хрюкало –
mouth; mug; motor-mouth/an oinkin‘ ~; bullshitter/an oinkin‘ ~хрюкало – начистить кому-л. ~ –
clean/to ~ sb‘s clockхрюкальник –
mouth; mug; начистить кому-л. ~ – clean/to ~ sb‘s clockхрюкать –
cant/to speak ~; ~/хрюкнуть – oink/to ~ (говорить); см. «хрюкнуть»хрюкнуть –
blurt/to ~ sth out; ~ чего – drink/to ~; ~ кого-л. по чему-л. – whack/to ~ sb; whack/to ~ sb up the side of the head; см. «хрюкать/хрюкнуть»хрюльник –
mouth; mugхрюндель –
mouth; mugхрюсло –
mouth; mugхрюшка –
oinkerхряк –
pig/fat pig; ~ вонючий – pig/stinking pigхрякало –
mouth; mugхряпа –
grubхряпать (хряпнуть) – ~ что/чего-л. –
chow/to ~ down; drink/to ~; ~ куда/откуда – truck/to ~ somewhere; см. «хряпнуть»хряпнуть что-л. –
crack/to ~ sth; см. «хряпать», «исхряпать»хряснуть кого-л. промеж глаз –
let/to ~ sb have it; whack/to ~хрять (по-) –
head/to ~ (off) somewhere; truck/to ~ somewhereхрячить(ся) –
break/to ~ one‘s backхрящ любви –
penisхудо – не ~ сделаете, если… –
wrong/you can’t go ~ ifхудодум –
pessimistхудо-худо –
least/at the very ~художество –
outlandish/~ behavior; ~а – shenanigans; пьяные ~а – stunts/drunken ~ (shenanigans); нет за кем-л. никакого ~а – scandalхудой – смутить кого-л. на ~ое дело –
good/to be up to no ~; ~ому выучиться не долго – habit; ~ое место – haunted; на ~ конец – worst/worst-case scenarioхудосочие –
penisхуже не знай чего –
worse/~ than who knows whatхужеть (по-) –
worse/to get ~хула –
bad press; возносить/изрыгать/изливать ~у на кого-л. – criticismхулахуп –
screwingхулиганка –
hooliganism/law against ~хумар –
high/a ~; ~а (-ов) – drugsхумар/хумор – быть в хумаре/хуморе/хумарах –
withdrawal/to go through ~; быть в хумаре/в хумарах – high/to be ~хумарить – кого-л. ~ит –
withdrawal/to go through ~хумарить(ся) –
drugs/to do ~; high/to be ~хутор – въехать в ~ –
high/to get ~; high/a ~хухрик/хухряк –
scraggly/~ creature; см. и «stuff/to ~ oneself»хухры-мухры – это тебе не
– monkey businessЦ
цапалка –
handцапать – дверь ~ает пол –
catch/to ~ sth; ~ (цапнуть) – drink/to ~; pick up/to ~ some illness; см. «цапнуть»цапаться с кем-л. –
tangle/to ~ with sbцапка –
handцапля –
handцапнуть –
nab/to ~; ~ чего – drink/to ~; swipe/to ~; см. «цапать»царапать (царапнуть) – кого-л. ~ает/~нуло –
hit/to ~ sb/deliver a hit (a high); ~ кого-л. чем-л. – cut/to ~ sb (to the quick); drink/to ~; scratch/to ~ off a letter/note to sbцарапина –
nick/festering ~царапка –
scratcher (кошка)царевна-недотрога –
prissyцарёк – местный ~/~ местного розлива/городской (областной) –
king/local ~ pin; throw/to ~ one‘s weight aroundцарить во всей силе –
king/to be ~; см. «segregation»царский –
royal/imperial; не ~ое это дело! – king/that is not a task…царь – Царь царям воскрес(е)! –
King/~ of kings; с царём в голове – head/to have a good head.; без царя в голове – scatterbrained; ~ горы – king of the hill; при царе Косаре/при царе Горохе – yore/in days of ~; ~ пижамы/царь-пушка – penisцаца/цецуля –
plaything; см. «цацки»цацкаться с кем-чем-л. –
pussyfoot/to ~ around; play/to ~ around withцацки –
plaything/~s; toys; child‘s playцвести – что-л. цветёт и колосится –
alive and wellцвет – что-л. в ~/не в ~ кому-л. –
fill/to ~ the bill/to not ~ the bill; в ~ – right on; не в – ~ wrong; right – that’s not right!; попасть в ~ кому-л. – tickle/to ~ sb pink; guess/to ~ right; ~а детского поноса/детской неожиданности – diarrhea/~ brownцвет и душа вечеринки –
life of the partyцветалка –
stroboscopeцветком жить –
free spirit/to live as a ~цветник –
TV/color ~