому-чему-л. – worth/sth is not ~ a friggin‘ penny; в ~ (не) свистеть – lie/to ~ around whistlin‘ friggin‘ Dixie; ни ~а – friggin‘/not a ~ thing; no way!/nothin‘ doin‘!; ни ~а себе (пельмень/дела/расклады) – well, well, well; по ~у кому-л. что-л. – damn/to not give a ~

хрен – до ~а (и больше)/до хренища – frigging/a ~ mountain/boatload/ton of; до ~а/до хренища – friggin‘; friggin‘/one ~ ___ guy; до ~а хорошо! (очень плохо) – friggin‘/oh, that‘s just ~ great!

хрен – ~ редьки не слаще – Hobson‘s choice

хрен – на ~ с винтом найдётся гайка со шплинтом – screwy/for every ~ problem there‘s a screwdriver

хренак – friggin‘/sb ~ does sth

хренакнутый – friggin‘/~ crazy

хренакнуть – friggin‘/to ~ let sb have it

хренакнуться – friggin‘/to ~ smash into sth; crazy/to go friggin‘ ~ over

хреначить – strap/to friggin‘ ~ it on; ~ (по-) – truck/to friggin‘ ~ somewhere

хреначиться – friggin‘/to ~ smash into sth

хренеть (о-) – friggin‘/to ~ flip out/to be ~ amazed/to be ~ wiped out; crazy/to go friggin‘ ~/to friggin‘ flip out; wipe out/to be friggin‘ wiped out

хренище – до ~а – см. «хрен/до хрена (и больше)

хреновина – thingamajig; whatchamacallit/friggin‘ ~

хреновничать – friggin’/to ~ screw around/goof off; goof/to ~ around/to friggin’ ~ around; screw/to friggin‘ ~ around/goof off

хреново – shitty/crappy

хреновый – lousy/friggin’ lousy

хренодел – screwup (1)

хреномаз – hack/friggin’ hack

хреномуть – nonsense/friggin’ ~

хренота – nonsense/friggin’ ~

хренотень – nonsense/friggin’ ~; whatchamacallit/friggin’ ~

хренуська – doodad/friggin’ ~; knick-knack/friggin’ ~

хренушки – friggin’/no ~ way; no way!/no friggin’ way!

хрень – whatchamacallit/friggin’ ~

хрень/хреня/хренятина – crap/friggin’ ~

хреня/хренятина – crap/friggin’

хрестоматийный – classical; навести ~ глянец на что-л. – sugarcoat/to ~

Христос – Христом-Богом молить кого-л. о чём-л./Христом-Богом умолять кого-л. сделать что-л. – for the love of God…; ~ вам навстречу! – more power to you!

христосик – Jesus freak

Христофор Колумб – penis

хромать – limp/to ~ (идти, шагать)

хромать на одну ногу – limp/to be ~ing along (про дело)

хромать на обе ноги – dire straits; limp/to be limping badly

хромать на полусогнутых – grovel/to ~

хромосомный набор – genes/set of ~

хроник/законченный хроник – drunkard

хроника – chronic/a ~ case

хронолог – addictologist; substance abuse specialist

хронология – поминутная/почасовая хронология чего-л. – time chart/time line; addictology

хронь (и как собир.) – drunkard(s)

хрум – chomp/chomping

хрумать (по-/с-) – chomp/to ~ on sth

хрумка – mouth; munchies

хрупать (по-) – munch/to ~

хрупкий – он хрупок на ноги – wobbly

хруст – ruble. См. «хрусты»

хруставка – chow

хрусталики навести – eyeball/to ~

хрусталь – bottle/empty glass ~s; crystal/one piece of ~; операция «~» – bottle/operation “Bottle Return”

хрустальный – ~ная башня – ivory tower

хрустальщик – crystal/a ~ man

хрустеть (хрустнуть) – crunch/to ~ on/to ~ away/to ~ down on; crunch/to ~ out sth

хрусты – money. См. «хруст»

хрустяка/хрустячка/хрустяшки – munchies/crunchy ~

хрустяшки – munchies/crunchy ~

хрустящий – loaded

хрущёвка – khrushchovka

хрущоба/хрущобы – khrushchetto

хрыч – старый ~ – grinch

хрюка/хрюшка – oinker

Перейти на страницу:

Похожие книги

Легенды и мифы Древней Греции
Легенды и мифы Древней Греции

«Мифы о богах и их борьбе с гигантами и титанами изложены в основном по поэме Гесиода «Теогония» (Происхождение богов). Некоторые сказания заимствованы также из поэм Гомера «Илиада» и «Одиссея» и поэмы римского поэта Овидия «Метаморфозы» (Превращения).Вначале существовал лишь вечный, безграничный, темный Хаос. В нем заключался источник жизни мира. Все возникло из безграничного Хаоса – весь мир и бессмертные боги. Из Хаоса произошла и богиня Земля – Гея. Широко раскинулась она, могучая, дающая жизнь всему, что живет и растет на ней. Далеко же под Землей, так далеко, как далеко от нас необъятное, светлое небо, в неизмеримой глубине родился мрачный Тартар – ужасная бездна, полная вечной тьмы. Из Хаоса, источника жизни, родилась и могучая сила, все оживляющая Любовь – Эрос. Начал создаваться мир. Безграничный Хаос породил Вечный Мрак – Эреб и темную Ночь – Нюкту. А от Ночи и Мрака произошли вечный Свет – Эфир и радостный светлый День – Гемера. Свет разлился по миру, и стали сменять друг друга ночь и день…»

Николай Альбертович Кун

Справочники / Мифы. Легенды. Эпос / Словари и Энциклопедии / Древние книги