Читаем Проектный анализ и проектное финансирование полностью

■ объекты производственной и инженерной инфра-

структур аэропортов;

■ объекты единой системы организации воздушного

движения;

■ гидротехнические сооружения;

■ объекты по производству, передаче и распределе-

нию электрической и тепловой энергии;

■ системы коммунальной инфраструктуры и иные

объекты коммунального хозяйства, в том числе

92

ПРОЕКТНЫЙ АНАЛИЗ И ПРОЕКТНОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ

объекты водо-, тепло-, газо- и энергоснабжения,

водоотведения, очистки сточных вод, переработ-

ки и утилизации (захоронения) бытовых отходов,

объекты, предназначенные для освещения терри-

торий городских и сельских поселений, объекты,

предназначенные

для

благоустройства

территорий;

метрополитен и другой транспорт общего

пользо-вания;

■ объекты, используемые для осуществления

лечебно-профилактической,

медицинской

деятельности, организации отдыха граждан и

туризма;

■ объекты здравоохранения, образования, культу-

ры и спорта и иные объекты социально-

культурно-го и социально-бытового назначения.

Указанный Федеральный закон (в соответствии с

при-веденным выше определением концессионного

соглаше-ния) закрепляет одну из форм концессий,

которая в миро-вой практике называется BOT build–

operate–transfer (построй–управляй–передай).

В мировой практике кроме этой формы применяется

много других форм концессий, которые можно

условно разделить на две группы:

■ типичная концессия. Концедент (собственник ак-

тива — объекта концессии) передает актив

концес-сионеру (проектной компании).

Концессионер инвестирует в объект концессии,

получает плату с пользователей

предоставленных услуг (населе-ния,

юридических лиц) и платит концеденту за

пользование объектом (платные дороги, медицин-

ские центры и др.);


концессионное соглашение, при котором

проектная компания получает выручку в форме

платежей госу-

Глава 4. ПРОЕКТНОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ. .

93

дарства (концедента) за предоставленные услуги

(продукцию).

Примерами

таких

договоров

являют-ся

так

называемые

контракты

жизненногоцикла(LCClifecyclecontracts). В

соответствии с LCC проектная компания должна

спроектировать, по-строить, профинансировать и

поддерживать объект в течение всего жизненного

цикла. Государство на-чинает платить проектной

компании

вознагражде-ние

после

сдачи

построенного объекта в эксплуата-цию. Нагрузка

на бюджет откладывается на время строительства

и ввода в эксплуатацию объекта. Важно также и

то, что построенный объект нельзя сделать

платным

(школы,

городское

освещение,

цифровое телевидение и др.).

Приведем примеры использования LCC в проектах

строительства железных дорог с указанием долей

участия в финансировании сторон:

■ Лиссабон — Мадрид: 12% — государство, 39% —

Евросоюз, 49% — частный партнер;

■ Тур — Бордо: 50% — государство, 50% — частный

партнер;

■ Ренн — Ле Ман: 58% — государство, 30% — RFF,

12% — частный партнер;

■ Амстердам — Брюссель: 85% — государство, 15% —

частный партнер;

■ Орловский туннель: 33% — Инвестиционный

фонд РФ, 33% — администрация Санкт-

Петербурга, 33% — частный партнер.

Важной особенностью реализации проектов ГЧП яв-

ляется мониторинг экономического эффекта (ценно-

сти), получаемого в результате реализации проекта на

вложенные государством бюджетные средства (концеп-

94

ПРОЕКТНЫЙ АНАЛИЗ И ПРОЕКТНОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ

цияvalueformoney). Эта концепция используется в

дея-тельности

муниципальных

организаций

Великобрита-нии, стран ЕС, США, Канады.

В таблице 4 приведено описание большинства моде-

лей (форм контрактов) ГЧП.

Таблица 4

МоделиГЧПисодержаниесоответствующих

контрактов

Модель

Название

Содержаниеконтракта

DB

Design–build

Проектирование–строительство

BOT

Build–operate–transfer

Строительство–эксплуатация–передача

BOOT

Build–own–operate–

Строительство–владение–

transfer

эксплуатация–передача

BTO

Build–transfer–operate

Строительство–передача–эксплуатация

BOO Build–own–operate

Строительство–владение–эксплуатация

DВFO

Design–build–finance–

Проектирование–строительство–

operate

финансирование–эксплуатация

LROT

Lease–renewal of

Лизинг–возобновление концессии–

concession operate–

эксплуатация–передача

transfer

OM

Operate–maintain

Эксплуатация–обслуживание

BOLT

Build–own–lease–transfer Строительство–владение–лизинг–

передача

Схема BOLT

имеет

следующие

особенности

:

■ новое

строитель

ство

объекта

инфрастр

уктуры

ин-

вестором;

■ право собственности на результат инвестиций на-

ходится у инвестора до завершения проекта;

■ передача инвестором объекта в аренду органам

государственного и муниципального управления

с переходом прав собственности;

■ использование объекта в составе единого хозяй-

ственного комплекса муниципалитета с возмож-

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как устроен мир
Как устроен мир

Если судить по энергии, размаху; новизне и влиянию его идей, Ноам Хомский — возможно, самый значительный из живущих сегодня интеллектуалов«Нью-Йорк таймс»Ноам Хомский — мирно известный американский лингвист, оказавший огромное влияние на развитие науки о языке, публицист, психолог, преподаватель Массачусетского технологического института.Свободного рынка не существует, поскольку мировую экономику захватили корпорации, зависящие от субсидий государства.Внешняя политика США нацелена прежде всего на изменение окружающего мира в их собственных интересах. Они используют военные и финансовые средства даже в тех регионах, где у них нет особых экономических интересов.Внутренняя политика США направлена на удержание в повиновении населения и на перераспределение доходов в пользу крупных частных собственников.Ноам Хомский — известный своими леворадикальными взглядами публицист и ярый критик политической и экономической систем США — доказывает это на конкретных примерах. С ним многие не согласны.Чью сторону принять — решать читателю.Печатается пиратским сообществом без разрешения автора и литературных агентств.

Ноам Хомский

Экономика