Как это ни прискорбно, Джозеф Тинни уже начал прикидывать, как бы поделикатнее, не подвергаясь риску, надуть слишком требовательное божество. Тратить два года на дорожные скитания с концертными номерами ну нисколечко не хотелось. Казалось бы, ерунда в сравнении с грядущим богатством, но жадному Тинни не терпелось тратить новообретенные деньги, жить на широкую ногу, как он всегда мечтал.
Он не стал бы ради этого причинять кому-то вред, разве что в случае крайней необходимости… Но как раз в данном случае такая необходимость была! Зачем просаживать впустую два года, если уже более сорока убито на усердной работе за прилавком? То ли дело поразвлечься на всю катушку с неисчерпаемым бумажником в кармане! Укатить в Южную Америку, посмотреть Рио, Буэнос-Айрес и прочие места, прославленные в новом фильме с Доном Амичи… Да мало ли что можно придумать. Прямо сейчас, а не через два года!
«Стоит ли испытывать судьбу? — осторожно возражал внутренний голос. — Два года не так уж страшно, зато потом — абсолютная свобода. Кьюри дал слово…»
«Плевать на Кьюри! — отвечал другой голос. — С какой стати я должен с ним нянчиться?»
«Сделка есть сделка».
«Она ему ничего не стоила! Вообще, будь я сам богом, нашел бы занятие получше, чем разъезжать по стране с бродячим цирком».
«Не такое уж и скучное занятие, если вдуматься».
«Только вполне ли безопасное? Всем известно, как переменчивы и капризны боги. Мало ли что этому взбредет в голову!»
«Хочешь предать первым? Некрасиво».
«Заткнись!»
Внутренний критик повиновался, и Тинни обратился мыслями к главному.
Как избавиться от всемогущего божества?
Трудный вопрос, и даже труднее, чем кажется. Тут ни святая вода не поможет, ни серебряная пуля. Кьюри не человек и не демон — он бог.
Тинни все еще ломал голову, когда несколько дней спустя ассистент сообщил, что снял для первого представления зал в большом нью-йоркском театре.
— Как вам это удалось?
— Я привел веские аргументы, — улыбнулся Кьюри. — Ваше имя в Нью-Йорке уже гремит вовсю, мои труды не прошли даром.
— Да уж, — буркнул Тинни, — газеты я читаю. Слон на крыше Эмпайр-стейт-билдинг! Черт возьми, зачем?
— Слон был всего лишь иллюзией, а реклама вышла отличная.
За высокими окнами квартиры, снятой в спальном районе, клубились грозовые тучи. Кьюри бросил на небо опасливый взгляд.
— Вы запомнили свои реплики? А жесты?
— Да, конечно, только…
— Тогда встретимся в театре, не опаздывайте.
— Куда вы так торопитесь? — спросил Тинни, но ассистент уже исчез.
Странно для бога так бояться грозы, подумал Тинни. С чего бы? Размышления прервал телефонный звонок.
— Привет, Тинни! — раздался в трубке голос Великого Люциферно. — Я внизу, поднимаюсь к тебе.
Появившись в дверях, подобие дьявола с усмешкой подмигнуло Тинни и упало в ближайшее кресло.
— Тяжкая выдалась ночка, — заметил гость. — Пытался удержать Зино, чтобы не надрался. Выпить дашь?
Тинни подошел к буфету и налил два виски с содовой.
— У профессора запой? — усмехнулся он.
— Ага, — медленно произнес Люциферно. — Забавно, до сих пор едва притрагивался… Знай я его хуже, решил бы, что он спятил. Все твердит, что ты… хм… продал душу дьяволу.
— Подумать только! — фальшиво рассмеялся Тинни.
— Лучше не думать, — мрачно хмыкнул Люциферно, теребя свою мефистофельскую бородку. — Я зашел пожелать тебе удачного дебюта. Ты в союз вступил?
— Само собой, — кивнул Тинни.
Новый ассистент не упускал из виду ни одной мелочи.
— Хорошо, что ты не зарыл свой талант в землю. В городе только о тебе и судачат. Жаль, что мне ничего не досталось из этих придумок, пока твоя лавка не сгорела.
— Ну… надо же было оставить кое-что и для себя.
— Угу… — Люциферно помялся: у него явно было что-то на уме. Наконец, решившись, он отставил стакан и подался вперед. — Я фокусник, — тихо заговорил он, — и всю жизнь работаю с иллюзиями, с магией, так сказать… хотя всегда знал, что настоящей магии на свете не бывает.
— Ясное дело. — Тинни отвел глаза.
— А теперь стал задумываться… Проклятье! — фыркнул Люциферно. — Вчера мы с Зино крепко поддали, и он… Кто такой этот твой Кьюри?
Прежде чем Тинни успел ответить, в дверь позвонили. Он с облегчением встал и впустил не кого иного, как упомянутого профессора.
Еще не протрезвевший коротышка влетел в комнату, словно резиновый мячик, мрачно глянул на Тинни и повернулся к иллюзионисту:
— Ну как, цел? Слава богу, а то я испугался, мало ли что он с тобой сделает.
— Выдумаешь тоже, — усмехнулся Люциферно и обернулся к Тинни. — Профессор уговорил меня зайти к тебе, а сам ждал внизу, в холле. Нет, ей-богу, у кого-то из нас мозги не в порядке… Не знаю только у кого.
Не дожидаясь приглашения, Зино подошел к буфету и плеснул себе коньяка.
— А ты спроси, — обернулся он к Люциферно, — у Тинни спроси. Просто поинтересуйся, кто такой этот жуткий Кьюри!
— И кто же этот жуткий Кьюри? — отозвался эхом Люциферно.
Тинни сел и взял свой бокал.
— Кто угодно, только не дьявол.
Профессор одним глотком осушил рюмку и передернулся.
— Вы лжете! Он показал мне кое-что тогда, у вас в подсобке. Жуть — не то слово… и это были не фокусы!
Люциферно вздохнул: