Читаем «Профессор накрылся!» и прочие фантастические неприятности полностью

— Отдадите ни в чем не повинного пассажира на милость кровожадного омара? Смерти моей желаете? Взываю к объединяющему нас гуманоидному…

Капитан Рэмзи коротко посоветовался с главой ксерианцев. Чиновник кивнул.

— Все верно, капитан, — обстоятельно начал он (или оно?). — По нашим законам должники отрабатывают свои долги, нанесение телесных повреждений оценивается по результатам, а нападавший принуждается к выплате полной компенсации. Убийство, разумеется, всегда влечет за собой высшую меру наказания. А почему вы спрашиваете?

— Это относится даже к Эсс Пу? — уточнил капитан.

— Естественно, — сказал ксерианец.

— Ну вот, — многозначительно сказал Рэмзи Макдуфу.

— Что — ну вот? Он будет настолько богат, что не поморщившись выплатит компенсацию ради удовольствия нанести мне телесные повреждения. А у меня синяки возникают от малейшего прикосновения…

— Но убивать-то он не станет, — успокаивающе проговорил Рэмзи. — А тебе будет знатный уррок.

— В таком случае пусть за мной останется хотя бы один добрый удар, — сказал Макдуф и, выхватив у стоявшего рядом пернатого крепкую ротанговую трость, звучно врезал Эсс Пу по панцирю.

Алголианец заорал. Затем с яростным воплем он ринулся вперед, а Макдуф, держа трость как рапиру, неуклюже попятился. Даже отступая, он продолжал размахивать своим оружием.

— Давай, ты, здоровенная рыбная котлета! — дерзко выкрикивал он. — Пора нам выяснить отношения, как гуманоиду с омаром!

— «Макдуф, сражаться надо!»[47] — с воодушевлением продекламировал какой-то эрудированный ганимедец.

— Сражаться не надо! — проревел капитан Рэмзи, давая знак своим офицерам, чтобы пришли на помощь.

Но ксерианцы успели раньше. Они образовали между противниками барьер, и кто-то выкрутил трость из руки Макдуфа.

— Если этот джентльмен причинил вам ущерб, Эсс Пу, он заплатит компенсацию, — сказал глава ксерианцев. — Закон есть закон. Вы не пострадали?

Несмотря на все нечленораздельные восклицания Эсс Пу, было ясно, что он не пострадал. А уязвленное самолюбие ксерианская юриспруденция в расчет не принимала. Термиты смиренны по натуре.

— Давайте разберемся, — сказал капитан Рэмзи, раздраженный тем, что в салоне его корабля устроили свару. — Здесь высаживаются всего три пассажира: Ао, Эсс Пу и Макдуф.

Макдуф заозирался в поисках Ао, нашел ее и попытался спрятаться за спиной ничего не замечающей вокруг девушки.

— Ах да, — сказал глава ксерианцев, — Эсс Пу уже рассказал нам. Мы разрешаем провести лотерею. Однако должны быть соблюдены наши условия. Ни один нексерианец не будет допущен к столу, и подсчетом семян займусь я лично.

— Ну что ж, меня это устраивает. — Рэмзи поднял запечатанную коробку и отошел в сторону. — Когда вы разрежете самый спелый фрукт и сосчитаете семена, я открою эту коробку и объявлю победителя.

— Подождите! — закричал Макдуф, но на него никто не обратил внимания.

Начальник ксерианцев взял со стола серебряный нож, сорвал самый крупный, самый спелый плод сфиги и аккуратно разрезал. Половинки покатились по столу — и стало видно, что внутри плод совершенно пустой.

Крик ужаса, который издал ксерианец, эхом прокатился по всему залу. Серебряный нож засверкал, кроша плод. Но в податливой мякоти не блеснуло ни одного зернышка.

— Что случилось? — поинтересовался Макдуф. — Семян нет? Явное мошенничество. Я никогда не доверял Эсс Пу. Он так торжествовал, что…

— Тишина! — сухо сказал ксерианец.

Все молчали, пока он снова и снова взмахивал серебряным ножом. В воздухе росло напряжение.

— Семян нет? — недоуменно спросил Рэмзи, когда под ножом развалился последний плод, явив пустую сердцевину.

Ксерианец не ответил. Он поигрывал серебряным ножом и смотрел на Эсс Пу.

Алголианец казался столь же ошеломленным, сколь и все остальные, но, как негромко, но отчетливо заметил Макдуф, этих алголианцев поди пойми. Капитан Рэмзи отважно нарушил зловещее молчание и, шагнув вперед, напомнил ксерианцам, что за безопасность на корабле отвечает он.

— Не беспокойтесь, капитан, — холодно ответил ксерианец, — ваш корабль не находится под нашей юрисдикцией.

Макдуф воспрянул духом.

— Я с самого начала не доверял этому омару! — с ликованием объявил он, вальяжно выходя вперед. — Он попросту взял у вас деньги и закупил сфиги без семян. Без сомнения, он преступник. Его поспешное бегство с Альдебарана плюс широко известное пристрастие к летейской пыли…

На этих словах Эсс Пу ринулся к Макдуфу, не в силах сдерживать ярость. Макдуф успел в последнюю секунду метнуться к открытой двери и выскочить на бледное ксерианское солнце. Эсс Пу грохотал вслед за ним, исторгая негодующие вопли. Его ротовые мембраны пылали малиновым цветом.

Главный ксерианец отдал короткий приказ, и его подчиненные побежали вслед за Макдуфом. Снаружи слышалась отдаленная непонятная возня. Наконец в дверях вновь показался Макдуф. Он был один и задыхался.

— Ужасные существа эти алголианцы, — сказал он, фамильярно кивнув ксерианскому начальнику. — Я видел, как ваши помощники задержали Эсс Пу.

— Да, — сказал ксерианец. — Снаружи он, разумеется, находится в нашей юрисдикции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Каттнер. Сборники

Последняя цитадель Земли
Последняя цитадель Земли

В этот сборник вошли произведения американских мастеров фантастического жанра Г. Каттнера и К. Мур. Действия романов «Из глубины времен» и «Последняя цитадель Земли» разворачиваются в далеком будущем, героями стали земляне, волей различных обстоятельств вынужденные противостоять могущественным инопланетным силам в борьбе не только за собственную жизнь, но и за выживание земной цивилизации. Роман «Судная ночь» повествует о жестокой войне, которую ведут обитатели одной из молодых звездных систем против древней галактической империи, созданной людьми, и ее главного оплота — секрета применения Линз Смерти.Содержание:    В. Гаков. Дама, король и много джокеров (статья)    Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Последняя цитадель Земли (роман, перевод К. Савельева)    Генри Каттнер. Из глубины времени (роман, перевод К. Савельева)    Кэтрин Мур. Судная ночь (роман, перевод К. Савельева) 

Генри Каттнер , Кэтрин Л. Мур , Кэтрин Люсиль Мур

Фантастика / Научная Фантастика
Ярость
Ярость

Впервые рассказы Генри Каттнера (1915–1958) появились в СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводах к концу шестидесятых годов и произвели сенсацию среди любителей фантастики (кто не РїРѕРјРЅРёС' потрясающий цикл о Хогбенах!). Однако впоследствии выяснилось, что тогдашние издатели аккуратно обходили самые, может быть, главные произведения писателя — рассказы и романы, которые к научной фантастике отнести нельзя никак, — речь в РЅРёС… идет о колдовстве, о переселении РґСѓС€, о могучих темных силах, стремящихся захватить власть над миром… Пожалуй, только сейчас пришла пора познакомить с ними наших читателей. Р' американской энциклопедии фантастики о Генри Каттнере сказано: «Есть веские основания полагать, что лучшие его произведения Р±СѓРґСѓС' читаться столько, сколько будет существовать фантастическая литература».РЎР±орник, который Р'С‹ держите в руках, — лишнее тому доказательство.СОДЕРЖАНР

Генри Каттнер

Научная Фантастика

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика